Übersetzung für "Question in" in Deutsch
I
am
quite
prepared
to
look
into
this
question
again
in
more
detail.
Ich
bin
aber
gerne
bereit,
dieser
Frage
noch
einmal
im
Besonderen
nachzugehen.
Europarl v8
All
it
adds
is
more
red
tape
and
more
work
for
the
businesses
in
question.
Es
ist
nur
mehr
Bürokratie
und
mehr
Belastung
für
die
betroffenen
Unternehmen.
Europarl v8
During
that
debate,
we
will
be
addressing
the
overall
question
of
security
in
airports,
i.e.
our
approach
to
airport
security
in
the
European
Union.
Wir
werden
in
zwei
Tagen
über
die
Frage
der
body
scanner
diskutieren.
Europarl v8
However,
the
decisions
in
question
are
not
favourable
for
the
German
occupational
pension
model
in
particular.
Gerade
für
das
deutsche
Betriebsrentenmodell
sind
die
aktuellen
Beschlüsse
aber
nicht
förderlich.
Europarl v8
However,
I
am
unable
to
find
a
question
in
his
speech.
Ich
kann
allerdings
in
seinem
Wortbeitrag
nicht
die
Frage
erkennen.
Europarl v8
However,
it
is
of
very
great
importance
because
of
the
strategic
location
of
the
area
in
question.
Dennoch
ist
es
wegen
der
strategischen
Lage
des
betroffenen
Gebiets
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
Fundamental
rights
and
freedoms
are
not
infrequently
called
in
question.
Grundrechte
und
-freiheiten
werden
nicht
selten
in
Frage
gestellt.
Europarl v8
Mr
McMahon
put
his
question
in
the
context
of
the
Intergovernmental
Conference.
Herr
McMahon
hat
seine
Anfrage
im
Kontext
der
Regierungskonferenz
gestellt.
Europarl v8
Unfortunately,
the
sector
in
question
presents
a
familiar
European
problem.
Leider
birgt
dieser
Sektor
ein
typisch
europäisches
Problem
in
sich.
Europarl v8
The
Orlando
report
addresses
the
question
of
participation
in
criminal
organizations.
Der
Bericht
Orlando
greift
das
Problem
der
Mitgliedschaft
in
kriminellen
Organisationen
auf.
Europarl v8
We
therefore
think
it
is
quite
inappropriate
that
it
should
be
raised
as
an
oral
question
in
the
meantime.
Es
scheint
uns
völlig
unangebracht,
sie
dann
zwischenzeitlich
als
mündliche
Frage
vorzubringen.
Europarl v8
We
have
voted
in
favour
of
the
report
in
question.
Wir
haben
für
den
aktuellen
Bericht
gestimmt.
Europarl v8
The
question
arises
in
this
context
of
how
we
should
deal
with
conflicts.
Hier
stellt
sich
die
Frage,
wie
wir
mit
Konflikten
umgehen.
Europarl v8
Mr
President,
we
addressed
this
question
last
week
in
a
perfectly
normal
manner.
Herr
Präsident,
diese
Frage
haben
wir
letzte
Woche
ganz
normal
behandelt.
Europarl v8