Übersetzung für "Qualified worker" in Deutsch

A new structure and content for vocational training is to develop the qualified skilled worker.
Neue Strukturen und andere Berufsbildungsinhalte sollen den qualifizierten Facharbeiter entwickeln.
EUbookshop v2

The reference worker is a qualified worker with two years of professional experience.
Als Vergleichsgröße ist ein Arbeitnehmer mit Qualifizierung und zweijähriger Berufserfahrung gewählt.
ParaCrawl v7.1

The feeling of a qualified worker will be sufficient.
Dabei reicht das Schätzvermögen eines Facharbeiters aus.
ParaCrawl v7.1

Education can help make you look like a qualified worker .
Bildung kann dazu beitragen, Sie sehen aus wie eine qualifizierte Arbeitskraft.
ParaCrawl v7.1

The more highly qualified a worker is, the greater the likelihood that he or she will be in work.
Je qualifizierter ein Arbeitnehmer ist, desto wahrscheinlicher ist es, dass er eine Beschäftigung hat.
EUbookshop v2

The entrepreneurial and qualified co-worker is the true asset of the company.
Der/Die unternehmerisch denkende und qualifizierte MitarbeiterIn ist das wahre Kapital des Unternehmens.
ParaCrawl v7.1

However, it has been considered necessary to set a relative minimum threshold - linked in primis to the minimum wage set out in national laws - to ensure that Member States do not empty this criteria by setting a level which would be too low for a national or EU highly qualified worker to accept the vacancy, although corresponding to his/her qualifications.
Allerdings wurde die Festlegung eines Mindestniveaus, das sich an den in den Mitgliedstaaten gesetzlich festgeschriebenen Mindestlohn anlehnt, als notwendig erachtet, um zu verhindern, dass die Mitgliedstaaten einen Satz festlegen, der so niedrig wäre, dass einheimische oder andere hoch qualifizierte Fachkräfte aus der EU diese Stelle nicht annehmen würden, obwohl sie ihren Qualifikationen entspricht.
TildeMODEL v2018

The EESC considers that salary is not an appropriate criterion for consideration as a highly qualified worker.
Der EWSA ist der Ansicht, dass die Höhe des Gehaltes kein geeignetes Kriterium zur Einstufung als hochqualifizierte Arbeitskraft ist.
TildeMODEL v2018

In order to respect the principle of Community preference and to avoid possible abuses of the system, the occupational mobility of a third-country highly qualified worker should be limited for the first two years of legal employment in a Member State.
Um den Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz einzuhalten und einem möglichen Missbrauch des Systems vorzubeugen, sollte die berufliche Mobilität von hochqualifizierten Arbeitskräften aus Drittstaaten in den ersten zwei Jahren ihrer rechtmäßigen Beschäftigung in einem Mitgliedstaat beschränkt werden.
DGT v2019

The geographical mobility within the Community should be controlled and demand-driven during the first period of legal stay of the highly qualified third-country worker.
Die räumliche Mobilität innerhalb der Gemeinschaft sollte während der ersten Phase des rechtmäßigen Aufenthalts der hochqualifizierten Arbeitskräfte aus Drittstaaten kontrolliert und nachfrageorientiert sein.
DGT v2019

On the question of the criteria to be adopted in order for nationals of countries concerned to be admitted, the delegations expressed different points of view, particularly on the question of pay and the professional experience to be taken into account when defining a highly qualified worker.
Was die Kriterien für die Zulassung von Drittstaatsangehörigen zu einer hoch qualifizierten Beschäftigung betrifft, so vertraten die Delegationen unterschiedliche Standpunkte insbesondere hinsichtlich des Kriteriums des Arbeitsentgelts und der Berücksichtigung der Berufserfahrung zur Definition eines hoch qualifizierten Arbeitnehmers.
TildeMODEL v2018

In Luxembourg the law provides that a qualified worker must receive an increase of 20% of the guaranteed minimum wage when the worker holds professional qualifications usually acquired by education or training certified by an official diploma or has worked for at least ten years in that profession.
In Luxemburg existiert eine gesetzliche Bestimmung, der zufolge einem qualifizierten Arbeitnehmer ein Arbeitsentgelt zu zahlen ist, das 20 % über dem gesetzlichen Mindestlohn liegt, wenn er über eine berufliche Qualifikation verfügt, die üblicherweise durch Aus- oder Weiterbildung erworben und deren Abschluss durch ein offizielles Diplom nachgewiesen wird oder wenn er seinen Beruf seit mindestens zehn Jahren ausübt.
TildeMODEL v2018

The concept of highly skilled worker should replace the concept of highly qualified worker in order to emphasise that both formal educational qualifications and equivalent professional experience should be taken equally into account as criteria for admission.
Um zu betonen, dass als Kriterien für die Zulassung formale Bildungsabschlüsse und gleichwertige berufliche Erfahrungen in gleicher Weise berücksichtigt werden sollen, sollte der Begriff „hoch qualifizierte Arbeitskräfte” durch „beruflich qualifizierte Fachkräfte” ersetzt werden.
TildeMODEL v2018

In order to respect the principle of Community preference and to avoid possible abuses of the system, the occupational mobility of a third-country highly qualified worker should be limited for the first two years of legal residence in a Member State.
Um den Grundsatz der Gemeinschaftspräferenz einzuhalten und einem möglichen Missbrauch des Systems vorzubeugen, sollte die berufliche Mobilität von hoch qualifizierten Arbeitskräften aus Drittstaaten auf die ersten zwei Jahre ihres rechtmäßigen Aufenthalts in einem Mitgliedstaat beschränkt werden.
TildeMODEL v2018

A progressive integration of the highly qualified worker into the labour market requires that every change in the working position in the first two years of legal residence of a holder of the EU Blue Card must be authorised by the authorities of the Member State concerned, as for first entry.
Um die hoch qualifizierten Fachkräfte schrittweise in den Arbeitsmarkt zu integrieren, muss jede Veränderung der Beschäftigungssituation eines EU Blue Card-Inhabers in den ersten zwei Jahren seines rechtmäßigen Aufenthalts von den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats, der über seine Einreise entschieden hat, genehmigt werden.
TildeMODEL v2018

Successful completion of the programme entitles the trainee to practise an occupation as a qualified skilled worker in one of the 346 currently recognised training occupations (cited 1.10.2006) (26).
Der erfolgreiche Abschluss befähigt zur Berufsausübung als qualifizierte Fachkraft in einem von derzeit 346 anerkannten Ausbildungsberufen (Stand: 1.10.2006) (26).
EUbookshop v2

The status of a qualified worker in countries such as the United Kingdom or the Federal Republic of Germany was historically based on an apprenticeship.
Der Status des Facharbeiters beruht in Ländern wie dem Vereinigten Königreich oder der Bundesrepublik Deutschland historisch auf der Basis der Lehrlingsausbildung.
EUbookshop v2