Übersetzung für "Pursue a profession" in Deutsch
These
people
do
not
want
to
make
an
effort
and
do
not
pursue
a
regulated
profession.
Diese
Menschen
möchten
sich
nicht
anstrengen
und
auch
nicht
einem
geregelten
Beruf
nachgehen.
ParaCrawl v7.1
It
indicated
that
I
should
pursue
a
technical
profession.
Dabei
kam
heraus,
dass
ich
einen
technischen
Beruf
machen
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
first
and
second
directives
on
the
recognition
of
diplomas
govern
entitlement
to
exercise
a
profession,
or
rather
the
evidence
entitling
a
person
to
pursue
a
regulated
profession
in
an
EU
Member
State.
Die
1.
und
2.
Diplomanerkennungsrichtlinie
regeln
die
Berufszugangsberechtigung
beziehungsweise
die
Nachweise,
die
in
einem
EU-Mitgliedstaat
zur
Ausübung
eines
reglementierten
Berufes
berechtigen.
Europarl v8
Each
Member
State
may
permit
Member
State
nationals
in
possession
of
evidence
of
professional
qualifications
not
obtained
in
a
Member
State
to
pursue
a
regulated
profession
within
the
meaning
of
Article
3(1)(a)
on
its
territory
in
accordance
with
its
rules.
Jeder
Mitgliedstaat
kann
in
seinem
Hoheitsgebiet
nach
Maßgabe
seiner
Vorschriften
den
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten,
die
eine
Berufsqualifikation
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Buchstabe
a
vorweisen
können,
die
nicht
in
einem
Mitgliedstaat
erworben
wurde,
die
Ausübung
eines
reglementierten
Berufs
gestatten.
DGT v2019
According
to
the
statistics
on
the
complaints
received
by
SOLVIT
in
2007,
20%
of
them
concerned
the
recognition
of
professional
qualifications
required
to
pursue
a
regulated
profession.
Laut
der
Statistiken
über
die
von
SOLVIT
2007
erhaltenen
Beschwerden
befürchteten
20
%
von
ihnen,
dass
die
Anerkennung
der
beruflichen
Qualifikation
erforderlich
sei,
um
einen
geregelten
Beruf
ausüben
zu
können.
Europarl v8
For
nationals
of
the
Member
States,
this
includes,
in
particular,
the
right
to
pursue
a
profession,
in
a
self-employed
or
employed
capacity,
in
a
Member
State
other
than
the
one
in
which
they
have
obtained
their
professional
qualifications.
Dies
bedeutet
für
die
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
insbesondere
die
Möglichkeit,
als
Selbstständige
oder
abhängig
Beschäftigte
einen
Beruf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
auszuüben,
in
dem
sie
ihre
Berufsqualifikationen
erworben
haben.
DGT v2019
This
Directive
shall
apply
to
all
nationals
of
a
Member
State
wishing
to
pursue
a
regulated
profession
in
a
Member
State,
including
those
belonging
to
the
liberal
professions,
other
than
that
in
which
they
obtained
their
professional
qualifications,
on
either
a
self-employed
or
employed
basis.
Diese
Richtlinie
gilt
für
alle
Staatsangehörigen
eines
Mitgliedstaats,
die
als
Selbstständige
oder
abhängig
Beschäftigte,
einschließlich
der
Angehörigen
der
freien
Berufe,
einen
reglementierten
Beruf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem,
in
dem
sie
ihre
Berufsqualifikationen
erworben
haben,
ausüben
wollen.
DGT v2019
This
Directive
shall
apply
to
any
national
of
a
Member
State
wishing
to
pursue
a
regulated
profession
in
a
host
Member
State
in
a
self-employed
capacity
or
as
an
employed
person.
Diese
Richtlinie
gilt
für
alle
Angehörigen
eines
Mitgliedstaats,
die
als
Selbständige
oder
abhängig
Beschäftigte
einen
reglementierten
Beruf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausüben
wollen.
JRC-Acquis v3.0
The
right
to
pursue
a
profession
in
another
Member
State
is
one
of
the
fundamental
freedoms
guaranteed
by
the
Treaty.
Das
Recht,
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
seiner
beruflichen
Tätigkeit
nachzugehen,
ist
eine
der
durch
den
Vertrag
garantierten
Grundfreiheiten.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
Article,
a
common
training
test
shall
mean
an
aptitude
test
assessing
the
ability
of
a
professional
to
pursue
a
profession
in
all
Member
States
which
regulate
it.
