Übersetzung für "Qualified staff" in Deutsch

The airlines possess the necessary facilities and qualified staff at their home airport.
Diese Fluggesellschaft besitzt an ihrer Heimatbasis die notwendigen Einrichtungen und das qualifizierte Personal.
Europarl v8

The second item concerns qualified staff as outlined in Paragraph 14.
Der zweite Punkt betrifft das qualifizierte Personal, wie in Abschnitt 14 dargelegt.
Europarl v8

We have very qualified staff there.
Dort haben wir sehr qualifizierte Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter.
Europarl v8

Each national football information centre must therefore have the necessary resources and qualified staff.
Jede nationale Fußballinformationsstelle muss demzufolge die erforderliche Ausstattung und qualifiziertes Personal erhalten.
Europarl v8

This is also likely to hamper the recruitment of qualified staff for the agency.
Wahrscheinlich wird dies auch die Rekrutierung qualifizierter Mitarbeiter erschweren.
Europarl v8

Urban transport needs to attract and keep highly qualified staff.
Der Nahverkehr muss hochqualifiziertes Personal anziehen und halten.
TildeMODEL v2018

This means that the user should have suitably qualified staff and management systems.
Der Nutzer muss über ausreichend qualifiziertes Personal und die entsprechenden Verwaltungssysteme verfügen.
TildeMODEL v2018

The lack of qualified staff in all MS has very serious negative effects.
Der Mangel an qualifizierten Arbeitskräften in allen Mitgliedstaaten hat sehr ernste negative Folgen.
TildeMODEL v2018

The shortage in highly qualified research staff is of particular concern.
Besonders Besorgnis erregend ist der Mangel an hoch qualifiziertem Forschungspersonal.
TildeMODEL v2018

Classification should be carried out by sufficiently qualified staff.
Die Einteilung in Handelsklassen sollte von ausreichend qualifiziertem Personal vorgenommen werden.
DGT v2019

Qualified staff shall grade each consignment.
Jede Sendung wird von qualifiziertem Personal sortiert.
DGT v2019

Qualified staff shall carry out a visual inspection of each consignment.
Qualifiziertes Personal unterzieht jede Sendung einer Sichtprüfung.
DGT v2019

Qualified staff shall monitor the radioactivity of each consignment.
Qualifiziertes Personal überwacht die Radioaktivität jeder Sendung.
DGT v2019

Qualified staff shall carry out visual inspection of each consignment.
Qualifiziertes Personal unterzieht jede Sendung einer Sichtprüfung.
DGT v2019

Qualified staff shall verify that each consignment complies with the appropriate specification.
Qualifiziertes Personal überprüft, dass jede Sendung mit der entsprechenden Vorgabe übereinstimmt.
DGT v2019

Qualified staff shall investigate each consignment by visual inspection.
Qualifiziertes Personal unterzieht jede Sendung einer Sichtprüfung.
DGT v2019

The entities concerned often have well-trained, motivated and qualified staff.
Die betroffenen Einrichtungen haben häufig gut ausgebildetes, motiviertes und qualifiziertes Personal.
TildeMODEL v2018

The availability of qualified staff is identified as a key weakness of the eligible area.
Eine der wichtigsten Schwächen des Fördergebiets ist der Mangel an hinreichend qualifizierten Arbeitskräften.
TildeMODEL v2018

This is due to the lack of places, lack of adequate infrastructure, and of qualified staff.
Dies liegt an einem Mangel an Plätzen, geeigneter Infrastruktur und qualifiziertem Personal.
TildeMODEL v2018

The Agency will need highly specialised and qualified staff to handle the foreseen tasks.
Für ihre vorgesehenen Aufgaben wird die Agentur hochgradig spezialisiertes und qualifiziertes Personal benötigen.
TildeMODEL v2018

They shall have at their disposal the qualified staff and resources necessary to carry out their tasks.
Sie verfügen über qualifiziertes Personal und die erforderlichen Ressourcen zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben.
TildeMODEL v2018

Several contributions to the consultation have confirmed shortage of qualified staff to man European vessels.
Verschiedene Anhörungsbeiträge bestätigen einen Mangel an qualifiziertem Personal in der europäischen Seefahrt.
TildeMODEL v2018

There is a shortage of qualified staff.
Auch hier fehlt es an qualifiziertem Personal.
TildeMODEL v2018

We have highly-qualified, motivated staff.
Wir haben hochqualifizierte und einsatzfreudige Mitarbeiter.
TildeMODEL v2018