Übersetzung für "Put us up" in Deutsch

I can see we've arrived at a bad moment but you've simply got to put us up somewhere.
Der Zeitpunkt ist unglücklich, aber Sie müssen uns irgendwo unterbringen.
OpenSubtitles v2018

It's very good of you to put us up on such short notice.
Es ist wirklich sehr nett von Ihnen, uns so kurzfristig aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

But haven't you ever wondered who put us up to it?
Aber haben Sie sich jemals gefragt, wer uns darauf gebracht hat?
OpenSubtitles v2018

How long would you have us put her up, then?
Und wie lange möchten Sie, dass wir sie beherbergen?
OpenSubtitles v2018

Or better yet, why don't we just let him know and his fucking uncle, fucking who put us up to this!
Oder wir sagen ihm und seinem Onkel, wer uns dazu angestiftet hat!
OpenSubtitles v2018

He was kind enough to put us up.
Der Seigneur war so freundlich, uns Rast machen zu lassen.
OpenSubtitles v2018

Pig, do you think your brother in Portugal could put us up?
Denkst du, dein Bruder in Portugal nimmt uns auf?
OpenSubtitles v2018

You put us up or there's gonna be trouble.
Lass uns hier wohnen oder es gibt Ärger.
OpenSubtitles v2018

He put us up to a lot of trouble, little rascal.
Er machte uns viel zu schaffen.
OpenSubtitles v2018

Mr. Keating put us up to all this crap, didn't he?
Mr Keating brachte uns doch auf den Mist, oder?
OpenSubtitles v2018

Family doctor put us up to the whole thing.
Der Arzt hat uns drauf aufmerksam gemacht.
OpenSubtitles v2018

It's not like she put us up for adoption.
Es ist nicht so, als hätte sie uns zur Adoption freigegeben.
OpenSubtitles v2018

They'll put us up against the Wall.
Die werden uns an die Wand stellen.
OpenSubtitles v2018

Thanks to our good friend Vanessa who put us up.
Vielen Dank dafür an unsere Freundin Vanessa, die uns dort eingestellt hat.
ParaCrawl v7.1

The fortifications you had us put up,
Die Befestigungen, die wir aufbauen sollten,
ParaCrawl v7.1

Ann, Peter, Manuela and Patrick put us up for 31 nights.
Ann, Peter, Manuela und Patrick beherbergten uns für 31 Nächte.
ParaCrawl v7.1

But all of us put up with it.
Aber wir lassen uns das ja alle brav gefallen.
ParaCrawl v7.1