Translation of "Qualifying asset" in German

In such circumstances, the funds are often temporarily invested pending their expenditure on the qualifying asset.
Unter diesen Umständen werden die Mittel häufig vorübergehend bis zur Verwendung für den qualifizierten Vermögenswert angelegt.
DGT v2019

Commission Delegated Regulation (EU) 2017/1542, amending the rules on the calculation of regulatory capital requirements for certain categories of assets held by insurance and reinsurance undertakings, introduced the new qualifying infrastructure corporate asset class with a dedicated capital requirement.
Mit der Delegierten Verordnung (EU) 2017/1542 der Kommission zur Änderung der Vorschriften für die Berechnung der gesetzlichen Kapitalanforderungen für verschiedene von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen gehaltene Anlageklassen wurde die neue Anlageklasse qualifizierter Infrastrukturunternehmen eingeführt, für die eine spezielle Kapitalanforderung gilt.
DGT v2019

The revised IAS 23 eliminates the option in IAS 23 of recognising borrowing costs immediately as an expense to the extent that they are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset.
Nach der überarbeiteten Fassung des IAS 23 haben Unternehmen nun nicht mehr die Möglichkeit, Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung eines qualifizierenden Vermögenswertes zugeordnet werden können, unmittelbar als Aufwand zu erfassen.
DGT v2019

A qualifying asset is an asset that necessarily takes a substantial period of time to get ready for its intended use or sale.
Ein qualifizierter Vermögenswert ist ein Vermögenswert, für den ein beträchtlicher Zeitraum erforderlich ist, um ihn in seinen beabsichtigten gebrauchs- oder verkaufsfähigen Zustand zu versetzen.
DGT v2019

As a result, the determination of the amount of borrowing costs that are directly attributable to the acquisition of a qualifying asset is difficult and the exercise of judgement is required.
Dies führt dazu, dass der Betrag der Fremdkapitalkosten, die direkt einem qualifizierten Vermögenswert zugeordnet werden können, schwierig zu bestimmen ist und einer Ermessungsentscheidung bedarf.
DGT v2019

The capitalisation rate shall be the weighted average of the borrowing costs applicable to the borrowings of the entity that are outstanding during the period, other than borrowings made specifically for the purpose of obtaining a qualifying asset.
Als Finanzierungskostensatz ist der gewogene Durchschnitt der Fremdkapitalkosten für solche Kredite des Unternehmens zugrunde zu legen, die während der Periode bestanden haben und nicht speziell für die Beschaffung eines qualifizierten Vermögenswerts aufgenommen worden sind.
DGT v2019

An example of a qualifying asset that needs to be complete before any part can be used is an industrial plant involving several processes which are carried out in sequence at different parts of the plant within the same site, such as a steel mill.
Ein Beispiel für einen qualifizierten Vermögenswert, der fertig gestellt sein muss, bevor irgendein Teil genutzt werden kann, ist eine industrielle Anlage mit verschiedenen Prozessen, die nacheinander in verschiedenen Teilen der Anlage am selben Standort ablaufen, wie beispielsweise ein Stahlwerk.
DGT v2019

This amendment eliminates the option of expensing all borrowing costs and requires borrowing costs to be capitalised if they are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset.
Diese Änderung streicht das Wahlrecht, Fremdkapitalkosten direkt als Aufwand zu erfassen und schreibt vor, dass Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, Bau oder der Herstellung eines qualifizierten Vermögenswertes zugeordnet werden können, zu aktivieren sind.
EUbookshop v2

This amendment eliminates the option of expensing all borrowing costs and requires borrowing costs to be capitalized if they are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset.
Diese Änderung streicht das Wahlrecht, Fremdkapitalkosten direkt als Aufwand zu erfassen und schreibt vor, dass Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, Bau oder der Herstellung eines qualifizierten Vermögenswertes zugeordnet werden können, zu aktivieren sind.
EUbookshop v2

FAS 34 requires the capitalisation of borrowing costs that are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset (as defined).
Der FASB schreibt demgegenüber in FAS 34 die Aktivierung von Fremdkapitalkosten in dem Maße, wie sie dem Erwerb oder der Herstellung eines qualifizierenden Vermögenswerts (wie definiert) unmittelbar zurechenbar sind, vor.
ParaCrawl v7.1

