Übersetzung für "Public international organisation" in Deutsch
Before
the
period
of
secondment
begins,
the
employer
from
which
the
national
expert
is
to
be
seconded
shall
certify
to
the
GSC
that,
throughout
the
period
of
secondment,
the
SNE
will
remain
subject
to
the
social
security
legislation
applicable
to
the
public
administration
or
international
organisation
which
employs
the
SNE
and
which
will
assume
responsibility
for
expenses
incurred
abroad.
Vor
Beginn
der
Abordnung
hat
der
Arbeitgeber
des
abzuordnenden
ANS
dem
GSR
zu
bescheinigen,
dass
der
ANS
während
der
Dauer
seiner
Abordnung
weiterhin
dem
Sozialversicherungssystem
seiner
Herkunftsstelle
oder
internationalen
Organisation
angeschlossen
ist,
von
dem
auch
die
im
Ausland
anfallenden
Kosten
übernommen
werden.
DGT v2019
Administrative
Reform
is
a
central
pillar
of
the
Prodi
Commission's
commitment
to
strengthening
the
Institution
as
a
well
managed
international
public
service
organisation.
Die
Verwaltungsreform
ist
eine
wichtige
Säule
der
Verpflichtung
der
Prodi-Kommission,
das
Organ
als
gut
verwaltete
internationale
Organisation
im
öffentlichen
Dienst
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Achieving
comprehensive
administrative
reform
is
central
to
the
Prodi
Commission's
commitments
to
strengthening
the
Institution
as
a
well
managed
international
public
service
organisation
and
to
contributing
to
better
European
governance
in
general.
Die
Verwirklichung
einer
umfassenden
Verwaltungsreform
ist
eines
der
zentralen
Anliegen
der
Prodi-Kommission,
die
darauf
abzielen,
das
Organ
als
einen
effizient
verwalteten
internationalen
öffentlichen
Dienst
zu
stärken
und
allgemein
zu
einem
besseren
europäischen
Regieren
beizutragen.
TildeMODEL v2018
The
Reform
Strategy
was
motivated
by
strong
commitment
to
strengthening
the
performance
of
the
Commission
as
an
international
public
service
organisation.
Der
Reformstrategie
lag
das
Bestreben
zugrunde,
die
Leistung
der
Kommission
als
einer
internationalen
öffentlichen
Verwaltung
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Each
Party
shall
adopt
such
legislative
and
other
measures
as
may
be
necessary
to
establish
as
criminal
offences
under
its
domestic
law
the
conduct
referred
to
in
Articles
2
and
3,
when
involving
any
official
or
other
contracted
employee,
within
the
meaning
of
the
staff
regulations,
of
any
public
international
or
supranational
organisation
or
body
of
which
the
Party
is
a
member,
and
any
person,
whether
seconded
or
not,
carrying
out
functions
corresponding
to
those
performed
by
such
officials
or
agents.
Jede
Vertragspartei
trifft
die
erforderlichen
gesetzgeberischen
und
anderen
Maßnahmen,
um
die
in
den
Artikeln
2
und
3
genannten
Handlungen,
wenn
eine
Person,
die
im
Sinne
des
Personalstatuts
der
betreffenden
Organisation
Beamter
oder
Vertragsbediensteter
einer
internationalen
oder
supranationalen
Organisation
ist,
der
die
Vertragspartei
angehört,
oder
eine
Person,
gleichviel
ob
entsandt
oder
nicht,
die
bei
einer
solchen
Organisation
Aufgaben
wahrnimmt,
die
denjenigen
der
genannten
Beamten
oder
Bediensteten
vergleichbar
sind,
beteiligt
ist,
nach
ihrem
innerstaatlichen
Recht
als
Straftaten
zu
umschreiben.
ParaCrawl v7.1
Able
to
perform
analytical
activities
in
Lithuanian
and
international
public
sector
organisations;
Kann
analytische
Aktivitäten
in
litauischen
und
internationalen
Organisationen
des
öffentlichen
Sektors
durchführen;
ParaCrawl v7.1
We
also
decided
to
intensify
discussions
with
other
EU
institutions
and
with
other
international
public
sector
organisations
in
order
to
develop
these
proposals
further.