Für
die
Zwecke
dieses
Artikels
bedeutet
„gemeinsame
Ausbildungsprüfung“
eine
Eignungsprüfung,
mit
der
die
Fähigkeit
eines
Berufsangehörigen
beurteilt
wird,
einen
Beruf
in
allen
Mitgliedstaaten,
in
denen
er
reglementiert
ist,
auszuüben.
TildeMODEL v2018
For
the
nationals
of
the
Member
States,
free
movement
implies
in
particular
the
possibility
to
pursue
a
profession,
either
as
a
self-employed
person
or
as
an
employee,
in
a
Member
State
other
than
the
one
in
which
they
have
obtained
their
professional
qualifications.
Dies
bedeutet
für
die
Staatsangehörigen
der
Mitgliedstaaten
insbesondere
die
Möglichkeit,
als
Selbstständige
oder
abhängig
Beschäftigte
einen
Beruf
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
auszuüben,
in
dem
sie
ihre
Berufsqualifikationen
erworben
haben.
DGT v2019
As
to
the
freedom
to
pursue
a
trade
or
profession,
the
Court
has
held
that
although
the
prohibition
is
capable
of
restricting
the
freedom
of
manufacturers
of
those
products
to
pursue
their
trade
or
profession,
it
cannot
be
regarded
as
a
disproportionate
interference
with
that
right,
having
regard
to
the
aim
pursued.
Zur
freien
Berufsausübung
führt
der
Gerichtshof
aus,
dass
das
Verbot
zwar
die
freie
Berufsausübung
durch
die
Hersteller
dieser
Erzeugnisse
beschränken
kann,
dass
es
jedoch
in
Anbetracht
des
verfolgten
Zieles
nicht
als
unverhältnismäßige
Beeinträchtigung
dieses
Rechts
angesehen
werden
kann.
TildeMODEL v2018
This
Directive
shall
apply
to
all
nationals
of
a
Member
State
wishing
to
pursue
a
regulated
profession
or
a
remunerated
traineeship
in
a
Member
State,
including
those
belonging
to
the
liberal
professions,
other
than
that
in
which
they
obtained
their
professional
qualifications,
on
either
a
self-employed
or
employed
basis."
Diese
Richtlinie
gilt
für
alle
Staatsangehörigen
eines
Mitgliedstaats,
die
als
Selbstständige
oder
abhängig
Beschäftigte,
einschließlich
der
Angehörigen
der
freien
Berufe,
einen
reglementierten
Beruf
oder
ein
bezahltes
Praktikum
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
als
dem,
in
dem
sie
ihre
Berufsqualifikationen
erworben
haben,
absolvieren
wollen.“
TildeMODEL v2018
Directive
2005/36/EC
applies
to
citizens
wishing
to
pursue
a
regulated
profession
in
an
EU
member
state
other
than
that
in
which
they
obtained
their
professional
qualifications.
Die
Richtlinie
2005/36/EG
gilt
für
Bürger,
die
einen
reglementierten
Beruf
in
einem
anderen
EU-Mitgliedstaat
als
dem,
in
dem
sie
ihre
Berufsqualifikationen
erworben
haben,
ausüben
wollen.
TildeMODEL v2018
The
Directive
1
on
the
system
for
the
recognition
of
diplomas
gives
any
applicant
who
holds
a
‘diploma’
allowing
him
to
pursue
a
regulated
profession
in
a
Member
State
the
right
to
pursue
that
profession
in
any
other
Member
State.
Die
Richtlinie
1
über
eine
Regelung
zur
Anerkennung
der
Diplome
verleiht
jedem
Antragsteller,
der
ein
„Diplom“
besitzt,
das
ihm
die
Ausübung
eines
reglementierten
Berufs
in
einem
Mitgliedstaat
gestattet,
das
Recht,
den
gleichen
Beruf
in
jedem
anderen
Mitgliedstaat
auszuüben.
TildeMODEL v2018
Likewise,
the
guarantees
accorded
by
the
right
to
property
or
by
the
general
principle
safeguarding
the
freedom
to
pursue
a
trade
or
profession
cannot
be
extended
to
protect
mere
commercial
interests
or
opportunities,
the
uncertainties
of
which
are
part
of
the
very
essence
of
economic
activity.
