Übersetzung für "Public sector companies" in Deutsch

The loans are available to both public and private sector companies.
Die Darlehen stehen öffentlichen und privaten Unternehmen gleichermaßen zur Verfügung.
TildeMODEL v2018

Public and private sector companies are increasingly creating equal opportunity counsellor posts.
Auch öffentliche und private Betriebe schaffen zunehmend Positionen für Gleichstellungsbeauftragte.
EUbookshop v2

Public sector, companies, foundations... all of them have to manage their own collection.
Öffentliche Hand, Firmen, Stiftungen... alle müssen ihre eigene Sammlung verwalten.
ParaCrawl v7.1

Christian Doppler laboratories are jointly financed by the public sector and the companies involved.
Christian Doppler Labors werden von der öffentlichen Hand und den beteiligten Unternehmen gemeinsam finanziert.
ParaCrawl v7.1

We advise both public-sector clients and companies bidding in tendering procedures.
Hier beraten wir sowohl öffentliche Auftraggeber als auch Unternehmen, die sich an Vergabeverfahren beteiligen.
ParaCrawl v7.1

As you know, CRAs rate three different sectors - the public sector, companies and structured finance instruments.
Wie Sie wissen, bewerten die Ratingagenturen drei verschiedene Bereiche - den öffentlichen Sektor, Unternehmen und strukturierte Finanzinstrumente.
Europarl v8

There are some good ideas in circulation such as shortened working hours, which has been implemented by the car industry in Germany, at Volkswagen, for example, and in the public sector and in companies in my homeland, Sweden.
Es gibt gute Ideen z. B. zur Verkürzung der Arbeitszeit, die zum Beispiel in Deutschland verwirklicht worden sind, bei Volkswagen, und im öffentlichen Bereich und in privaten Firmen in meinem Heimatland, Schweden.
Europarl v8

Firstly, there was extraordinary confusion, throughout most of the discussion, between the concepts of general interest services, public services, public sector companies, state owned companies and universal services.
Erstens waren unsere Diskussionen zum größten Teil durch eine enorme Verwirrung zwischen den Begriffen Leistung der Daseinsvorsorge, öffentlicher Dienst, Gesellschaft des öffentlichen Rechts, in staatlichem Besitz befindliche Gesellschaft oder Universaldienst gekennzeichnet.
Europarl v8

Above all, as regards the European rules, they prevent the public sector and large companies from distorting the legislation adopted at a national level in the Member States.
Vor allem aber verhindert die Tatsache, dass es sich um europäische Bestimmungen handelt, dass der öffentliche Sektor sowie Großunternehmen die angenommenen Vorschriften in den Mitgliedstaaten auf nationaler Ebene verzerren.
Europarl v8

Credit rating agencies (CRAs) provide ratings for three different sectors - the public sector, companies and structured finance instruments - and played a significant role in the path that led to the financial crisis, through the assignment of faulty ratings to structured finance instruments, which had to be downgraded on average three to four notches during the crisis.
Ratingagenturen bewerten drei verschiedene Bereiche - den öffentlichen Sektor, Unternehmen und strukturierte Finanzinstrumente -, und sie spielten durch die Erteilung fehlerhafter Ratings für strukturierte Finanzinstrumente, die während der Krise durchschnittlich drei bis vier Stufen herabgestuft werden mussten, eine wesentliche Rolle bei der Entstehung der Finanzkrise.
Europarl v8

I am therefore in favour of establishing an independent European Credit Rating Foundation with responsibility for ratings in the public sector, for companies and for structured finance instruments.
Ich bin daher dafür, eine unabhängige europäische Ratingstiftung zu schaffen, die für Ratings im öffentlichen Sektor, für Unternehmen und strukturierte Finanzinstrumente verantwortlich sein soll.
Europarl v8

I therefore voted for the proposal tabled by Parliament to call on the Commission to carry out an impact study, and an analysis of the costs, benefits and governance structure of a European Credit Rating Foundation competent in the various areas of ratings: the public sector, companies and finance instruments.
Ich habe daher für den durch das Parlament vorgelegten Vorschlag gestimmt, die Kommission zur Durchführung einer Folgenabschätzung im Hinblick auf die Kosten, Vorteile und Leitungsstrukturen einer europäischen Ratingstiftung zu erstellen, die über Sachverstand in allen verschiedenen Bereichen des Ratings verfügt: den öffentlichen Sektor, Unternehmen und Finanzinstrumente.
Europarl v8

In this respect, any attempt at forcing the French Government to privatise public sector companies will provoke a vigorous response from all employees or, and why not, a general strike across all sectors of industry.
Diesbezüglich muss jeder Versuch, die französische Regierung zur Privatisierung der Unternehmen des öffentlichen Sektors zu zwingen, auf eine entschiedene Antwort seitens aller Arbeitnehmer stoßen, gegebenenfalls auch in Form eines Generalstreiks in allen Sektoren der Industrie.
Europarl v8

Mr President, there is no need to insist on the importance today of the information society for everybody, both for the public sector and for companies and citizens.
Herr Präsident, es muss nicht betont werden, welche Bedeutung die Informationsgesellschaft heute für alle, den öffentlichen Sektor, die Unternehmen und auch die Bürgerinnen und Bürger, besitzt.
Europarl v8

