Übersetzung für "International organisation for migration" in Deutsch
The
assistance
will
be
implemented
by
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM).
Die
Hilfsmaßnahmen
werden
von
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM)
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
International
Organisation
for
Migration
(IOM)
organises
and
takes
care
of
departure
arrangements
through
both
support
programmes.
Die
Internationale
Organisation
für
Migration
(IOM)
organisiert
und
betreut
über
beide
Förderprogramme
die
Ausreise.
ParaCrawl v7.1
The
International
Organisation
for
Migration
(IOM)
organises
and
manages
their
departure
via
both
promotional
programmes.
Die
Internationale
Organisation
für
Migration
(IOM)
organisiert
und
betreut
über
beide
Förderprogramme
die
Ausreise.
ParaCrawl v7.1
She
interned
with
the
International
Organisation
for
Migration
on
human
trafficking
and
irregular
migration.
Bei
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
machte
sie
ein
Praktikum
im
Bereich
Menschenhandel
und
irreguläre
Migration.
ParaCrawl v7.1
According
to
the
International
Organisation
for
Migration,
at
least
20,000
people
have
died
at
sea
since
1993.
Nach
Angaben
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
sind
seit
1993
mindestens
20.000
Menschen
auf
See
gestorben.
ParaCrawl v7.1
Each
person
was
informed
in
his
language
of
origin
of
his
right
to
appeal,
before
the
administrative
magistrate,
the
decision
to
deport
him
to
Afghanistan
and
his
right
to
seek
asylum
at
the
French
Office
for
the
Protection
of
Refugees
and
Stateless
Persons
(OFPRA),
or
to
benefit
from
a
voluntary
return
measure
implemented
in
association
with
the
International
Organisation
for
Migration.
Jede
Person
wurde
in
ihrer
Muttersprache
über
ihr
Recht
informiert,
vor
dem
Verwaltungsrichter
gegen
die
Entscheidung,
sie
nach
Afghanistan
zu
deportieren,
Berufung
einzulegen
und
über
ihr
Recht,
beim
Französischen
Büro
für
den
Schutz
von
Flüchtlingen
und
staatenlosen
Personen
(OFPRA)
Asyl
zu
beantragen
oder
von
einer
in
Zusammenarbeit
mit
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
durchgeführten
freiwilligen
Rückführungsmaßnahme
zu
profitieren.
Europarl v8
Both
Member
States
and
international
organisations
(the
International
Organisation
for
Migration
and
the
OECD)
should
therefore
focus
on
these
issues
in
greater
detail,
and
help
to
set
concrete
objectives
relating
to,
for
example,
the
percentage
of
the
Roma
community
completing
secondary
and
tertiary
education
or
employed
in
the
civil
service
or
represented
in
various
areas
of
social
and
political
life.
Sowohl
die
Mitgliedstaaten
als
auch
die
internationalen
Organisationen
(die
Internationale
Organisation
für
Migration
und
die
OECD)
sollten
sich
daher
vor
allem
genauer
mit
diesen
Fragestellungen
befassen
und
dazu
beizutragen,
spezifische
Ziele
zu
setzen,
beispielsweise
in
Bezug
auf
den
Prozentsatz
der
Roma,
die
einen
Sekundar-
oder
Hochschulabschluss
erlangen,
die
in
der
öffentlichen
Verwaltung
beschäftigt
sind
und
die
in
verschiedenen
Bereichen
des
gesellschaftlichen
und
politischen
Lebens
vertreten
sind.
Europarl v8
The
Commission
already
cofinances
pilot
measures
through
the
United
Nations
HCR,
the
International
Organisation
for
Migration
and
the
Italian
Ministry
of
the
Interior.
Die
Kommission
gewährt
bereits
eine
Kofinanzierung
für
Pilotmaßnahmen
durch
das
Hochkommissariat
für
Flüchtlinge
der
Vereinten
Nationen,
die
Internationale
Organisation
für
Migration
und
das
italienische
Innenministerium.
Europarl v8
We
need
to
manage
Iconex
and,
Mr
President,
in
terms
of
safeguarding
human
rights,
we
need
to
have
more
and
better
coordination
between
Frontex
and
the
International
Organisation
for
Migration
and
also
the
UNHCR.
