Übersetzung für "Qualifying asset" in Deutsch
In
such
circumstances,
the
funds
are
often
temporarily
invested
pending
their
expenditure
on
the
qualifying
asset.
Unter
diesen
Umständen
werden
die
Mittel
häufig
vorübergehend
bis
zur
Verwendung
für
den
qualifizierten
Vermögenswert
angelegt.
DGT v2019
Commission
Delegated
Regulation
(EU)
2017/1542,
amending
the
rules
on
the
calculation
of
regulatory
capital
requirements
for
certain
categories
of
assets
held
by
insurance
and
reinsurance
undertakings,
introduced
the
new
qualifying
infrastructure
corporate
asset
class
with
a
dedicated
capital
requirement.
Mit
der
Delegierten
Verordnung
(EU)
2017/1542
der
Kommission
zur
Änderung
der
Vorschriften
für
die
Berechnung
der
gesetzlichen
Kapitalanforderungen
für
verschiedene
von
Versicherungs-
und
Rückversicherungsunternehmen
gehaltene
Anlageklassen
wurde
die
neue
Anlageklasse
qualifizierter
Infrastrukturunternehmen
eingeführt,
für
die
eine
spezielle
Kapitalanforderung
gilt.
DGT v2019
The
revised
IAS
23
eliminates
the
option
in
IAS
23
of
recognising
borrowing
costs
immediately
as
an
expense
to
the
extent
that
they
are
directly
attributable
to
the
acquisition,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset.
Nach
der
überarbeiteten
Fassung
des
IAS
23
haben
Unternehmen
nun
nicht
mehr
die
Möglichkeit,
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
dem
Erwerb,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierenden
Vermögenswertes
zugeordnet
werden
können,
unmittelbar
als
Aufwand
zu
erfassen.
DGT v2019
A
qualifying
asset
is
an
asset
that
necessarily
takes
a
substantial
period
of
time
to
get
ready
for
its
intended
use
or
sale.
Ein
qualifizierter
Vermögenswert
ist
ein
Vermögenswert,
für
den
ein
beträchtlicher
Zeitraum
erforderlich
ist,
um
ihn
in
seinen
beabsichtigten
gebrauchs-
oder
verkaufsfähigen
Zustand
zu
versetzen.
DGT v2019
As
a
result,
the
determination
of
the
amount
of
borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition
of
a
qualifying
asset
is
difficult
and
the
exercise
of
judgement
is
required.
Dies
führt
dazu,
dass
der
Betrag
der
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
einem
qualifizierten
Vermögenswert
zugeordnet
werden
können,
schwierig
zu
bestimmen
ist
und
einer
Ermessungsentscheidung
bedarf.
DGT v2019
The
capitalisation
rate
shall
be
the
weighted
average
of
the
borrowing
costs
applicable
to
the
borrowings
of
the
entity
that
are
outstanding
during
the
period,
other
than
borrowings
made
specifically
for
the
purpose
of
obtaining
a
qualifying
asset.
Als
Finanzierungskostensatz
ist
der
gewogene
Durchschnitt
der
Fremdkapitalkosten
für
solche
Kredite
des
Unternehmens
zugrunde
zu
legen,
die
während
der
Periode
bestanden
haben
und
nicht
speziell
für
die
Beschaffung
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
aufgenommen
worden
sind.
DGT v2019
An
example
of
a
qualifying
asset
that
needs
to
be
complete
before
any
part
can
be
used
is
an
industrial
plant
involving
several
processes
which
are
carried
out
in
sequence
at
different
parts
of
the
plant
within
the
same
site,
such
as
a
steel
mill.
Ein
Beispiel
für
einen
qualifizierten
Vermögenswert,
der
fertig
gestellt
sein
muss,
bevor
irgendein
Teil
genutzt
werden
kann,
ist
eine
industrielle
Anlage
mit
verschiedenen
Prozessen,
die
nacheinander
in
verschiedenen
Teilen
der
Anlage
am
selben
Standort
ablaufen,
wie
beispielsweise
ein
Stahlwerk.
DGT v2019
This
amendment
eliminates
the
option
of
expensing
all
borrowing
costs
and
requires
borrowing
costs
to
be
capitalised
if
they
are
directly
attributable
to
the
acquisition,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset.
Diese
Änderung
streicht
das
Wahlrecht,
Fremdkapitalkosten
direkt
als
Aufwand
zu
erfassen
und
schreibt
vor,
dass
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
dem
Erwerb,
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswertes
zugeordnet
werden
können,
zu
aktivieren
sind.
EUbookshop v2
This
amendment
eliminates
the
option
of
expensing
all
borrowing
costs
and
requires
borrowing
costs
to
be
capitalized
if
they
are
directly
attributable
to
the
acquisition,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset.
Diese
Änderung
streicht
das
Wahlrecht,
Fremdkapitalkosten
direkt
als
Aufwand
zu
erfassen
und
schreibt
vor,
dass
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
dem
Erwerb,
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierten
Vermögenswertes
zugeordnet
werden
können,
zu
aktivieren
sind.
EUbookshop v2
FAS
34
requires
the
capitalisation
of
borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
(as
defined).
