Übersetzung für "Quiet period" in Deutsch
A
quiet
period
ensued,
the
still
before
the
storm.
Nun
begann
eine
Periode
der
Ruhe,
der
Ruhe
vor
dem
Sturm.
OpenSubtitles v2018
The
next
few
years
were
a
quiet
period
for
him.
Die
folgenden
Jahre
verliefen
ruhig
für
ihn.
WikiMatrix v1
In
practice,
a
single
peak
in
demand
may
exceed
the
total
average
consumption
over
a
very
long
quiet
period.
Im
Prinzip
kann
eine
Absatzspitze
über
einen
ziemlich
langen
Zeitraum
den
Durchschnittsverbrauch
übersteigen.
ParaCrawl v7.1
For
a
small
holiday
in
a
quiet
period
still
offer
you
this
opportunity.
Für
einen
kleinen
Urlaub
in
einer
ruhigen
Periode
bieten
Ihnen
noch
diese
Chance.
ParaCrawl v7.1
Then
there
is
a
quiet
period
before
the
second
wave
breaks.
Dann
wird
es
wieder
etwas
ruhiger,
bevor
die
zweite
Welle
anrollt.
ParaCrawl v7.1
After
a
relatively
quiet
period,
came
then
the
era
of
industrialization.
Nach
einer
verhältnismäßig
ruhigen
Periode
folgte
dann
die
ära
der
Industrialisierung.
ParaCrawl v7.1
It
was
a
quiet
period,
with
a
lot
of
reading.
Es
war
eine
Zeit
der
Ruhe
und
der
Lektüre.
ParaCrawl v7.1
The
period
from
mid-1994
until
mid-1997
was
identified
as
a
‘quiet
period’
by
Outokumpu.
Outokumpu
bezeichnete
die
Phase
von
Mitte
1994
bis
Mitte
1997
als
„ruhig“.
DGT v2019
Ambienthotels
Panoramicoffers
you
a
unique
and
relaxing
stay
in
a
quiet
period
and
uncrowded.
Ambienthotels
Panoramicbietet
Ihnen
eine
einzigartige
und
erholsamen
Aufenthalt
in
einer
ruhigen
Periode
und
nicht
überfüllt.
ParaCrawl v7.1
In
the
mid
1990s
a
quiet
period
of
self-isolation
and
self-absorption
came
to
an
end.
Mitte
der
1990er
Jahre
ging
eine
ruhige
Phase
der
Selbstisolation
und
Selbstabsorption
zu
Ende.
ParaCrawl v7.1
Civil
unrest
began
in
parts
of
the
country
after
a
relatively
quiet
period.
In
Teilen
des
Landes
brachen
nach
einer
relativ
ruhigen
Phase
heftige
bürgerkriegsartige
Zustände
aus.
ParaCrawl v7.1
While
the
IRA
called
off
its
previous
ceasefire
in
1996-1997,
the
Belfast
Brigade
remained
mostly
quiet
during
this
period.
Trotz
der
Aufkündigung
dieses
Waffenstillstandes
durch
die
IRA
in
den
Jahren
1996-1997,
blieb
die
Belfast
Brigade
in
dieser
Zeit
weiterhin
militärisch
inaktiv.
Wikipedia v1.0
After
a
relatively
quiet
period,
the
recent
arrival
of
a
few
thousand
Jihad
fighters
who
aim
to
enforce
the
Islam
religion
on
the
Moluccan
islands
has
led
to
renewed
escalations
of
violence.
Nach
einer
relativ
ruhigen
Phase
hat
die
vor
kurzem
erfolgte
Ankunft
einiger
Tausend
Jihad-Kämpfer,
die
auf
die
Islamisierung
der
Molukken
aus
sind,
zu
neuen
Eskalationen
geführt.
Europarl v8
It
also
appears
likely
that
this
quiet
period
in
the
earthquake
shadow
is
ending,
as
projected
by
the
rate
of
plate
motion
and
the
stress
state
of
other
faults
in
the
region.
Es
scheint
wahrscheinlich,
dass
diese
ruhige
Zeit
im
Erdbeben
Schatten
enden
wird,
so
wie
es
durch
die
Geschwindigkeit
der
Plattenbewegung
und
den
Spannungszustand
von
anderen
Störungen
in
der
Region
angezeigt
wird.
WikiMatrix v1
While
the
IRA
called
off
its
ceasefire
in
1996–1997,
the
Belfast
Brigade
remained
mostly
quiet
during
this
period.
Trotz
der
Aufkündigung
dieses
Waffenstillstandes
durch
die
IRA
in
den
Jahren
1996–1997,
blieb
die
Belfast
Brigade
in
dieser
Zeit
weiterhin
militärisch
inaktiv.
WikiMatrix v1
Several
people
have
noted
that
even
the
traditionally
quiet
summer
period
has
been
more
quiet
than
usual
this
year.
Mehrere
Leute
haben
denn
auch
festgestellt,
dass
die
traditionell
ruhigen
Sommermonate
in
diesem
Jahr
ungewöhnlich
ruhig
verlaufen.
ParaCrawl v7.1
This
is
-
a
relatively
quiet
period,
in
contrast
to
the
first
three
months
of
waiting
baby.
Dies
ist
-
eine
relativ
ruhige
Zeit,
im
Gegensatz
zu
den
ersten
drei
Monaten
des
Babys
warten.
CCAligned v1
In
any
case,
late
autumn
in
the
Tanzquartier
Wien
will
be
anything
but
a
"quiet
period"!
Auf
alle
Fälle
wird
der
Spätherbst
im
Tanzquartier
Wien
alles
andere
als
eine
"staade
Zeit"!
CCAligned v1
Make
sure
everyone
knows
that
you
will
all
have
a
quiet
period
of
about
15
minutes,
when
each
will
allowed
to
have
their
own
personal
experiences.
Stellt
sicher,
dass
jeder
weis,
dass
ihr
eine
ruhige
Zeit
von
vielleicht
15
Minuten
haben
werdet,
in
der
es
jedem
erlaubt
sein
wird,
seine
eigenen
persönlichen
Erfahrungen
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Irma
laid
three
eggs
(May
3,
7,
and
10)
followed
by
a
quiet
incubation
period,
which
was
disturbed
only
by
occasional
visits
from
other
ospreys.
Irma
legte
drei
Eier
(3./7./10.
Mai)
und
es
folgte
eine
ruhige
Brutzeit,
die
nur
von
gelegentlichen
Besuchen
anderer
Fischadler
gestört
wurde.
ParaCrawl v7.1