Translation of "Question in" in German

I am quite prepared to look into this question again in more detail.
Ich bin aber gerne bereit, dieser Frage noch einmal im Besonderen nachzugehen.
Europarl v8

All it adds is more red tape and more work for the businesses in question.
Es ist nur mehr Bürokratie und mehr Belastung für die betroffenen Unternehmen.
Europarl v8

During that debate, we will be addressing the overall question of security in airports, i.e. our approach to airport security in the European Union.
Wir werden in zwei Tagen über die Frage der body scanner diskutieren.
Europarl v8

However, the decisions in question are not favourable for the German occupational pension model in particular.
Gerade für das deutsche Betriebsrentenmodell sind die aktuellen Beschlüsse aber nicht förderlich.
Europarl v8

However, I am unable to find a question in his speech.
Ich kann allerdings in seinem Wortbeitrag nicht die Frage erkennen.
Europarl v8

However, it is of very great importance because of the strategic location of the area in question.
Dennoch ist es wegen der strategischen Lage des betroffenen Gebiets von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

Fundamental rights and freedoms are not infrequently called in question.
Grundrechte und -freiheiten werden nicht selten in Frage gestellt.
Europarl v8

Mr McMahon put his question in the context of the Intergovernmental Conference.
Herr McMahon hat seine Anfrage im Kontext der Regierungskonferenz gestellt.
Europarl v8

Unfortunately, the sector in question presents a familiar European problem.
Leider birgt dieser Sektor ein typisch europäisches Problem in sich.
Europarl v8

The Orlando report addresses the question of participation in criminal organizations.
Der Bericht Orlando greift das Problem der Mitgliedschaft in kriminellen Organisationen auf.
Europarl v8

We therefore think it is quite inappropriate that it should be raised as an oral question in the meantime.
Es scheint uns völlig unangebracht, sie dann zwischenzeitlich als mündliche Frage vorzubringen.
Europarl v8

We have voted in favour of the report in question.
Wir haben für den aktuellen Bericht gestimmt.
Europarl v8

The question arises in this context of how we should deal with conflicts.
Hier stellt sich die Frage, wie wir mit Konflikten umgehen.
Europarl v8

Mr President, we addressed this question last week in a perfectly normal manner.
Herr Präsident, diese Frage haben wir letzte Woche ganz normal behandelt.
Europarl v8