Wir
müssen
Iconex
verwalten
und,
Herr
Präsident,
in
Bezug
auf
den
Schutz
der
Menschenrechte,
müssen
wir
für
eine
stärkere
und
bessere
Abstimmung
zwischen
Frontex
und
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
und
ebenso
dem
UNHCR
sorgen.
Europarl v8
The
Council
has
also
invited
all
Member
States
to
continue
their
support
for
UNHCR,
the
International
Organisation
for
Migration,
the
Red
Cross
and
all
relevant
actors,
the
efforts
of
which
are
paramount
in
helping
those
displaced
as
a
consequence
of
protracted
violence
in
Libya.
Der
Rat
hat
auch
alle
Mitgliedstaaten
dazu
ermutigt,
das
UN-Hochkommissariat
für
Flüchtlingswesen
(UNHCR),
die
Internationale
Organisation
für
Migration,
das
Rote
Kreuz
und
alle
einschlägigen
Akteure
weiterhin
zu
unterstützen,
deren
Hilfsbemühungen
für
Menschen,
die
aufgrund
anhaltender
Gewalt
in
Libyen
vertrieben
worden
sind,
von
entscheidender
Bedeutung
sind.
Europarl v8
The
draft
decision
is
the
result
of
very
hard
and
long
discussions
with
Member
States
and
with
experts
from,
for
instance,
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
and
the
International
Organisation
for
Migration.
Der
Entschließungsentwurf
ist
das
Ergebnis
intensiver
und
langer
Diskussionen
mit
Mitgliedstaaten
und
mit
Experten,
wie
etwa
dem
Hohen
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
und
der
Internationalen
Organisation
für
Migration.
Europarl v8
The
European
Union's
support
for
the
International
Organisation
for
Migration
and
all
the
organisations
that
help
migrants
in
transit
in
Libya
must
be
increased
to
improve
the
conditions
of
migrants
interned
in
detention
centres,
which
are
starting
to
fill
up
again,
in
spite
of
suddenly
being
emptied
in
the
middle
of
last
year.
Die
Europäischen
Union
muss
ihre
Unterstützung
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
und
aller
Organisationen,
welche
den
auf
der
Durchreise
in
Libyen
befindlichen
Migranten
helfen,
erhöhen,
um
die
Situation
der
internierten
Migranten
in
den
sich
-
trotz
der
Mitte
des
letzten
Jahres
plötzlich
vollzogenen
Räumung
-
derzeit
wieder
füllenden
Haftanstalten
zu
verbessern.
Europarl v8
We
have
provided
157
flights
from
Member
States
with
support
from
the
Commission,
and
we
have
also
funded
the
repatriation
of
third
country
nationals
through
the
International
Organisation
for
Migration.
Wir
haben
mit
Unterstützung
der
Kommission
157
Flüge
aus
Mitgliedstaaten
zur
Verfügung
gestellt
und
ferner
die
Heimkehr
von
Staatsangehörigen
aus
Drittländern
über
die
Internationale
Organisation
für
Migration
finanziert.
Europarl v8
We
have
mobilised
both
air
and
sea
deployment
of
Member
States
assets
so
we
can
take
people
home,
and
a
humanitarian
injection
into
the
International
organisation
for
migration
and
the
UN
organisation
for
refugees
so
that
they
can
help
with
a
huge
amount
of
people
-
420
000
people
-
fleeing
Libya.
Wir
haben
sowohl
zu
Wasser
als
auch
in
der
Luft
Transportkapazitäten
der
Mitgliedstaaten
mobilisiert,
um
Menschen
in
ihre
Heimat
bringen
zu
können,
und
wir
haben
die
Internationale
Organisation
für
Migration
und
das
UN-Flüchtlingshilfswerk
finanziell
unterstützt,
sodass
sie
den
enorm
vielen
Flüchtlingen
aus
Libyen
-
420
000
Menschen
-
helfen
können.
Europarl v8
Emphasis
has
been
put
on
the
need
for
close
cooperation
with
international
organisations
such
as
the
UNHCR
(Office
of
the
UN
High
Commissioner
for
Refugees)
and
the
IOM
(International
Organisation
for
Migration).
Der
Stellenwert
einer
engen
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Organisationen
wie
dem
UN-Flüchtlingskommissariat
(UNHCR)
und
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM)
wurde
hervorgehoben.
Europarl v8
The
international
organisation
for
migration
has
in
fact
already
begun
moving
a
first
group
of
35
000
refugees.
