Übersetzung für "Public sector companies" in Deutsch
The
loans
are
available
to
both
public
and
private
sector
companies.
Die
Darlehen
stehen
öffentlichen
und
privaten
Unternehmen
gleichermaßen
zur
Verfügung.
TildeMODEL v2018
Public
and
private
sector
companies
are
increasingly
creating
equal
opportunity
counsellor
posts.
Auch
öffentliche
und
private
Betriebe
schaffen
zunehmend
Positionen
für
Gleichstellungsbeauftragte.
EUbookshop v2
Public
sector,
companies,
foundations...
all
of
them
have
to
manage
their
own
collection.
Öffentliche
Hand,
Firmen,
Stiftungen...
alle
müssen
ihre
eigene
Sammlung
verwalten.
ParaCrawl v7.1
Christian
Doppler
laboratories
are
jointly
financed
by
the
public
sector
and
the
companies
involved.
Christian
Doppler
Labors
werden
von
der
öffentlichen
Hand
und
den
beteiligten
Unternehmen
gemeinsam
finanziert.
ParaCrawl v7.1
We
advise
both
public-sector
clients
and
companies
bidding
in
tendering
procedures.
Hier
beraten
wir
sowohl
öffentliche
Auftraggeber
als
auch
Unternehmen,
die
sich
an
Vergabeverfahren
beteiligen.
ParaCrawl v7.1
As
you
know,
CRAs
rate
three
different
sectors
-
the
public
sector,
companies
and
structured
finance
instruments.
Wie
Sie
wissen,
bewerten
die
Ratingagenturen
drei
verschiedene
Bereiche
-
den
öffentlichen
Sektor,
Unternehmen
und
strukturierte
Finanzinstrumente.
Europarl v8
There
are
some
good
ideas
in
circulation
such
as
shortened
working
hours,
which
has
been
implemented
by
the
car
industry
in
Germany,
at
Volkswagen,
for
example,
and
in
the
public
sector
and
in
companies
in
my
homeland,
Sweden.
Es
gibt
gute
Ideen
z.
B.
zur
Verkürzung
der
Arbeitszeit,
die
zum
Beispiel
in
Deutschland
verwirklicht
worden
sind,
bei
Volkswagen,
und
im
öffentlichen
Bereich
und
in
privaten
Firmen
in
meinem
Heimatland,
Schweden.
Europarl v8
Firstly,
there
was
extraordinary
confusion,
throughout
most
of
the
discussion,
between
the
concepts
of
general
interest
services,
public
services,
public
sector
companies,
state
owned
companies
and
universal
services.
Erstens
waren
unsere
Diskussionen
zum
größten
Teil
durch
eine
enorme
Verwirrung
zwischen
den
Begriffen
Leistung
der
Daseinsvorsorge,
öffentlicher
Dienst,
Gesellschaft
des
öffentlichen
Rechts,
in
staatlichem
Besitz
befindliche
Gesellschaft
oder
Universaldienst
gekennzeichnet.
Europarl v8
Above
all,
as
regards
the
European
rules,
they
prevent
the
public
sector
and
large
companies
from
distorting
the
legislation
adopted
at
a
national
level
in
the
Member
States.
Vor
allem
aber
verhindert
die
Tatsache,
dass
es
sich
um
europäische
Bestimmungen
handelt,
dass
der
öffentliche
Sektor
sowie
Großunternehmen
die
angenommenen
Vorschriften
in
den
Mitgliedstaaten
auf
nationaler
Ebene
verzerren.
Europarl v8
Credit
rating
agencies
(CRAs)
provide
ratings
for
three
different
sectors
-
the
public
sector,
companies
and
structured
finance
instruments
-
and
played
a
significant
role
in
the
path
that
led
to
the
financial
crisis,
through
the
assignment
of
faulty
ratings
to
structured
finance
instruments,
which
had
to
be
downgraded
on
average
three
to
four
notches
during
the
crisis.
Ratingagenturen
bewerten
drei
verschiedene
Bereiche
-
den
öffentlichen
Sektor,
Unternehmen
und
strukturierte
Finanzinstrumente
-,
und
sie
spielten
durch
die
Erteilung
fehlerhafter
Ratings
für
strukturierte
Finanzinstrumente,
die
während
der
Krise
durchschnittlich
drei
bis
vier
Stufen
herabgestuft
werden
mussten,
eine
wesentliche
Rolle
bei
der
Entstehung
der
Finanzkrise.
Europarl v8
I
am
therefore
in
favour
of
establishing
an
independent
European
Credit
Rating
Foundation
with
responsibility
for
ratings
in
the
public
sector,
for
companies
and
for
structured
finance
instruments.