Accounting treatment Recognition Borrowing costs that are directly attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset form part of the cost of that asset and, therefore, should be capitalised.
Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung eines qualifizierenden Vermögenswertes zugeordnet werden können, sind Teil der Anschaffungs- oder Herstellungskosten dieses Vermögenswertes und sind zu aktivieren.
ParaCrawl v7.1

Borrowing costs Borrowing costs that are directly attributable to the acquisition, construction, or production of a qualifying asset are included in the cost of that asset until the time at which the asset is largely ready for its intended use.
Fremdkapitalkosten Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung von qualifizierten Vermögenswerten zuzurechnen sind, werden bis zu dem Zeitpunkt, an dem die Vermögenswerte im Wesentlichen für ihre vorgesehene Nutzung bereit sind, zu den Kosten dieser Vermögenswerte hinzugerechnet.
ParaCrawl v7.1

Borrowing costs that can be allocated directly to the construction, build-up, or purchase of a qualifying asset are capitalized as part of the acquisition or manufacturing costs of the asset.
Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung eines qualifizierenden Vermögenswerts zugeordnet werden können, werden als Teil der Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten dieses Vermögenswerts aktiviert.
ParaCrawl v7.1

Borrowing costs are capitalised for certain items of property, plant and equipment whose acquisition or production exceeds one year as soon as the definition of a qualifying asset is met.
Für Sachanlagen, deren Erwerb oder Herstellung einen Zeitraum von einem Jahr überschreitet, werden, sobald sie die Definition eines qualifizierten Vermögenswertes erfüllen, Fremdkapitalzinsen aktiviert.
ParaCrawl v7.1

Not only is the fundamental approach different between IFRS and US GAAP, how the two sets of standards define a 'qualifying asset' is quite different.
Nicht nur unterscheidet sich der grundlegende Ansatz bei IFRS und U.S. GAAP, auch die Art und Weise, wie in den Standards ein 'qualifizierender Vermögenswert' definiert wird, ist recht unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Borrowing costs directly attributable to the construction or acquisition of a qualifying asset are capitalised as part of the cost of that asset.
Fremdkapitalkosten, welche direkt dem Bau oder Erwerb eines qualifizierten Vermögenswerts zugeschrieben werden können, werden als Teil der Kosten des betreffenden Vermögenswerts aktiviert.
ParaCrawl v7.1

Borrowing costs that can be allocated directly to the construction, build-up, or purchase of a qualifying asset are capitalized as part of the acquisition or manufactuirng costs of the asset.
Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung eines qualifizierenden Vermögenswerts zugeordnet werden können, werden als Teil der Anschaffungs- bzw. Herstellungskosten dieses Vermögenswerts aktiviert.
ParaCrawl v7.1

The revised Standard does not impact the Swiss Life Group, as it was already the Group's accounting policy to capitalise borrowing costs directly attributable to the construction or acquisition of a qualifying asset as part of the cost of that asset.
Er hat keine Auswirkungen auf die Swiss Life-Gruppe, denn die Rechnungslegungsgrundsätze der Gruppe sehen bereits vor, dass Fremdkapitalkosten, die direkt der Herstellung oder dem Erwerb eines qualifizierten Vermögenswerts zugeordnet werden können, als Teil der Kosten dieses Vermögenswerts aktiviert werden.
ParaCrawl v7.1

Borrowing costs that are attributable to the acquisition, construction or production of a qualifying asset – i.e. an asset that takes
Fremdkapitalkosten, die direkt dem Erwerb, dem Bau oder der Herstellung eines Vermögenswerts zugeordnet werden können,
ParaCrawl v7.1

Borrowing costs are capitalised for certain items of property, plant and equipment whose acquisition or production exceeds one year and the definition of a qualifying asset is met.
Für Sachanlagen, deren Erwerb oder Herstellung einen Zeitraum von einem Jahr überschreitet, werden, sobald sie die Definition eines qualifizierten Vermögenswertes erfüllen, Fremdkapitalzinsen aktiviert.
ParaCrawl v7.1