Übersetzung für "Qualification phase" in Deutsch
The
vocational
qualification
phase
lasts
1,2
or
3
years.
Die
Qualifizierungsphase
dauert
1,
2
oder
3
Jahre.
EUbookshop v2
The
qualification
phase
for
the
2014
African
Nations
Championship
was
played
from
November
2012
to
August
2013.
Die
Qualifikation
zur
Afrikanischen
Nationenmeisterschaft
2014
findet
seit
November
2012
statt.
Wikipedia v1.0
After
a
one
year
orientation
phase
(11th
grade),
a
two-year
qualification
phase
follows.
Nach
einer
einjährigen
Einführungsphase
(11.
Klasse),
folgt
eine
zweijährige
Qualifikationsphase.
ParaCrawl v7.1
A
four-month
internship
complements
the
foreign
qualification
phase.
Ein
viermonatiges
Praktikum
ergänzt
die
ausländische
Qualifikationsphase.
ParaCrawl v7.1
Qualification
-
Test
phase
–
the
device
is
tested
and
checked
against
the
specifications.
Qualifikation
-
Testphase
–
das
Gerät
wird
getestet
und
anhand
des
Pflichtenheftes
geprüft.
ParaCrawl v7.1
Having
successfully
completed
the
start-up
and
qualification
phase,
the
new
production
line
is
already
running
at
high
capacity.
Die
neue
Produktionsanlage
ist
nach
erfolgreichem
Abschluss
der
Anlauf-
und
Qualifizierungsphase
bereits
gut
ausgelastet.
ParaCrawl v7.1
The
travel
grants
are
meant
to
improve
the
career
opportunities
for
humanities
and
social
science
academics
in
their
qualification
phase.
Mit
den
Reisebeihilfen
sollen
die
beruflichen
Chancen
für
Geistes-
und
Sozialwissenschaftler/-innen
in
der
Qualifikationsphase
verbessert
werden.
ParaCrawl v7.1
So
many
questions
arising
during
the
qualification
phase
and
needing
to
be
answered.
Viele
Fragen,
die
sich
im
Laufe
der
Qualifikationsphase
ergeben
und
beantwortet
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
The
ranking
takes
into
account
both
the
qualification
phase
for
the
current
edition
and
previous
FIWC
Grand
Finals.
Das
Ranking
berücksichtigt
sowohl
die
Resultate
aus
der
Qualifikation
als
auch
die
Erfolge
in
früheren
FIWC
Finals.
WikiMatrix v1
The
stadium
no
longer
fulfills
the
UEFA-guidelines
(the
field
is
4,5
meters
too
short),
which
means
that
UEFA
European
competition
matches
beyond
the
qualification
phase
require
special
authorization.
Da
das
Stadion
nicht
den
UEFA-Richtlinien
entspricht
(das
Spielfeld
ist
4,50
Meter
zu
kurz),
dürfen
dort
Spiele
von
europäischen
Wettbewerben,
die
über
die
Qualifikationsphase
hinausgehen,
nur
mit
einer
Sondergenehmigung
ausgetragen
werden.
WikiMatrix v1
The
second
strategic
goal
is
to
achieve
gender
equality
for
women
in
science
and
to
increase
the
proportion
of
women
in
professorships
and
the
postdoctoral
qualification
phase.
Zweites
strategisches
Ziel
ist
die
Gleichstellung
von
Frauen
in
der
Wissenschaft
und
die
Steigerung
des
Frauenanteils
im
Bereich
von
Professuren
und
in
der
Qualifikationsphase
nach
der
Promotion
.
CCAligned v1
The
new
finishing
line
has
reached
the
end
of
the
qualification
phase,
and
has
already
commenced
industrial
operations.
Die
neue
Veredelungslinie
befindet
sich
am
Ende
der
Qualifikationsphase
und
hat
bereits
mit
der
industriellen
Produktion
begonnen.
ParaCrawl v7.1
After
the
first
qualification
phase,
punctuated
by
national
distinctions
in
September
in
each
Construction21
country,
59
national
champions
were
still
in
the
race
for
the
international
finals.
Nach
der
ersten
Qualifikationsphase
im
September
mit
Auszeichnungen
in
jedem
Land
traten
59
nationale
Sieger
im
internationalen
Finale
gegeneinander
an.
ParaCrawl v7.1
Applications
are
accepted
from
highly
qualified
sinologists,
as
well
as
humanities
and
social
science
scholars
(most
recent
degree
at
least
masters,
MA,
Staatsexamen
or
bachelor’s
degree)
of
any
nationality,
whose
professional
qualification
phase
is
concerned
with
Chinese
history,
language
or
culture
in
the
broadest
sense
and
who
can
present
a
research
plan
for
their
stay
in
China.
