Übersetzung für "Pull it all together" in Deutsch
I'll
have
my
assistant
pull
it
all
together
for
you.
Ich
lasse
meine
Assistentin
alles
zusammensuchen.
OpenSubtitles v2018
You
really
think
you
can
pull
it
all
together
in
just
five
hours?
Kannst
du
dich
in
fünf
Stunden
fertig
machen?
OpenSubtitles v2018
I
really
tried
to
pull
it
all
together
and
make
it
a
pleasant
evening.
Ich
habe
alles
versucht,
damit
es
ein
netter
Abend
wird.
OpenSubtitles v2018
I'm
just
really
trying
to
pull
it
all
together
now.
Ich
bin
jetzt
gerade
dabei
alles
wieder
auf
die
Reihe
zu
bekommen.
OpenSubtitles v2018
And
we
have
to
pull
it
all
together.
Und
das
müssen
wir
alles
kombinieren.
QED v2.0a
So
to
pull
it
all
together,
we
need
a
mechanism
that
can
actually
generate
other
universes.
Um
es
alles
zusammenzufassen,
wir
brauchen
einen
Mechanismus,
der
andere
Universen
erschaffen
kann.
TED2013 v1.1
Simply
put,
I
pull
it
all
together.
Ich
bringe
das
alles
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Problems
arise
when
we
try
to
pull
it
all
together.
Die
Probleme
kommen,
wenn
wir
versuchen,
diese
alle
an
einem
Strang
ziehen.
ParaCrawl v7.1
It
is
true
that
there
is
information
here
and
there,
but
we
need
to
pull
it
all
together
so
that
we
can
learn
from
each
other's
experiences
and
prove
that
this
is
a
European
Union
of
solidarity,
a
European
Union
of
cooperation,
where
we
can
learn
from
each
other's
experiences
and
help
each
other
so
that
every
single
Member
State
does
not
have
to
go
through
this
learning
process
at
the
cost
of
lives,
at
a
cost
to
the
health
of
European
citizens.
Es
stimmt,
dass
es
hier
und
dort
Informationen
gibt,
doch
wir
müssen
sie
alle
bündeln,
damit
wir
voneinander
lernen
und
unter
Beweis
stellen
können,
dass
die
Europäische
Union
eine
Union
der
Solidarität
und
der
Zusammenarbeit
ist,
in
der
wir
aus
den
Erfahrungen
der
anderen
Staaten
lernen
und
einander
helfen
können,
damit
nicht
jeder
einzelne
Mitgliedstaat
diesen
Lernprozess
auf
Kosten
von
Menschenleben
und
der
Gesundheit
der
Unionsbürger
durchlaufen
muss.
Europarl v8
But
through
it
all,
the
poker
world
has
always
questioned
Blom’s
ability
to
pull
it
all
together,
and
develop
the
mindset
to
rival
his
remarkable
skills.
Aber
durch
all
das
hat
die
Pokerwelt
immer
Blom
die
Fähigkeit,
sie
alle
an
einem
Strang
ziehen,
und
die
Entwicklung
der
Denkweise,
seine
bemerkenswerten
Fähigkeiten
Rivalen
befragt.
ParaCrawl v7.1
Stylist
Nessa
Bonomo,
creator
and
founder
ofLa
Mariee
aux
Pied
Nus,
will
talk
us
thorough
how
to
set
up
and
photograph
those
essential
details,
from
close-up
shots
of
the
beautiful
‘getting
ready
attire’,
exquisite
bespoke
designed
jewellery
bySuzie
Saltzman
and
stationary
byLittle
North
Sea
Studio,
florals
by
The
Garden
Gate
Flower
Company
through
to
table
settings
and
those
little
moments
that
pull
it
all
together.
Stylistin
Nessa
Buonomo,
Gründerin
von
La
Mariee
aux
Pied
Nus,
wird
uns
ausführlich
erklären,
wie
die
besonderen
Details
wie
zum
Beispiel
Großaufnahmen
beim
Getting
Ready,
exklusiver
Schmuck
von
Designerin
Suzie
Saltzman,
Papeterie
von
Little
North
Sea
Studio,
Blumenarrangements
von
The
Garden
Gate
Flower
Company
oder
Tischdekorationen
und
die
kleinen
Momente
die
alles
zusammenhalten
entstehen
und
wie
man
sie
am
besten
mit
der
Kamera
einfängt.
ParaCrawl v7.1
So
to
pull
it
all
together,
Um
es
alles
zusammenzufassen,
ParaCrawl v7.1
This
Casino
has
all
the
tools
to
provide
great
services
but
they
just
need
to
tune
some
things
up
to
pull
it
all
together.