Somit
kann
der
durch
das
Eigentumsrecht
oder
den
allgemeinen
Grundsatz
der
freien
Berufsausübung
gewährleistete
Schutz
keinesfalls
auf
bloße
kaufmännische
Interessen
oder
Aussichten
ausgedehnt
werden,
deren
Ungewissheit
zum
Wesen
wirtschaftlicher
Tätigkeit
gehört.
TildeMODEL v2018
The
Court
has
recalled
that,
while
the
freedom
to
pursue
a
trade
or
profession
and
the
right
to
property
are
general
principles
of
Community
law,
Der
Gerichtshof
weist
darauf
hin,
dass
die
freie
Berufsausübung
und
das
Eigentumsrecht,
auch
wenn
sie
allgemeine
Grundsätze
des
Gemeinschaftsrechts
darstellen,
keine
uneingeschränkte
Geltung
beanspruchen
können.
TildeMODEL v2018
Interested
professions
could
benefit
from
automatic
recognition
on
the
basis
of
a
common
set
of
knowledge,
skills
and
competences
or
on
a
common
test
assessing
the
ability
of
professionals
to
pursue
a
profession.
Daran
interessierte
Berufsgruppen
könnten
die
automatische
Anerkennung
auf
der
Grundlage
eines
gemeinsamen
Spektrums
von
Kenntnissen,
Fähigkeiten
und
Kompetenzen
oder
einer
gemeinsamen
Prüfung
der
Fähigkeit
von
Berufsangehörigen
zur
Ausübung
eines
Berufs
in
Anspruch
nehmen.
TildeMODEL v2018
2
Where
a
host
Member
State
requires
of
its
own
nationals
wishing
to
take
up
or
pursue
a
profession
a
certificate
of
physical
or
mental
health,
that
State
shall
accept
as
sufficient
evidence
thereof,
in
respect
of
nationals
of
another
Member
State,
the
production
of
the
document
required
in
that
other
Member
State
or,
failing
this,
an
equivalent
certificate
issued
by
a
competent
authority
in
that
other
Member
State.
Diese
Richtlinie
betrifft
alle
Angehörigen
eines
Mitgliedstaats,
die
als
Selbständige
oder
abhängig
Beschäftigte
eine
berufliche
Tätigkeit
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
ausüben
wollen.
EUbookshop v2
Consequently,
the
freedom
to
pursue
a
trade
or
profession
may
be
restricted,
particularly
in
the
context
of
a
common
organisation
of
a
market,
provided
that
those
restrictions
in
fact
correspond
to
objectives
of
general
interest
pursued
by
the
Community
and
do
not
constitute
disproportionate
and
unacceptable
interference,
impairing
the
very
substance
of
the
right
guaranteed.
Folglich
kann
die
freie
Berufsausübung
namentlich
im
Rahmen
einer
gemeinsamen
Marktorganisation
Beschränkungen
unterworfen
werden,
sofern
diese
Beschränkungen
tatsächlich
dem
Gemeinwohl
dienenden
Zielen
der
Gemeinschaft
entsprechen
und
nicht
einen
im
Hinblick
auf
den
verfolgten
Zweck
unverhältnismäßigen,
nicht
tragbaren
Eingriff
darstellen,
der
das
so
gewährleistete
Recht
in
seinem
Wesensgehalt
antastet.
EUbookshop v2
It
follows
that
a
Community
legislative
measure
whose
application
leads
to
restrictions
of
the
right
to
property
and
the
freedom
to
pursue
a
trade
or
profession
that
impair
the
very
substance
of
those
rights
in
a
disproportionate
and
intolerable
manner,
perhaps
precisely
because
no
provision
has
been
made
for
compensation
calculated
to
avoid
or
remedy
that
impairment,
could
give
rise
to
noncontractual
liability
on
the
part
of
the
Community.
Daraus
folgt,
dass
ein
Rechtsetzungsakt
der
Gemeinschaft,
dessen
Anwendung
zu
Beschränkungen
des
Rechts
auf
Eigentum
und
der
freien
Berufsausübung
führt,
die,
gegebenenfalls
gerade
deshalb,
weil
keine
zur
Vermeidung
oder
zum
Ausgleich
dieser
Beeinträchtigung
geeignete
Entschädigung
vorgesehen
wurde,
den
Wesensgehalt
dieser
Rechte
in
unverhältnismäßiger
und
nicht
tragbarer
Weise
berühren
würden,
die
außervertragliche
Haftung
der
Gemeinschaft
auslösen
könnte.
EUbookshop v2