Der
FASB
schreibt
demgegenüber
in
FAS
34
die
Aktivierung
von
Fremdkapitalkosten
in
dem
Maße,
wie
sie
dem
Erwerb
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierenden
Vermögenswerts
(wie
definiert)
unmittelbar
zurechenbar
sind,
vor.
ParaCrawl v7.1
Accounting
treatment
Recognition
Borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
form
part
of
the
cost
of
that
asset
and,
therefore,
should
be
capitalised.
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
dem
Erwerb,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierenden
Vermögenswertes
zugeordnet
werden
können,
sind
Teil
der
Anschaffungs-
oder
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswertes
und
sind
zu
aktivieren.
ParaCrawl v7.1
Borrowing
costs
Borrowing
costs
that
are
directly
attributable
to
the
acquisition,
construction,
or
production
of
a
qualifying
asset
are
included
in
the
cost
of
that
asset
until
the
time
at
which
the
asset
is
largely
ready
for
its
intended
use.
Fremdkapitalkosten
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
dem
Erwerb,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
von
qualifizierten
Vermögenswerten
zuzurechnen
sind,
werden
bis
zu
dem
Zeitpunkt,
an
dem
die
Vermögenswerte
im
Wesentlichen
für
ihre
vorgesehene
Nutzung
bereit
sind,
zu
den
Kosten
dieser
Vermögenswerte
hinzugerechnet.
ParaCrawl v7.1
Borrowing
costs
that
can
be
allocated
directly
to
the
construction,
build-up,
or
purchase
of
a
qualifying
asset
are
capitalized
as
part
of
the
acquisition
or
manufacturing
costs
of
the
asset.
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
dem
Erwerb,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierenden
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können,
werden
als
Teil
der
Anschaffungs-
bzw.
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
Borrowing
costs
are
capitalised
for
certain
items
of
property,
plant
and
equipment
whose
acquisition
or
production
exceeds
one
year
as
soon
as
the
definition
of
a
qualifying
asset
is
met.
Für
Sachanlagen,
deren
Erwerb
oder
Herstellung
einen
Zeitraum
von
einem
Jahr
überschreitet,
werden,
sobald
sie
die
Definition
eines
qualifizierten
Vermögenswertes
erfüllen,
Fremdkapitalzinsen
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
Not
only
is
the
fundamental
approach
different
between
IFRS
and
US
GAAP,
how
the
two
sets
of
standards
define
a
'qualifying
asset'
is
quite
different.
Nicht
nur
unterscheidet
sich
der
grundlegende
Ansatz
bei
IFRS
und
U.S.
GAAP,
auch
die
Art
und
Weise,
wie
in
den
Standards
ein
'qualifizierender
Vermögenswert'
definiert
wird,
ist
recht
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
Borrowing
costs
directly
attributable
to
the
construction
or
acquisition
of
a
qualifying
asset
are
capitalised
as
part
of
the
cost
of
that
asset.
Fremdkapitalkosten,
welche
direkt
dem
Bau
oder
Erwerb
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeschrieben
werden
können,
werden
als
Teil
der
Kosten
des
betreffenden
Vermögenswerts
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
Borrowing
costs
that
can
be
allocated
directly
to
the
construction,
build-up,
or
purchase
of
a
qualifying
asset
are
capitalized
as
part
of
the
acquisition
or
manufactuirng
costs
of
the
asset.
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
dem
Erwerb,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
qualifizierenden
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können,
werden
als
Teil
der
Anschaffungs-
bzw.
Herstellungskosten
dieses
Vermögenswerts
aktiviert.
ParaCrawl v7.1
The
revised
Standard
does
not
impact
the
Swiss
Life
Group,
as
it
was
already
the
Group's
accounting
policy
to
capitalise
borrowing
costs
directly
attributable
to
the
construction
or
acquisition
of
a
qualifying
asset
as
part
of
the
cost
of
that
asset.
Er
hat
keine
Auswirkungen
auf
die
Swiss
Life-Gruppe,
denn
die
Rechnungslegungsgrundsätze
der
Gruppe
sehen
bereits
vor,
dass
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
der
Herstellung
oder
dem
Erwerb
eines
qualifizierten
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können,
als
Teil
der
Kosten
dieses
Vermögenswerts
aktiviert
werden.
ParaCrawl v7.1
Borrowing
costs
that
are
attributable
to
the
acquisition,
construction
or
production
of
a
qualifying
asset
–
i.e.
an
asset
that
takes
Fremdkapitalkosten,
die
direkt
dem
Erwerb,
dem
Bau
oder
der
Herstellung
eines
Vermögenswerts
zugeordnet
werden
können,
ParaCrawl v7.1
Borrowing
costs
are
capitalised
for
certain
items
of
property,
plant
and
equipment
whose
acquisition
or
production
exceeds
one
year
and
the
definition
of
a
qualifying
asset
is
met.
Für
Sachanlagen,
deren
Erwerb
oder
Herstellung
einen
Zeitraum
von
einem
Jahr
überschreitet,
werden,
sobald
sie
die
Definition
eines
qualifizierten
Vermögenswertes
erfüllen,
Fremdkapitalzinsen
aktiviert.
ParaCrawl v7.1