Übersetzung für "Put back" in Deutsch
Measures
to
implement
the
new
strategy
have
been
put
on
the
back
burner.
Die
Maßnahmen
zur
Umsetzung
der
neuen
Strategie
wurden
auf
Sparflamme
gesetzt.
Europarl v8
It
is
necessary,
therefore
to
put
things
back
into
context.
Man
sollte
deshalb
die
Dinge
wieder
in
den
richtigen
Zusammenhang
bringen.
Europarl v8
The
debate
should
therefore
be
put
back
into
context.
Sie
sollten
die
Aussprache
also
in
den
korrekten
Zusammenhang
stellen.
Europarl v8
We
want
to
put
those
proposals
back
on
track.
Wir
möchten
diese
Vorschläge
wieder
auf
Kurs
bringen.
Europarl v8
Then
only
the
Commission
can
put
a
matter
back
on
the
agenda
of
the
Council
of
Ministers.
Dann
kann
nur
die
Kommission
ein
Thema
auf
die
Tagesordnung
des
Rates
setzen.
Europarl v8
It
cannot
therefore
be
put
back
on
Parliament'
s
agenda.
Somit
kann
diese
Frage
nicht
wieder
auf
die
Tagesordnung
unseres
Parlaments
gesetzt
werden.
Europarl v8
I
do
something,
put
it
back
down
again.
Ich
bewege
es
und
setze
es
wieder
ab.
TED2013 v1.1
If
they
take
them
down
a
thousand
times,
a
thousand
times
we'll
put
them
back.
Wenn
sie
sie
tausendmal
abreißen,
hängen
wir
sie
eben
tausendmal
wieder
auf.
GlobalVoices v2018q4
So
a
toilet
can
put
a
girl
back
in
school.
Toiletten
können
Mädchen
wieder
in
die
Schule
bringen.
TED2020 v1
I
put
these
all
back,
by
the
way.
Die
habe
ich
übrigens
alle
wieder
zurückgelegt.
TED2020 v1
All
bells
have
been
put
back
into
service
after
restoration
in
July
2012.
Nach
der
Sanierung
sind
die
Glocken
seit
Juli
2012
wieder
in
Dienst
gestellt.
Wikipedia v1.0