Übersetzung für "Push back against" in Deutsch
They
are
gonna
push
back
against
whatever
we
do.
Sie
werden
gegen
alles
zurückschlagen,
was
wir
unternehmen.
OpenSubtitles v2018
Well,
we
do
have
to
push
back
against
efforts
afoot
all
across
the
country
right
now
to
make
voting
harder.
Wir
müssen
gegen
die
aktuellen
Bemühungen
kämpfen,
die
zurzeit
im
ganzen
Land
Wählen
erschweren
wollen.
TED2020 v1
Second,
there
must
be
push
back
against
the
common
fatalistic
view
that
progress
is
predetermined.
Zweitens
müssen
wir
uns
gegen
die
allgemeine
fatalistische
Sichtweise
stemmen,
der
Fortschritt
sei
vorherbestimmt.
News-Commentary v14
We
need
to
push
back
against
the
haters,
the
destroyers,
the
isolationists
and
ethno-nationalists.
Wir
müssen
gegen
die
Hasser,
die
Zerstörer,
die
Isolationisten
und
Ethnonationalisten
vorgehen.
ParaCrawl v7.1
The
Chinese
Stalinist
bureaucracy
is
seeking
to
push
back
against
Washington's
attempts
to
dominate
the
South
China
Sea.
Chinas
stalinistische
Bürokratie
versucht
gegen
Washingtons
Bemühungen,
das
Südchinesische
Meer
zu
beherrschen,
anzukämpfen.
ParaCrawl v7.1
Women,
and
increasingly
men,
who
are
starting
to
speak
out
and
push
back
against
sexual
violence
on
the
streets
and
in
the
home.
Frauen,
und
immer
mehr
Männer,
die
beginnen,
ihre
Stimmen
zu
erheben,
und
sich
gegen
sexuelle
Gewalt
auf
den
Straßen
und
zu
Hause
aufzulehnen.
TED2020 v1
Unencumbered
by
the
euro,
and
benefiting
from
long-standing
commercial
relationships
beyond
Europe,
Britain
is
in
a
particularly
strong
position
to
push
back
against
EU
institutions.
Da
Großbritannien
nicht
durch
den
Euro
belastet
ist
und
von
langjährigen
wirtschaftlichen
Beziehungen
außerhalb
Europas
profitiert,
befindet
sich
das
Land
in
einer
besonders
starken
Position,
wenn
es
darum
geht,
EU-Institutionen
zurückzudrängen.
News-Commentary v14
In
this
scenario,
civil-rights
groups,
NGOs,
students,
human-rights
activists,
Democratic
members
of
Congress,
and
even
some
Republicans,
will
do
everything
in
their
power
to
push
back
against
Trump's
worst
impulses.
In
dieser
Situation
werden
Gruppen
der
Zivilgesellschaft,
NGOs,
Studenten,
Menschenrechtsaktivisten,
demokratische
Kongressabgeordnete
und
sogar
einige
Republikaner
alles
in
ihrer
Macht
stehende
tun,
um
gegen
Trumps
schlimmste
Anwandlungen
vorzugehen.
News-Commentary v14
In
the
meantime,
campaigns
to
raise
awareness
of
gender
issues
among
decision-makers,
teachers,
parents,
students,
and
the
general
public
are
needed
to
push
back
against
deeply
entrenched
discriminatory
attitudes.
Unterdessen
werden
Aufklärungskampagnen
benötigt,
um
unter
Entscheidungsträgern,
Lehrern,
Eltern,
Studenten
und
der
Öffentlichkeit
das
Bewusstsein
für
Geschlechterfragen
zu
schärfen
und
damit
gegen
tief
verwurzelte
diskriminierende
Einstellungen
anzukämpfen.
News-Commentary v14
It
is
important
here
to
keep
in
mind
that
containment,
the
dominant
doctrine
of
the
Cold
War
era,
sought
to
push
back
against
Soviet
and
Communist
expansion
–
not
just
to
limit
the
reach
of
Soviet
power,
but
to
frustrate
it
–
in
order
to
create
a
context
in
which
the
inherent
flaws
of
communism
and
authoritarian
rule
would
come
to
the
fore.