Auch
beschlossen
wir,
die
Diskussionen
mit
anderen
EU-Institutionen
und
anderen
internationalen
Organisationen
des
öffentlichen
Dienstes
zu
intensivieren,
um
diese
Vorschläge
weiterzuentwickeln.
Europarl v8
Article
131
of
the
Financial
Regulation
will
apply
to
the
selection
of
public
bodies
and
international
organisations
with
respect
to
their
financial
capacity.
Gemäß
Artikel
7
der
LIFE-Verordnung
kann
das
LIFE-Programm
in
Zusammenarbeit
mit
einschlägigen
internationalen
Organisationen
sowie
mit
deren
Einrichtungen
und
Stellen
durchgeführt
werden,
soweit
dies
zur
Erreichung
der
allgemeinen
Ziele
gemäß
Artikel
3
der
LIFE-Verordnung
erforderlich
ist.
DGT v2019
In
addition,
a
public
hearing
was
held
on
18
November
2005
at
Paestum,
one
of
the
most
evocative
archaeological
sites
in
Italy,
in
which
many
representatives
of
public
institutions,
international
organisations
(UNESCO),
cultural
associations
and
private
tourist
companies
took
part.
Darüber
hinaus
wurde
am
18.
November
2005
in
Paestum
-
eine
der
eindrucksvollsten
archäologischen
Ausgrabungsstätten
Europas
-
eine
öffentliche
Anhörung
organisiert,
an
der
zahlreiche
Vertreter
politischer
Institutionen,
internationaler
Organisationen
(UNESCO),
kultureller
Vereinigungen
und
privater
Tourismusunternehmen
teilnahmen.
TildeMODEL v2018
The
authorising
officer
responsible
may,
depending
on
a
risk
assessment,
waive
the
obligation
to
verify
the
operational
capacity
of
public
bodies
or
international
organisations.
Bei
öffentlichen
Einrichtungen
und
internationalen
Stellen
kann
der
zuständige
Anweisungsbefugte
nach
Maßgabe
einer
Risikobewertung
auf
den
Nachweis
der
operativen
Leistungsfähigkeit
verzichten.
TildeMODEL v2018
It
is
also
necessary
to
provide
for
the
possibility
to
use
the
negotiated
procedure
without
prior
publication
for
some
international
organisations
that
are
prohibited
from
participating
in
competitive
tendering
by
their
statute.
Zudem
muss
bei
einigen
internationalen
Organisationen,
die
gemäß
ihrer
Satzung
nicht
an
Ausschreibungen
im
offenen
Wettbewerb
teilnehmen
dürfen,
das
Verhandlungsverfahren
(negotiated
procedure)
ohne
vorherige
Bekanntmachung
angewandt
werden
können.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Framework
Decision
‘legal
person’
shall
mean
any
entity
having
legal
personality
under
the
applicable
law,
except
for
States
or
public
bodies
in
the
exercise
of
State
authority
and
for
public
international
organisations.
Für
die
Zwecke
dieses
Rahmenbeschlusses
bezeichnet
der
Begriff
„juristische
Person“
jedes
Rechtssubjekt,
das
diesen
Status
nach
dem
jeweils
geltenden
Recht
besitzt,
mit
Ausnahme
von
Staaten
oder
sonstigen
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
in
der
Ausübung
ihrer
hoheitlichen
Rechte
und
von
öffentlich-rechtlichen
internationalen
Organisationen.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
Directive
'legal
person'
shall
mean
any
entity
having
legal
personality
under
the
applicable
law,
except
for
States
or
public
bodies
in
the
exercise
of
State
authority
and
for
public
international
organisations.
Für
die
Zwecke
dieser
Richtlinie
bezeichnet
der
Begriff
„juristische
Person“
jedes
Rechtssubjekt,
das
nach
dem
jeweils
geltenden
Recht
Rechtspersönlichkeit
besitzt,
mit
Ausnahme
von
Staaten
oder
sonstigen
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
in
der
Ausübung
ihrer
hoheitlichen
Rechte
und
von
öffentlich-rechtlichen
internationalen
Organisationen.
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
Chapter,
the
term
“legal
person”
shall
be
understood
to
mean
any
legal
entity
having
such
status
under
the
applicable
national
law,
except
for
States
or
any
other
public
bodies
acting
in
the
exercise
of
their
prerogative
of
public
power,
as
well
as
public
international
organisations.
