Übersetzung für "Pull one back" in Deutsch

Do not pull back on the plunger at any time.
Ziehen Sie den Kolben niemals zurück.
ELRC_2682 v1

Do not pull back on the plunger at any time
Ziehen Sie den Kolben niemals zurück.
TildeMODEL v2018

Pull back on the plunger to the 10 ml mark on the syringe.
Ziehen Sie den Kolben zurück bis an die 10 ml-Markierung der Spritze.
TildeMODEL v2018

Pull back on the plunger to the 20 ml mark on the syringe.
Ziehen Sie den Kolben zurück bis an die 20 ml-Markierung der Spritze.
TildeMODEL v2018

She could have pulled it back on herself.
Sie könnte es selbst auf sich gezogen haben.
OpenSubtitles v2018

I'm going to look around and pull back on the scope.
Ich sehe mich um und ziehe den Schlauch dann raus.
OpenSubtitles v2018

I need you to pull back on the small quick release.
Ziehen Sie den kleinen Entriegelungshebel nach unten.
OpenSubtitles v2018

Pull back on the wheel a smidge.
Ziehen Sie das Steuer etwas zurück.
OpenSubtitles v2018

At time point 320, the driver pulls back on the accelerator pedal.
Zum Zeitpunkt 320 nimmt der Fahrer das Fahrpedal zurück.
EuroPat v2