Die
internationale
Organisation
für
Migration
hat
auch
schon
damit
begonnen,
eine
erste
Gruppe
von
35
000
Flüchtlingen
umzusiedeln.
Europarl v8
It
was
a
project
undertaken
by
a
number
of
NGOs
in
various
countries
together
with
an
international
organisation:
the
International
Organisation
for
Migration.
Es
gab
ein
gemeinsames
Projekt
zwischen
einigen
NRO
in
verschiedenen
Ländern
und
einer
internationalen
Organisation,
der
Internationalen
Organisation
für
Migration,
die
im
Rahmen
der
Zusammenarbeit
bei
der
Hilfe
für
Opfer
des
Menschenhandels
ein
Projekt
auf
die
Beine
gestellt
haben.
Europarl v8
It
was
in
mid-September,
and
in
this
Chamber,
that
by
far
the
most
important
conference
on
the
subject
of
trafficking
in
human
beings
to
date
was
organised
by
the
International
Organisation
for
Migration
and
the
European
Commission.
Mitte
September
wurde
in
diesem
Parlament
die
weitaus
wichtigste
Konferenz,
die
bislang
zum
Thema
Menschenhandel
stattgefunden
hat,
von
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
und
der
Europäischen
Kommission
veranstaltet.
Europarl v8
However,
what
about
the
activities
of
the
dozens
of
other
national,
international
and
intergovernmental
bodies,
the
European
migration
agency,
the
International
Organisation
for
Migration
and
the
Fundamental
Rights
Agency,
which
are
responsible,
in
particular,
for
collecting
information
on
migration?
Doch
wie
steht
es
mit
den
Tätigkeiten
der
Dutzende
anderen
nationalen,
internationalen
oder
zwischenstaatlichen
Gremien,
der
Europäischen
Beobachtungsstelle
für
Migration,
der
Internationalen
Organisation
für
Migration,
der
Agentur
für
Grundrechte,
die
insbesondere
für
die
Erfassung
von
Informationen
zur
Migration
zuständig
sind?
Europarl v8
It
was
carried
out
by
the
International
Organisation
for
Migration
and
is
available
on
the
IOM's
website.
Die
Studie
wurde
von
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
erarbeitet
und
kann
auf
der
Website
der
IOM
eingesehen
werden.
Europarl v8
The
mechanism
shall
be
triggered
by
the
Commission,
also
following
the
initiative
of
Member
States,
the
Article
71
Committee
(COSI)
represented
by
the
respective
Union
Presidency
or
other
stakeholders
such
as
international
organisations
(United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees,
International
Organisation
for
Migration,
etc)
and
Union
agencies
in
home
affairs.
Ausgelöst
wird
der
Mechanismus
von
der
Kommission
auf
Initiative
der
Mitgliedstaaten,
des
durch
den
jeweiligen
Ratsvorsitz
vertretenen
Ausschusses
nach
Artikel
71
(COSI)
oder
anderen
Beteiligten
wie
internationalen
Organisationen
(Hoher
Flüchtlingskommissar
der
Vereinten
Nationen,
Internationale
Organisation
für
Migration
usw.)
und
im
Bereich
Inneres
tätigen
Unionseinrichtungen.
TildeMODEL v2018
These
projects
include
the
major
joint
initiatives
between
the
European
Commission
and
United
Nations
agencies,
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM)
or
the
International
Centre
for
Migration
Policy
Development
(ICMPD)
addressing
a
wide
range
of
international
migration
issues.
Dazu
zählen
die
großen
gemeinsamen
Initiativen
der
Europäischen
Kommission
und
der
Einrichtungen
der
Vereinten
Nationen,
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM)
oder
des
Internationalen
Zentrums
für
Migrationspolitikentwicklung
(International
Centre
for
Migration
Policy
Development
–
ICMPD),
die
ein
breites
Themenspektrum
im
Bereich
der
internationalen
Migration
zum
Gegenstand
haben.
TildeMODEL v2018
In
addition,
the
participation
of
EASO,
Frontex,
UNHCR
and
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM)
aims
to
ensure
the
availability
of
up-to-date
information
on
the
situation
on
the
ground.