Bewerben
können
sich
hoch
qualifizierte
Sinologinnen
und
Sinologen
sowie
Geistes-
und
Sozialwissenschaftler/innen
(letzter
Abschluss
mindestens
Master,
M.
A.,
Staatsexamen,
Diplom)
jeder
Nationalität,
die
sich
in
ihrer
beruflichen
Qualifikationsphase
mit
Geschichte,
Sprache
oder
Kultur
Chinas
im
weitesten
Sinne
beschäftigen
und
einen
Forschungsplan
für
den
Aufenthalt
in
China
vorlegen
können.
ParaCrawl v7.1
We
are
currently
in
the
qualification
phase
in
China
and
assume
that
there
will
be
an
even
higher
demand
for
high-quality
borosilicate
pharmaceutical
glass
in
the
medium
term,"
Heinricht
adds.
Wir
befinden
uns
heute
in
China
in
der
Qualifikationsphase
und
gehen
davon
aus,
dass
der
heute
schon
hohe
Bedarf
an
hochwertigem
Pharmarohrglas
mittelfristig
weiter
steigen
wird,"
sagt
Heinricht.
ParaCrawl v7.1
In
the
9th
race
of
the
season
in
Horice
(Czech
Republic),
he
was
involved
in
a
serious
accident
during
the
qualification
phase.
Im
9.
Rennen
der
Saison
in
Horice,
Tschechien,
war
er
in
einen
schweren
Unfall
in
der
Qualifikationsphase
verwickelt.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
only
directly
beneficial
for
postdoctoral
junior
scientists,
but
also,
in
an
indirect
way,
for
doctoral
students
who,
thanks
to
the
improved
support
during
the
qualification
phase
of
one's
habilitation,
are
encouraged
to
pursue
their
own
academic
careers.
Davon
profitieren
nicht
nur
direkt
die
postdoktorierenden
Nachwuchswissenschaftlerinnen
und
Nachwuchswissenschaftler,
sondern
auch
indirekt
die
Promovierenden,
die
sich
aufgrund
der
verbesserten
Unterstützung
in
der
Qualifikationsphase
der
Habilitation
eine
wissenschaftliche
Karriere
eher
zutrauen.
ParaCrawl v7.1
They
must
also
attend
at
least
24
basic
courses
as
part
of
the
three-year
upper
secondary
level
during
the
qualification
phase,
and
incorporate
these
into
the
overall
qualification.
Darüber
hinaus
müssen
sie
im
Rahmen
der
dreijährigen
gymnasialen
Oberstufe
während
der
Qualifikationsphase
mindestens
24
Grundkurse
belegen
und
in
die
Gesamtqualifikation
einbringen.
ParaCrawl v7.1
As
the
family
formation
phase
and
the
qualification
phase
coincide
in
time
during
a
tenure-track
professorship,
special
measures
are
offered,
such
as
extension
years
in
case
of
the
birth
or
adoption
of
a
child,
working
time
regulations
that
are
compatible
with
family
commitments,
extensive
child
care,
career
advice
for
partners,
and
general
and
individual
information
offers.
Da
während
einer
Tenure-Track-Professur
die
Familiengründungs-
und
die
Qualifizierungsphase
zeitlich
zusammenfallen
können,
werden
spezielle
Maßnahmen
angeboten,
wie
Verlängerungsjahre
bei
Geburt
oder
Adoption
eines
Kindes,
familienfreundliche
Arbeitszeitregelungen,
umfangreiche
Kinderbetreuung,
Karriereberatung
von
Lebenspartnern
sowie
weitere
allgemeine
und
individuelle
Beratungsangebote.
ParaCrawl v7.1
In
addition,
special
research
methods
and
IT
courses
are
also
financed
if
they
are
relevant
for
the
qualification
phase
and
are
not
offered
at
the
University
of
Rostock.
Darüber
hinaus
werden
auch
spezielle
Forschungsmethoden-
und
IT-Kurse
finanziert,
wenn
sie
für
die
Qualifizierungsphase
relevant
sind
und
nicht
an
der
Universität
Rostock
angeboten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
WissZeitVG
has
now
created
the
opportunity
for
personnel
receiving
third-party
funding
to
be
legally
employed
on
fixed-term
contracts
even
beyond
the
end
of
their
qualification
phase.
Das
WissZeitVG
schafft
nun
die
Möglichkeit,
drittmittelfinanziertes
Personal
auch
nach
dem
Ende
der
Qualifizierungsphase
rechtssicher
befristet
beschäftigen
zu
können.
ParaCrawl v7.1