Im
Sinne
dieses
Kapitels
bedeutet
„juristische
Person“
eine
Rechtspersönlichkeit,
die
diesen
Status
nach
dem
einzelstaatlichen
Recht
hat,
ausgenommen
Staaten
und
andere
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts,
die
in
Ausübung
ihrer
hoheitlichen
Befugnisse
handeln,
und
internationale
Organisationen
des
öffentlichen
Rechts.
TildeMODEL v2018
Such
authorities
and
bodies
may
include
the
competent
regional,
local,
urban
and
other
public
authorities,
international
organisations,
in
particular
UNHCR,
and
bodies
representing
civil
society,
such
as
non-governmental
organisations
or
social
partners.
Zu
diesen
Behörden
und
Einrichtungen
können
die
zuständigen
regionalen,
lokalen,
kommunalen
und
anderen
Behörden
sowie
internationale
Organisationen,
insbesondere
der
UNHCR,
und
Einrichtungen
der
Zivilgesellschaft
wie
Nichtregierungsorganisationen
oder
Sozialpartner
gehören.
DGT v2019
For
the
purpose
of
this
Directive,
‘legal
person’
shall
mean
any
entity
having
legal
personality
under
the
applicable
law,
except
for
States
or
public
bodies
in
the
exercise
of
State
authority
and
for
public
international
organisations.
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
bezeichnet
der
Begriff
„juristische
Person“
jedes
Rechtssubjekt,
das
nach
dem
jeweils
anwendbaren
Recht
Rechtspersönlichkeit
besitzt,
mit
Ausnahme
von
Staaten
oder
sonstigen
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
in
der
Ausübung
ihrer
hoheitlichen
Rechte
und
von
öffentlich-rechtlichen
internationalen
Organisationen.
DGT v2019
The
verification
of
financial
capacity
shall
not
apply
to
natural
persons
in
receipt
of
scholarships,
to
natural
persons
most
in
need
and
in
receipt
of
direct
support,
to
public
bodies
or
international
organisations.
Bei
natürlichen
Personen,
die
Stipendien
erhalten,
bei
besonders
bedürftigen
natürlichen
Personen,
die
Direkthilfen
erhalten,
und
bei
öffentlichen
Einrichtungen
und
internationalen
Organisationen
entfällt
die
Feststellung
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit.
DGT v2019
Such
authorities
and
bodies
may
include
the
competent
regional,
local,
urban
and
other
public
authorities,
international
organisations
and
bodies
representing
civil
society
such
as
non-governmental
organisations,
including
migrant
organisations,
or
social
partners.
Zu
diesen
Behörden
und
Einrichtungen
können
die
zuständigen
regionalen,
lokalen,
kommunalen
und
anderen
Behörden
sowie
internationale
Organisationen
und
Einrichtungen
der
Zivilgesellschaft
wie
Nichtregierungsorganisationen,
einschließlich
Migrantenorganisationen,
oder
Sozialpartner
gehören.
DGT v2019
The
verification
of
financial
capacity
will
not
apply
to
public
bodies,
or
to
international
public
organisations
created
by
intergovernmental
agreements
or
to
specialist
agencies
created
by
the
latter.
Die
Prüfung
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit
gilt
nicht
für
öffentliche
Einrichtungen
oder
für
durch
zwischenstaatliche
Abkommen
geschaffene
internationale
Organisationen
oder
von
diesen
eingerichtete
Sonderagenturen.
DGT v2019
The
Casino
licenses
were
to
be
granted
by
decision
of
the
Minister
of
Tourism,
following
a
public
international
tendering
procedure
organised
by
a
seven-member
commission
(Article
1(7)
of
the
law
of
1994,
entitled
‘Grant
of
casino
licences’).
Die
Lizenzen
für
die
Kasinos
sollten
nach
einer
von
einer
siebenköpfigen
Vergabekommission
zu
organisierenden
internationalen
öffentlichen
Ausschreibung
durch
einen
Ministerialbeschluss
des
Tourismusministers
erteilt
werden
(Artikel
1
Absatz
7
des
Gesetzes
von
1994
über
die
Vergabe
von
Lizenzen
für
Spielkasinos).
DGT v2019
Such
authorities
and
bodies
may
include
the
competent
regional,
local,
urban
and
other
public
authorities,
international
organisations,
in
particular
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
(UNHCR),
and
bodies
representing
civil
society,
such
as
non-governmental
organisations
or
social
partners.