Ich
bin
daher
dafür,
eine
unabhängige
europäische
Ratingstiftung
zu
schaffen,
die
für
Ratings
im
öffentlichen
Sektor,
für
Unternehmen
und
strukturierte
Finanzinstrumente
verantwortlich
sein
soll.
Europarl v8
I
therefore
voted
for
the
proposal
tabled
by
Parliament
to
call
on
the
Commission
to
carry
out
an
impact
study,
and
an
analysis
of
the
costs,
benefits
and
governance
structure
of
a
European
Credit
Rating
Foundation
competent
in
the
various
areas
of
ratings:
the
public
sector,
companies
and
finance
instruments.
Ich
habe
daher
für
den
durch
das
Parlament
vorgelegten
Vorschlag
gestimmt,
die
Kommission
zur
Durchführung
einer
Folgenabschätzung
im
Hinblick
auf
die
Kosten,
Vorteile
und
Leitungsstrukturen
einer
europäischen
Ratingstiftung
zu
erstellen,
die
über
Sachverstand
in
allen
verschiedenen
Bereichen
des
Ratings
verfügt:
den
öffentlichen
Sektor,
Unternehmen
und
Finanzinstrumente.
Europarl v8
In
this
respect,
any
attempt
at
forcing
the
French
Government
to
privatise
public
sector
companies
will
provoke
a
vigorous
response
from
all
employees
or,
and
why
not,
a
general
strike
across
all
sectors
of
industry.
Diesbezüglich
muss
jeder
Versuch,
die
französische
Regierung
zur
Privatisierung
der
Unternehmen
des
öffentlichen
Sektors
zu
zwingen,
auf
eine
entschiedene
Antwort
seitens
aller
Arbeitnehmer
stoßen,
gegebenenfalls
auch
in
Form
eines
Generalstreiks
in
allen
Sektoren
der
Industrie.
Europarl v8
Mr
President,
there
is
no
need
to
insist
on
the
importance
today
of
the
information
society
for
everybody,
both
for
the
public
sector
and
for
companies
and
citizens.
Herr
Präsident,
es
muss
nicht
betont
werden,
welche
Bedeutung
die
Informationsgesellschaft
heute
für
alle,
den
öffentlichen
Sektor,
die
Unternehmen
und
auch
die
Bürgerinnen
und
Bürger,
besitzt.
Europarl v8
Its
fifth8
was
adopted
in
2003
following
a
comprehensive
environmental
survey
of
Stockholm
and
extensive
consultation
of
the
public
sector
bodies,
citizens,
companies
and
associations.
Das
fünfte
Umweltprogramm8
wurde
2003
im
Anschluss
an
eine
umfassende
Umwelterhebung
und
eingehende
Konsultationen
von
Behörden,
Bürgern,
Unternehmen
und
Verbänden
verabschiedet.
TildeMODEL v2018
Approval
of
some
new
projects
has
been
considerably
delayed
by
an
infringement
procedure
against
Portugal
regarding
the
award
of
service
concessions
to
these
public
sector
companies.
Da
wegen
der
Vergabe
von
Dienstleistungsaufträgen
an
staatliche
Unternehmen
ein
Verstoßverfahren
gegen
Portugal
läuft,
hat
sich
die
Genehmigung
einiger
neuer
Vorhaben
beträchtlich
verzögert.
TildeMODEL v2018
The
TEP
partnership
poses
new
problems
for
all
the
partners,
including
the
public
authorities,
private-sector
companies,
the
social
partners
and
the
non-profit
sector.
Die
Partnerschaft
im
Rahmen
der
Beschäftigungspakte
stellt
alle
Beteiligten,
von
den
staatlichen
Stellen
bis
hin
zu
den
Privatunternehmen,
die
Sozialpartner
ebenso
wie
den
"dritten
Sektor",
vor
neue
Fragen.
TildeMODEL v2018
The
Commission
must
present
a
flexible
and
ambitious
programme
of
action
in
which
proper
account
is
taken
of
users,
consumers,
employees,
the
banking
sector,
the
public
sector,
IT
companies
and
providers
of
electronic
services,
without
overlaps,
exclusion
or
pointless
rivalries
which
might
undermine
the
joint
effort.