Diese
Casino
Verfügt
über
alle
Tools
zum
Bereitstellen
der
großen
Dienste,
sondern
Sie
müssen
nur
tune
einige
Dinge
bis
zu
ziehen
Sie
alle
zusammen.
ParaCrawl v7.1
But
through
it
all,
the
poker
world
has
always
questioned
Blom's
ability
to
pull
it
all
together,
and
develop
the
mindset
to
rival
his
remarkable
skills.
Aber
durch
all
das
hat
die
Pokerwelt
immer
Blom
die
Fähigkeit,
sie
alle
an
einem
Strang
ziehen,
und
die
Entwicklung
der
Denkweise,
seine
bemerkenswerten
Fähigkeiten
Rivalen
befragt.
ParaCrawl v7.1
It's
the
moon
that
pulls
it
all
together.
Es
ist
der
Mond,
der
alles
zusammen
führt.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
you
pulled
it
all
together.
Ich
weiß
nicht,
wie
du
das
alles
geschafft
hast.
OpenSubtitles v2018
Come
back
when
you've
pulled
it
all
back
together
again.
Komm
zurück,
wenn
du
dich
wieder
zusammengerissen
hast.
OpenSubtitles v2018
It
pulls
together
all
the
existing
data
on
fire
management
within
one
framework
which
has
been
developed
by
a
careful
analysis
of
the
effects
of
potential
wildfire,
and
tested
on
the
ground.
Das
Projekt
trägt
alle
vorhandenen
Daten
über
Feuermanagement
in
einem
Rahmen
zusammen,
der
mittels
einer
sorgfältigen
Analyse
der
Auswirkungen
potentieller
Feuer
in
Wildgeländen
erstellt
und
vor
Ort
getestet
worden
ist.
EUbookshop v2
It
pulled
together
all
the
key
players
in
the
region’s
economic
development,
from
Scottish
Enterprise,
the
city
council,
the
private
sector,
the
National
Health
Service
and
the
Es
brachte
alle
Akteure
zusammen,
die
für
die
wirtschaftliche
Entwicklung
der
Region
eine
wichtige
Rolle
spielen
–
die
Wirtschaftsentwicklungsgesellschaft
Scottish
Enterprise,
den
Stadtrat,
den
Privatsektor,
den
nationalen
Gesundheitsdienst
(National
Health
Service)
und
die
Forschungsgemeinschaft.
EUbookshop v2
It
pulls
together
all
DG
JRC
expertiseinvolved
in
energy
research,
and
provides
the
science
andtechnology
input
on
new
and
clean
energy
technologies
to
allinterested
Commission
services,
including
technical
andeconomic
assessments.
Es
bündelt
das
von
der
GD
GFS
in
der
Energieforschung
erworbene
Know-how
und
versorgt
alleinteressierten
Dienste
der
Kommission
mit
wissenschaftlichen
undtechnologischen
Erkenntnissen
über
neue
und
saubere
Energietechnologien,
wobei
auch
technische
und
wirtschaftliche
Bewertungen
vorgenommen
werden.
EUbookshop v2
Dressing
casually
does
not
mean
that
you
have
to
dress
down
or
wear
scrubby
clothes,
nor
does
it
mean
that
you
have
to
work
really
hard
pulling
it
all
together.
Beiläufig
ankleiden
bedeutet
nicht,
daß
Sie
unten
ankleiden
oder
scrubby
Kleidung
tragen
müssen,
noch
bedeutet
es,
daß
Sie
arbeiten
müssen
es
allen
wirklich
stark,
zusammen
ziehend.
ParaCrawl v7.1
Doing
it
on
your
own
does
not
have
to
mean
doing
it
by
yourself,
and
other
people
can
be
very
helpful
when
it
comes
to
pulling
it
all
together.
Ihn
auf
Ihren
Selbst
zu
tun
muss
nicht
das
Tun
er
durch
selbst
bedeuten,
und
andere
Leute
können
sehr
nützlich
sein,
wenn
er
zu
ihn
allen
zusammen
ziehen
kommt.
ParaCrawl v7.1
There
would
be
dozens
of
handy
little
drawers,
expensive
tables
and
racks
and
doohickeys,
and
of
course,
a
central
color
theme
that
pulls
it
all
together
without
looking
like
it's
trying
too
hard.
Es
gäbe
Dutzende
handliche
kleine
Schubladen,
teuren
Tischen
und
Gestellen
und
doohickeys
werden,
und
natürlich
eine
zentrale
Farbthema,
dass
es
zieht
alle
zusammen,
ohne
wie
es
ist
zu
schwer
zu
versuchen.
ParaCrawl v7.1