Zu
diesen
Behörden
und
Einrichtungen
können
die
zuständigen
regionalen,
lokalen,
kommunalen
und
anderen
Behörden
sowie
internationale
Organisationen,
insbesondere
der
Hohe
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen
(UNHCR),
und
Einrichtungen
der
Zivilgesellschaft
wie
Nichtregierungsorganisationen
oder
Sozialpartner
gehören.
DGT v2019
The
verification
of
financial
capacity
will
not
apply
to
public
bodies,
or
to
international
public
organisations
created
by
inter-governmental
agreements
or
to
specialist
agencies
created
by
the
latter.
Die
Prüfung
der
finanziellen
Leistungsfähigkeit
gilt
nicht
für
öffentliche
Einrichtungen
oder
für
durch
zwischenstaatliche
Abkommen
geschaffene
internationale
Organisationen
oder
von
diesen
eingerichtete
Sonderagenturen.
DGT v2019
For
the
first
time,
the
programme
also
funded
policy
support
projects
involving
public
authorities
and
international
organisations
and
provided
funding
for
projects
in
the
field
of
sport.
Erstmals
flossen
Gelder
aus
dem
Programm
auch
in
flankierende
Projekte,
an
denen
staatliche
Behörden
und
internationale
Organisationen
beteiligt
sind,
sowie
in
Projekte
im
Sportbereich.
TildeMODEL v2018
For
the
purpose
of
this
Framework
Decision
'legal
person'
shall
mean
any
entity
having
legal
personality
under
the
applicable
law,
except
for
States
or
public
bodies
in
the
exercise
of
State
authority
and
for
public
international
organisations.
Für
die
Zwecke
dieses
Rahmenbeschlusses
bezeichnet
der
Begriff
„juristische
Person“
jedes
Rechtssubjekt,
das
diesen
Status
nach
dem
jeweils
geltenden
Recht
besitzt,
mit
Ausnahme
von
Staaten
oder
sonstigen
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts
in
der
Ausübung
ihrer
hoheitlichen
Rechte
und
von
öffentlich-rechtlichen
internationalen
Organisationen.
TildeMODEL v2018
The
IR
should
be
amended
to
specify
that,
on
the
basis
of
the
proposed
modification
of
Article
54(2)(c)
FR,
the
use
of
indirect
centralised
management
should
no
longer
be
limited
to
national
public-sector
bodies
but
extended
to
international
public-sector
organisations,
to
CFSP
special
advisers
entrusted
with
the
management
of
specific
actions
in
the
area
of
foreign
and
security
policy,
and
to
bodies
from
third
countries
other
than
those
already
mentioned
in
Articles
38
IR
(Articles
38,
39,
41
IR).
In
den
DB
sollte
entsprechend
der
geänderten
HO
(Artikel
54
Absatz
2
Buchstabe
c)
festgeschrieben
werden,
dass
die
indirekte
zentrale
Mittelverwaltung
nicht
nur
für
einzelstaatliche
öffentliche
Einrichtungen
in
Frage
kommt,
sondern
auch
für
internationale
öffentliche
Einrichtungen,
für
GASP-Sonderberater,
die
mit
bestimmten
Maßnahmen
im
Bereich
der
Gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
beauftragt
werden,
sowie
für
andere
Drittländer-Einrichtungen
als
die
bereits
in
Artikel
38
DB
vorgesehenen
(Artikel
38,
39
und
41
DB).
TildeMODEL v2018
For
the
purposes
of
this
Directive,
“legal
person”
means
any
legal
entity
having
such
status
under
the
applicable
national
law,
except
for
States
or
any
other
public
bodies
acting
in
the
exercise
of
their
prerogative
of
public
power,
as
well
as
public
international
organisations.
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
bedeutet
„juristische
Person“
jedes
Rechtssubjekt,
das
diesen
Status
nach
dem
jeweils
geltenden
innerstaatlichen
Recht
besitzt,
mit
Ausnahme
von
Staaten
oder
sonstigen
Körperschaften
des
öffentlichen
Rechts,
die
in
Ausübung
ihrer
hoheitlichen
Befugnisse
handeln,
sowie
internationale
Organisationen
des
öffentlichen
Rechts.
TildeMODEL v2018