Übersetzung für "Purchasing part" in Deutsch

If purchasing the replacement part possibly varnishing is necessary.
Beim Kauf des Ersatzteils sind ggf. zusätzliche Lackierarbeiten notwendig.
ParaCrawl v7.1

Actually, it even became a significant importer of Thai RBM, by purchasing a major part of the Thai exports during that year.
Er entwickelte sich in der Tat zu einem bedeutenden Einführer thailändischer RBM, da er im Verlaufe dieses Jahres einen Großteil der thailändischen Ausfuhren erwarb.
DGT v2019

The operator shall ensure that when contracting or purchasing any part of its activity, the contracted or purchased service or product conforms to the applicable requirements.
Der Betreiber hat sicherzustellen, dass — wenn er einen Teil seiner Tätigkeiten extern vergibt oder einkauft — die extern vergebenen Dienstleistungen oder eingekauften Produkte die einschlägigen Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

The organisation shall ensure that when contracting or purchasing any part of its activity, the contracted or purchased service or product conforms to the applicable requirements.
Die Organisation stellt sicher, dass — wenn sie einen Teil ihrer Tätigkeiten extern vergibt bzw. einkauft — die extern vergebenen oder eingekauften Dienstleistungen oder Produkte die einschlägigen Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

The aerodrome operator shall ensure that when contracting or purchasing any part of its activity, the contracted or purchased service or equipment or system conforms to the applicable requirements.
Der Flugplatzbetreiber hat sicherzustellen, dass, wenn er einen Teil seiner Tätigkeiten extern vergibt bzw. einkauft, die extern vergebenen Dienstleistungen bzw. eingekauften Ausrüstungen oder Systeme die einschlägigen Anforderungen erfüllen.
DGT v2019

He consolidated the principality's sovereignty by promoting the cities in the bishopric, by purchasing the larger part of the town of Brakel and by founding the cities of Dringenberg and Peckelsheim.
Bernhard festigte die Landesherrschaft insbesondere durch den Kauf des größeren Teiles der Stadt Brakel und die Gründung der Städte Dringenberg und Peckelsheim.
WikiMatrix v1

The Commission decided to grant the Tunisian Government 300 000 ECU in emergency aid in order to help cover pestic­ide purchasing costs as part of the antilocust campaign.
Als weitere Maßnahme zur Bekämpfung der Heuschreckenplage beschloß die Kommission eine Soforthilfe in Höhe von 300 000 ECU, mit der ein Teil der von der tunesischen Regierung für den Kauf von Pestiziden getätigten Ausgaben erstattet werden soll.
EUbookshop v2

Purchasing text that is defined in the part master files of the part for the " Part - Purchasing (SARTE)" text category.
Einkaufstext, der im Teilestamm des Teils zur Textart " Teil - Einkauf (SARTE)" hinterlegt ist.
ParaCrawl v7.1

The Otto Group announces that, starting as of today, it will start purchasing part of its 150 million euro bond (Coupon: 4.625%, Maturity: 29 September 2017, ISIN: AT0000A0UJL6) up to a maximum repurchase amount of 30 million euros in the open market.
Die Otto Group gibt bekannt, dass sie ab sofort StÃ1?4cke der 150 Mio. EUR Anleihe (Kupon: 4,625%, Fälligkeit: 29.09.2017, ISIN: AT0000A0UJL6) im Volumen von bis zu 30 Mio. EUR am freien Markt erwerben wird.
ParaCrawl v7.1

We also request new suppliers who are stored in the SGL Group's system, to sign the code and our purchasing policy as part of the contractual documents, or to present equivalent compliance standards.
Neue Lieferanten, die im System der SGL Group hinterlegt werden, werden von uns ebenfalls dazu aufgefordert, den Kodex und unsere Einkaufsrichtlinie als Teil der Vertragsunterlagen zu unterzeichnen oder gleichwertige Compliance-Standards vorzuweisen.
ParaCrawl v7.1

When manually entering them, you define the terms and agreements for purchasing the part from the supplier for each part-suppliers relationship.
Beim manuellen Anlegen hinterlegen Sie je Teile-Lieferanten-Beziehung die Konditionen und Vereinbarungen für den Einkauf des Teils bei dem Lieferanten.
ParaCrawl v7.1

An additional element that adds value to the purchasing experience, as part of the luxury lifestyle indicated by the premium brand purchased.
Ein kleines Extra, das dem Kauferlebnis einen zusätzlichen Wert als Teil des von der Premium-Marke vorgegebenen Luxus-Lebensstils beschert.
ParaCrawl v7.1

This includes collaborations with selected property suppliers and real property service providers that advise clients during the purchasing phase as part of technical and financial due diligence.
Hierbei bestehen Kooperationen mit ausgewählten Objektlieferanten sowie auch mit Immobiliendienstleistern, welche den Kunden in der Ankaufsphase im Rahmen der technischen und wirtschaftlichen Duedilligence beraten.
ParaCrawl v7.1

ARBURG received a "Bosch Global Supplier Award 2019" in the "Indirect Purchasing" category as part of the international supplier awards presented by technology and service company Bosch GmbH on 10 July 2019.
Im Rahmen der internationalen Lieferantenauszeichnung des Technologie- und Dienstleistungsunternehmens Bosch GmbH am 10. Juli 2019 erhielt ARBURG einen „Bosch Global Supplier Award 2019“ in der Kategorie „Indirekter Einkauf“
ParaCrawl v7.1

The Lutheran parish purchased the central part of the abandoned monastery including the monastery church.
Die lutherische Gemeinde bekam den zentralen Teil des aufgelassenen Klosters mit der Klosterkirche.
Wikipedia v1.0

Of course we will purchase some parts.
Sicher werden wir einige Teile einkaufen müssen.
OpenSubtitles v2018

Purchased parts are differentiated by the following part types:
Kaufteile werden nach folgenden Teilearten unterschieden:
ParaCrawl v7.1

It is possible to differentiate by all part types, by purchased parts only, and by production parts only.
Eine Differenzierung nach allen Teilearten, nur Einkaufsteilen und nur Produktionssteilen ist möglich.
ParaCrawl v7.1

No standard BOMs can be entered for purchased parts.
Für Kaufteile können keine Standardstücklisten erfasst werden.
ParaCrawl v7.1

Your can purchase a part of our range here.
Hier können Sie einen kleinen Teil aus unserem Sortiment erwerben.
CCAligned v1

In this window, the serial numbers of the purchased parts are displayed.
In dem Fenster werden die Seriennummern der Kaufteile angezeigt.
ParaCrawl v7.1

For instance, you can group purchased parts according to the supplier's country of origin.
So können Sie Kaufteile z.B. auch nach dem Herkunftsland der Lieferanten gruppieren.
ParaCrawl v7.1

Due to the purchase order, the parts to be provided are entered in proALPHA MRP.
Die beizustellenden Teile gehen durch die Bestellung in die proALPHA Disposition ein.
ParaCrawl v7.1

Purchase orders can be generated from orders for purchased parts.
Für Kaufteile können Bestellungen aus Aufträgen generiert werden.
ParaCrawl v7.1