Übersetzung für "Pursue objectives" in Deutsch

It shall pursue the objectives specified in Article 2 of Annex III to the Agreement.
Es verfolgt insbesondere die in Anhang III Artikel 2 des Abkommens festgelegten Ziele.
DGT v2019

Otherwise, the EEAS will only pursue the national objectives of the individual members.
Ansonsten wird der EAD lediglich die nationalen Ziele einzelner Mitglieder verfolgen.
Europarl v8

The Union will continue to pursue these objectives through all channels.
Die Union wird diese Ziele weiterhin über alle Kanäle verfolgen.
Europarl v8

Europe's action within the WTO must pursue the same objectives.
Das Auftreten Europas im Rahmen der WTO muß auf dieselben Ziele ausgerichtet sein.
Europarl v8

The amendments proposed by Mr Lax pursue three different objectives.
Die von Herrn Lax vorgeschlagenen Änderungen verfolgen drei verschiedene Ziele.
Europarl v8

To be successful, the UK will need to pursue two key objectives.
Damit das gelingt, muss Großbritannien zwei vordringliche Ziele verfolgen.
News-Commentary v14

The European Union will pursue the following objectives with regard to Angola:
Die Europäische Union wird in Bezug auf Angola die nachstehenden Ziele verfolgen:
JRC-Acquis v3.0

Bank resolution funds and deposit guarantee funds pursue different objectives.
Bankensanierungsfonds und Einlagensicherungsfonds verfolgen unterschiedliche Ziele.
TildeMODEL v2018

In so doing, the Commission shall pursue the policy objectives set out in Article 8.
Dabei verfolgt die Kommission die in Artikel 8 niedergelegten politischen Zielsetzungen.
TildeMODEL v2018

The programme should pursue the following objectives:
Das Programm sollte folgende Ziele verfolgen:
TildeMODEL v2018

The various policies pursue different objectives:
Die Ziele dieser Maßnahmen können unterschiedlich sein:
TildeMODEL v2018

Fishery producer organisations shall pursue the following objectives:
Die Erzeugerorganisationen für Fischereierzeugnisse verfolgen folgende Ziele:
DGT v2019

Producer organisations may pursue other complementary objectives.
Die Erzeugerorganisationen können andere ergänzende Ziele verfolgen.
DGT v2019

Associations of producer organisations shall pursue the following objectives:
Die Vereinigungen von Erzeugerorganisationen verfolgen folgende Ziele:
DGT v2019

The Commission will therefore pursue four strategic objectives in the five years ahead:
Die Kommission wird in den nächsten fünf Jahren vier strategische Ziele verfolgen:
TildeMODEL v2018

In addition, economic policy must pursue the right objectives.
Es bedarf dazu einer Koordinierung der Wirtschaftspoli­tik, die die richtigen Ziele verfolgt.
TildeMODEL v2018