Its fifth8 was adopted in 2003 following a comprehensive environmental survey of Stockholm and extensive consultation of the public sector bodies, citizens, companies and associations.
Das fünfte Umweltprogramm8 wurde 2003 im Anschluss an eine umfassende Umwelterhebung und eingehende Konsultationen von Behörden, Bürgern, Unternehmen und Verbänden verabschiedet.
TildeMODEL v2018

Approval of some new projects has been considerably delayed by an infringement procedure against Portugal regarding the award of service concessions to these public sector companies.
Da wegen der Vergabe von Dienstleistungsaufträgen an staatliche Unternehmen ein Verstoßverfahren gegen Portugal läuft, hat sich die Genehmigung einiger neuer Vorhaben beträchtlich verzögert.
TildeMODEL v2018

The TEP partnership poses new problems for all the partners, including the public authorities, private-sector companies, the social partners and the non-profit sector.
Die Partnerschaft im Rahmen der Beschäftigungspakte stellt alle Beteiligten, von den staatlichen Stellen bis hin zu den Privatunternehmen, die Sozialpartner ebenso wie den "dritten Sektor", vor neue Fragen.
TildeMODEL v2018

The Commission must present a flexible and ambitious programme of action in which proper account is taken of users, consumers, employees, the banking sector, the public sector, IT companies and providers of electronic services, without overlaps, exclusion or pointless rivalries which might undermine the joint effort.
Die Kommission muß ein flexibles und ehrgeiziges Aktionsprogramm auflegen, bei dem die Anwender, die Verbraucher, die Arbeitnehmer, der Banksektor, der öffentliche Sektor, die Elektronikunternehmen und die Service Providers im Bereich des elektronischen Geschäftsverkehrs den Platz erhalten, der ihnen zusteht, ohne Überschneidungen, ohne Ausgrenzung und ohne sinnlose Rivalitäten, die das gemeinsame Bemühen beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

For investments financed by the EIB from its own resources in public sector companies, specific project-related guarantees or undertakings may be required from the OCTs concerned.
Für von der Bank aus Eigenmitteln finanzierte Investitionen in Unternehmen des öffentlichen Sektors können von dem betreffenden ÜLG spezifische projektbezogene Garantien oder Zusagen verlangt werden.
DGT v2019

Geographic information: The objective of eContentplus is to contribute to the wider use of geographic information (i.e. any data that directly refer to a specific location or geographic area) by public sector bodies, private companies, including small and medium-sized enterprises, and citizens in line with the PSI Directive2 on the re-use of public sector information as well as the INSPIRE Directive3 which aims to make available relevant, harmonised and quality geographic information for the purpose of formulating, implementing, monitoring and evaluating Community policy-making.
Geografische Informationen: Das Programm eContentplus sollte zur breiteren Nutzung geografischer Informationen (d. h. Daten mit direktem Bezug auf einen bestimmten Ort oder ein geografisches Gebiet) durch öffentliche Körperschaften, Privatunternehmen – einschließlich KMU – und Bürger beitragen, und zwar im Einlang mit der Richtlinie über die Weiterverwendung von Informationen des öffentlichen Sektors (PSI-Richtlinie)2 sowie der INSPIRE-Richtlinie3, die darauf abzielt, einschlägige, harmonisierte und hochwertige geografische Informationen für die Ausarbeitung, Durchführung, Beobachtung und Evaluierung der Gemeinschaftspolitik verfügbar zu machen.
TildeMODEL v2018

Commercially-run public sector companies in French Polynesia will also be eligible under the scheme.
Nach kaufmännischen Grundsätzen betriebene Unternehmen des öffentlichen Sektors in Französisch-Polynesien können ebenfalls Mittel aus diesem Darlehen in Anspruch nehmen.
TildeMODEL v2018

The network should bring together a number of associations, NGOs, public authorities, private sector companies and professional organizations specializing in home care.
Diesem Netz sollten eine Reihe von Vereinigungen, nichtstaatlichen Organisationen, Behörden, Privatunternehmen sowie Berufsorganisationen angehören, die auf häusliche Dienstleistungen spezialisiert sind.
TildeMODEL v2018

The Commission clarified that when a Member State is privatising a company, and when that Member State acts in its capacity as a controlling shareholder, it may apply certain conditions concerning the sale (including possible limits on the participation of public sector companies in privatised company) as long as such conditions:
Die Kommission stellte klar, dass ein Mitgliedstaat in seiner Eigenschaft als Mehrheitsaktionär bei der Privatisierung eines Unternehmens dessen Verkauf an bestimmte Bedingungen knüpfen könne (u.a. etwaige Beschränkungen für die Beteiligung öffentlicher Unternehmen an der privatisierten Gesellschaft), sofern diese Bedingungen:
TildeMODEL v2018

By forging partnerships with the public sector, other private companies and trades unions, local businesses can boost their competitiveness in order to seize the globalisation challenge.
Partnerschaften mit Partnern aus dem öffentlichen Sektor, mit anderen privaten Unternehmen oder mit Gewerkschaften können die Wettbewerbsfähigkeit der ortsansässigen Wirtschaft steigern und so dazu befähigen, die Herausforderungen der Globalisierung aufzunehmen.
TildeMODEL v2018