Übersetzung für "Put them" in Deutsch

You have said that you will put them in place.
Gut, Sie haben gesagt, Sie machen das.
Europarl v8

Freeze those agreements, put them on ice this very day!
Stoppen Sie diese Vereinbarungen, legen Sie sie noch heute auf Eis!
Europarl v8

The Commission has put them at the heart of its programme of work for 1998.
Die Kommission hat diese beiden Punkte zum Kernstück ihres Arbeitsprogramms für 1998 gemacht.
Europarl v8

All of those here can rise to this challenge and put them into practice.
Alle Anwesenden können sich dieser Herausforderung stellen und sie in die Tat umsetzen.
Europarl v8

Indeed, it would put many of them out of business.
Viele von ihnen würden in der Tat in den Ruin getrieben werden.
Europarl v8

Take your proposals and put them before the Council.
Nehmen Sie Ihre Vorschläge und legen Sie sie dem Rat vor.
Europarl v8

Let them put principle above party.
Sie sollten ihre Prinzipien über die Partei stellen.
Europarl v8

The Commission put them forward before and seems now to have withdrawn from that.
Die Kommission hat sie erst vorgelegt und scheint sich nun davon zurückzuziehen.
Europarl v8

I would, however, like to put them in context.
Ich möchte sie jedoch in ihren jeweiligen Zusammenhang stellen.
Europarl v8

What we cannot do is to put them onto the European market.
Auf den europäischen Markt können wir sie jedenfalls nicht bringen.
Europarl v8

We certainly should not put them on the back burner because of the enlargement of the European Union.
Wir dürfen sie angesichts der Erweiterung der Europäischen Union keinesfalls links liegen lassen.
Europarl v8

I can only present what the Spanish Presidency is going to put before them.
Ich kann nur schildern, was ihnen die spanische Präsidentschaft vorlegen wird.
Europarl v8

I have many questions, but I will put four of them to you.
Ich habe unzählige Fragen, doch werde ich Ihnen nur vier stellen.
Europarl v8

The EU does not put pressure on them.
Und die EU übt keinen Druck auf sie aus.
Europarl v8

Human rights cannot be relinquished, and no price can be put on them.
Menschenrechte sind unverzichtbar, und sie haben auch keinen Preis.
Europarl v8

We should put pressure on them too.
Auch auf sie sollte Druck ausgeübt werden.
Europarl v8

Please now allow the Members asking questions to put them.
Gestatten Sie jetzt, dass die Abgeordneten ihre Anfragen stellen können.
Europarl v8

The US Congress itself has put them to the US administration.
Der amerikanische Kongress selbst hat sie der US-Regierung gestellt.
Europarl v8

I would therefore ask you to put them to the vote, please.
Ich bitte Sie daher, diese Anträge zur Abstimmung zu stellen.
Europarl v8

But the really cool thing about them is when we put them together.
Aber das wirklich Tolle daran zeigt sich, wenn wir sie zusammenbringen.
TED2013 v1.1

And so I put them all together and sewed 12 of them in this suit.
Also habe ich sie alle aufgebaut und 12 davon in diesen Anzug eingenäht.
TED2013 v1.1

If we're going to do that, we need a place to put them.
Wenn wir das machen, müssen wir sie irgendwo hingeben.
TED2020 v1