Übersetzung für "Pumping effect" in Deutsch

The invention relates to an adsorption apparatus with heat pumping effect used as an electro-heating storage.
Die Erfindung betrifft Adsorptionsapparate mit Wärmepumpeneffekt im Einsatz als Elektro-Wärmespeicher.
EuroPat v2

A heat pumping effect with a corresponding energy saving is not possible with these devices.
Ein Wärmepumpeneffekt mit entsprechender Energieeinsparung ist mit diesen Geräten nicht möglich.
EuroPat v2

Cooling gas is conducted through the cooling system through the use of that pumping effect.
Mit dieser Pumpwirkung wird Kühlgas durch das Kühlsystem geleitet.
EuroPat v2

A significant disadvantage of the conical refiner known is the poor pumping effect.
Ein bedeutender Nachteil des bekannten Kegelrefiners ist die schlechte Pumpwirkung.
EuroPat v2

The cooperation of these disc-shaped components produces a pumping effect.
Durch das Zusammenwirken dieser Scheiben wird der Pumpeffekt erzeugt.
EuroPat v2

The pumping effect is therefore obtained also at low filling heights.
Der Pumpeffekt wird dadurch auch bei geringeren Füllstandhöhen erzielt.
EuroPat v2

The magentic pumping effect can be assisted or replaced by other known means.
Der magnetische Pumpeffekt kann durch andere bekannte Mittel unterstützt bzw. ersetzt werden.
EuroPat v2

Said pumping effect is caused by excessive production of red blood cells.
Die Pumpwirkung wird durch übermäßige Produktion von roten Blutzellen verursacht.
ParaCrawl v7.1

The efficiency and thus the pumping effect of the retarder are thus improved considerably.
Hierdurch wird der Wirkungsgrad und somit die Pumpwirkung des Retarders deutlich verbessert.
EuroPat v2

This arrangement improves the pumping effect of the brush according to the invention.
Diese Anordnung verbessert die Pumpwirkung der erfindungsgemäßen Bürste.
EuroPat v2

This is the case, based on the pumping effect of the two bearing parts 19 and 20 .
Dies ist aufgrund der Pumpwirkung der beiden Lagerteile 19 und 20 der Fall.
EuroPat v2

In this manner, the connection element also supports the pumping effect of the impeller.
Auf diese Weise unterstützt auch das Verbindungselement die Pumpwirkung des Laufrades.
EuroPat v2

The pumping effect is obtained in a known manner by cooperation of the rotor and stator discs.
Durch das Zusammenwirken dieser Scheiben wird in bekannter Weise der Pumpeffekt erzeugt.
EuroPat v2

Rotation of the rotor 3 produces a pumping effect.
Durch die Drehung des Rotors 3 wird eine Pumpwirkung erzeugt.
EuroPat v2

Thereby the working spaces increase and decrease whereby the pumping effect is produced.
Dadurch vergrößern und verkleinern sich die Arbeitsräume, wodurch der Pumpeffekt erzeugt wird.
EuroPat v2

This leads to a pumping effect in both operating directions, so that cavitations can be avoided.
Dadurch erfolgt ein Pumpeffekt in beiden Arbeitsrichtungen, so daß damit Kavitationen vermieden werden.
EuroPat v2

A pumping effect from the inlet opening to the outlet openings can be produced by controlling the diaphragm in a suitable manner.
Durch eine geeignete Ansteuerung kann dabei eine Pumpwirkung von der Einlaßöffnung zu den Auslaßöffnungen erzeugt werden.
EuroPat v2

Conical refiners are also used, whose most significant disadvantages are the poor pumping effect.
Weiters sind auch Kegelrefiner eingesetzt, wobei die bedeutendsten Nachteile dieser Ausführung die schlechte Pumpwirkung sind.
EuroPat v2

When the heating elements are activated, liquid is evaporated at the end of the capillary resulting in a pumping effect.
Bei Aktivierung der Heizelemente wird Flüssigkeit im Kapillarende verdampft, so dass ein Pumpeffekt resultiert.
EuroPat v2

The positive-displacement body can change the metering chamber, thereby achieving a pumping effect.
Der Verdrängerkörper kann das Volumen des Dosierraumes verändern, wodurch eine Pumpwirkung erreicht wird.
EuroPat v2

It is necessary for that purpose to drive the rotor 2 continuously to use its pumping effect.
Hierzu ist es notwendig, den Rotor 2 fortgesetzt anzutreiben, um dessen Pumpwirkung auszunutzen.
EuroPat v2