Die
Kommission
muß
ein
flexibles
und
ehrgeiziges
Aktionsprogramm
auflegen,
bei
dem
die
Anwender,
die
Verbraucher,
die
Arbeitnehmer,
der
Banksektor,
der
öffentliche
Sektor,
die
Elektronikunternehmen
und
die
Service
Providers
im
Bereich
des
elektronischen
Geschäftsverkehrs
den
Platz
erhalten,
der
ihnen
zusteht,
ohne
Überschneidungen,
ohne
Ausgrenzung
und
ohne
sinnlose
Rivalitäten,
die
das
gemeinsame
Bemühen
beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018
For
investments
financed
by
the
EIB
from
its
own
resources
in
public
sector
companies,
specific
project-related
guarantees
or
undertakings
may
be
required
from
the
OCTs
concerned.
Für
von
der
Bank
aus
Eigenmitteln
finanzierte
Investitionen
in
Unternehmen
des
öffentlichen
Sektors
können
von
dem
betreffenden
ÜLG
spezifische
projektbezogene
Garantien
oder
Zusagen
verlangt
werden.
DGT v2019
Geographic
information:
The
objective
of
eContentplus
is
to
contribute
to
the
wider
use
of
geographic
information
(i.e.
any
data
that
directly
refer
to
a
specific
location
or
geographic
area)
by
public
sector
bodies,
private
companies,
including
small
and
medium-sized
enterprises,
and
citizens
in
line
with
the
PSI
Directive2
on
the
re-use
of
public
sector
information
as
well
as
the
INSPIRE
Directive3
which
aims
to
make
available
relevant,
harmonised
and
quality
geographic
information
for
the
purpose
of
formulating,
implementing,
monitoring
and
evaluating
Community
policy-making.
Geografische
Informationen:
Das
Programm
eContentplus
sollte
zur
breiteren
Nutzung
geografischer
Informationen
(d.
h.
Daten
mit
direktem
Bezug
auf
einen
bestimmten
Ort
oder
ein
geografisches
Gebiet)
durch
öffentliche
Körperschaften,
Privatunternehmen
–
einschließlich
KMU
–
und
Bürger
beitragen,
und
zwar
im
Einlang
mit
der
Richtlinie
über
die
Weiterverwendung
von
Informationen
des
öffentlichen
Sektors
(PSI-Richtlinie)2
sowie
der
INSPIRE-Richtlinie3,
die
darauf
abzielt,
einschlägige,
harmonisierte
und
hochwertige
geografische
Informationen
für
die
Ausarbeitung,
Durchführung,
Beobachtung
und
Evaluierung
der
Gemeinschaftspolitik
verfügbar
zu
machen.
TildeMODEL v2018
Commercially-run
public
sector
companies
in
French
Polynesia
will
also
be
eligible
under
the
scheme.
Nach
kaufmännischen
Grundsätzen
betriebene
Unternehmen
des
öffentlichen
Sektors
in
Französisch-Polynesien
können
ebenfalls
Mittel
aus
diesem
Darlehen
in
Anspruch
nehmen.
TildeMODEL v2018
The
network
should
bring
together
a
number
of
associations,
NGOs,
public
authorities,
private
sector
companies
and
professional
organizations
specializing
in
home
care.
Diesem
Netz
sollten
eine
Reihe
von
Vereinigungen,
nichtstaatlichen
Organisationen,
Behörden,
Privatunternehmen
sowie
Berufsorganisationen
angehören,
die
auf
häusliche
Dienstleistungen
spezialisiert
sind.
TildeMODEL v2018
The
Commission
clarified
that
when
a
Member
State
is
privatising
a
company,
and
when
that
Member
State
acts
in
its
capacity
as
a
controlling
shareholder,
it
may
apply
certain
conditions
concerning
the
sale
(including
possible
limits
on
the
participation
of
public
sector
companies
in
privatised
company)
as
long
as
such
conditions:
Die
Kommission
stellte
klar,
dass
ein
Mitgliedstaat
in
seiner
Eigenschaft
als
Mehrheitsaktionär
bei
der
Privatisierung
eines
Unternehmens
dessen
Verkauf
an
bestimmte
Bedingungen
knüpfen
könne
(u.a.
etwaige
Beschränkungen
für
die
Beteiligung
öffentlicher
Unternehmen
an
der
privatisierten
Gesellschaft),
sofern
diese
Bedingungen:
TildeMODEL v2018
By
forging
partnerships
with
the
public
sector,
other
private
companies
and
trades
unions,
local
businesses
can
boost
their
competitiveness
in
order
to
seize
the
globalisation
challenge.
Partnerschaften
mit
Partnern
aus
dem
öffentlichen
Sektor,
mit
anderen
privaten
Unternehmen
oder
mit
Gewerkschaften
können
die
Wettbewerbsfähigkeit
der
ortsansässigen
Wirtschaft
steigern
und
so
dazu
befähigen,
die
Herausforderungen
der
Globalisierung
aufzunehmen.
TildeMODEL v2018