Übersetzung für "Pull one back" in Deutsch
Do
not
pull
back
on
the
plunger
at
any
time.
Ziehen
Sie
den
Kolben
niemals
zurück.
ELRC_2682 v1
Do
not
pull
back
on
the
plunger
at
any
time
Ziehen
Sie
den
Kolben
niemals
zurück.
TildeMODEL v2018
Pull
back
on
the
plunger
to
the
10
ml
mark
on
the
syringe.
Ziehen
Sie
den
Kolben
zurück
bis
an
die
10
ml-Markierung
der
Spritze.
TildeMODEL v2018
Pull
back
on
the
plunger
to
the
20
ml
mark
on
the
syringe.
Ziehen
Sie
den
Kolben
zurück
bis
an
die
20
ml-Markierung
der
Spritze.
TildeMODEL v2018
She
could
have
pulled
it
back
on
herself.
Sie
könnte
es
selbst
auf
sich
gezogen
haben.
OpenSubtitles v2018
I'm
going
to
look
around
and
pull
back
on
the
scope.
Ich
sehe
mich
um
und
ziehe
den
Schlauch
dann
raus.
OpenSubtitles v2018
I
need
you
to
pull
back
on
the
small
quick
release.
Ziehen
Sie
den
kleinen
Entriegelungshebel
nach
unten.
OpenSubtitles v2018
Pull
back
on
the
wheel
a
smidge.
Ziehen
Sie
das
Steuer
etwas
zurück.
OpenSubtitles v2018
At
time
point
320,
the
driver
pulls
back
on
the
accelerator
pedal.
Zum
Zeitpunkt
320
nimmt
der
Fahrer
das
Fahrpedal
zurück.
EuroPat v2