Es
ist
hierbei
wichtig,
sich
zu
vergegenwärtigen,
dass
das
Containment
als
vorherrschende
Doktrin
der
Zeit
des
Kalten
Krieges
danach
strebte,
einen
Gegendruck
gegen
die
sowjetische
und
kommunistische
Expansion
auszuüben
–
die
Reichweite
sowjetischer
Macht
nicht
bloß
zu
beschränken,
sondern
diese
zunichte
zu
machen
–,
um
einen
Kontext
zu
schaffen,
in
dem
die
Kommunismus
und
autoritärer
Herrschaft
innewohnenden
Mängel
zutage
treten
würden.
News-Commentary v14
Small
Media’s
new
report
National
Fabric:
Iran’s
Ethnic
Minorities
shows
how
the
Afghan
community—among
many
others—has
been
using
technology
to
come
together
and
push
back
against
societal
and
state-sanctioned
discrimination.
Der
neue
Bericht
von
Small
Media,
National
Fabric:
Iran’s
Ethnic
Minorities,
zeigt,
wie
die
afghanische
Gemeinschaft
und
auch
viele
andere
Minderheiten
moderne
Technik
nutzen,
um
dort
zusammenzukommen
und
gegen
die
Diskriminierung
durch
die
Gesellschaft
und
durch
staatliche
Sanktionen
anzugehen.
GlobalVoices v2018q4
This
is
our
opportunity
to
have
these
discussions
out
in
the
open,
to
test
laws
and
push
back
against
crackdowns.
Dies
ist
unsere
Chance,
diese
Diskussionen
öffentlich
zu
führen,
die
Gesetze
zu
prüfen
und
uns
gegen
hartes
Durchgreifen
zu
wehren.
GlobalVoices v2018q4
When
our
kids
rebel
--
when
they
thoughtfully
push
back
against
our
ideas
or
the
way
that
we
do
things,
what
if
we
chose
to
see
that
as
a
sign
that
we're
doing
something
right
and
that
they're
becoming
liberated?
Wenn
unsere
Kinder
rebellieren
und
sich
mit
Bedacht
gegen
unsere
Ideen
oder
Gewohnheiten
wehren
--
was,
wenn
wir
beschließen,
das
als
ein
gutes
Zeichen
anzusehen,
ein
Zeichen
dafür,
dass
sie
sich
befreien?
TED2020 v1
On
rotation
of
the
star
wheel
a
corner
thereof
pushes
the
push
member
back
against
the
spring
force
which
leads
to
a
noticeable
increase
in
the
force
necessary
for
rotating
the
star
wheel.
Beim
Drehen
des
Schaltsterns
drückt
eine
Ecke
des
Schaltsterns
den
Stößel
gegen
die
Federkraft
zurück,
was
zu
einer
spürbaren
Vergrößerung
der
für
das
Verdrehen
des
Schaltsterns
notwendigen
Kraft
führt.
EuroPat v2
Throughout
Hope
County,
rebellious
factions
are
waiting
to
join
you
in
a
push-back
against
the
cultists.
Überall
in
Hope
County
warten
Rebellengruppen
darauf,
dir
bei
deinem
Feldzug
gegen
die
Sekte
zur
Seite
zu
stehen.
ParaCrawl v7.1
Do
you
best
to
push
back
against
WYSIATI
–
I
think
the
best
Contact
Centre
leadership
does.
Versuchen
Sie
am
besten,
sich
gegen
WYSIATI
zu
wehren
-
ich
denke,
die
beste
Contact
Center-Führung.
CCAligned v1
The
flexible/dynamic
back
allows
the
child
to
extend
and
push
back
against
relatively
light
resistance
and
then
recover
into
the
desired
seating
position.
Die
flexible/dynamische
Rückenlehne
erlaubt
es
dem
Kind,
sich
zu
strecken
und
sich
gegen
einen
relativ
geringen
Widerstand
zurückzulehnen
und
dann
in
die
gewünschte
Sitzposition
zurückzukehren.
ParaCrawl v7.1
Rather
than
acquiesce
to
our
current
calamity
this
exhibition
asks
if
it
is
not
time
to
push
back
against
the
disciplinary
dictates
of
the
capitalist
logic
and,
as
if
by
some
artistic
sorcery,
launch
a
rescue
of
the
very
notion
of
the
social
itself.
Anstatt
sich
in
die
Katastrophe
zu
fügen,
fragt
diese
Ausstellung,
ob
es
nicht
an
der
Zeit
sei,
die
disziplinarischen
Diktate
der
kapitalistischen
Logik
zurückzudrängen
und
gleichsam
durch
eine
Art
künstlerische
Zauberei
eine
Rettung
des
Begriffs
des
Sozialen
einzuleiten.
ParaCrawl v7.1