Die
Herausforderungen,
vor
denen
Griechenland
steht,
haben
sich
aufgrund
des
sehr
hohen
Anstiegs
der
Zahl
der
ankommenden
Migranten
im
Laufe
des
Jahres
2015
erheblich
verschärft
und
die
Ressourcen
und
Kapazitäten
Griechenlands,
mit
denen
der
große
Migrantenzustrom
von
außerhalb
der
Europäischen
Union —
darunter
viele
Personen,
die
wahrscheinlich
internationalen
Schutz
benötigen —
bewältigt
werden
muss,
einer
enormen
Belastung
ausgesetzt.
DGT v2019
Working
with
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM),
the
UNHCR
and
the
Niger
authorities,
the
centre
will
combine
the
provision
of
information,
local
protection
and
resettlement
opportunities
for
those
in
need.
Das
Zentrum
wird
in
Zusammenarbeit
mit
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM),
dem
UNHCR
und
den
Behörden
der
Republik
Niger
Informationen
bereitstellen,
Schutz
vor
Ort
bieten
und
für
Menschen
in
Not
Neuansiedlungsmöglichkeiten
schaffen.
TildeMODEL v2018
In
addition,
it
has
developed,
jointly
with
the
European
Centre
of
Disease
Prevention
and
Control
(ECDC)
and
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM)
a
Personal
Health
Record,
in
order
to
help
identify
third
country
nationals'
health
needs
and
facilitate
the
provision
of
healthcare.
Darüber
hinaus
hat
sie
gemeinsam
mit
dem
Europäischen
Zentrum
für
die
Prävention
und
die
Kontrolle
von
Krankheiten
(ECDC)
und
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM)
einen
persönlichen
Gesundheitsausweis
entwickelt,
um
die
gesundheitlichen
Bedürfnisse
von
Drittstaatsangehörigen
zu
ermitteln
und
die
Gesundheitsversorgung
zu
erleichtern.
TildeMODEL v2018
This
corresponds
to
the
call
by
the
United
Nations
High
Commissioner
for
Refugees
(UNHCR)
who
urged
European
countries
to
make
larger
commitments
to
receive
refugees
through
sustainable
resettlement
programmes,
endorsing
the
campaign
led
by
the
International
Organisation
for
Migration
and
five
non-governmental
organisations.
Dies
entspricht
der
Aufforderung
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
(UNHCR),
der
die
europäischen
Länder
gedrängt
hatte,
in
größerem
Umfang
Verpflichtungen
zur
Aufnahme
von
Flüchtlingen
im
Wege
nachhaltiger
Neuansiedlungsprogramme
einzugehen
und
so
die
von
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
und
fünf
Nichtregierungsorganisationen
geführte
Kampagne
zu
unterstützen.
DGT v2019
This
exercise
is
being
carried
out
by
the
Greek
Asylum
Service
in
conjunction
with
EASO,
the
UNHCR
and
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM),
and
supported
by
the
Commission.
Diese
Vorabregistrierung
wird
vom
griechischen
Asyldienst
in
Kooperation
mit
dem
EASO,
dem
Hohen
Kommissar
der
Vereinten
Nationen
für
Flüchtlinge
(UNHCR)
und
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM)
durchgeführt
und
von
der
Kommission
unterstützt.
DGT v2019
Those
participating
at
the
hearing
include
the
United
Nations
–
Office
of
High
Commissioner
for
Human
Rights
(OHCHR),
UNESCO,
the
International
Labour
Organisation
(ILO),
the
International
Organisation
for
Migration
(IOM)
and
the
International
Committee
for
the
Red
Cross
(ICRC).
An
der
Anhörung
nehmen
u.a.
Vertreter
des
Amts
des
Hohen
Kommissars
der
Vereinten
Nationen
für
Menschenrechte
(OHCHR),
der
Organisation
der
Vereinten
Nationen
für
Erziehung,
Wissenschaft
und
Kultur
(UNESCO),
der
Internationalen
Arbeitsorganisation
(ILO),
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
(IOM)
und
des
Internationalen
Komitees
vom
Roten
Kreuz
(ICRC)
teil.
TildeMODEL v2018
Also,
in
2000,
the
Budapest
office
of
the
International
Organisation
for
Migration
undertook
a
wide-ranging
awareness-raising
campaign
with
the
participation
of
both
governmental
agencies
and
NGOs.
Auch
hat
das
Budapester
Büro
der
Internationalen
Organisation
für
Migration
–
unter
Beteiligung
von
Regierungsstellen
und
NRO
–
eine
groß
angelegte
Sensibilisierungskampagne
durchgeführt.
TildeMODEL v2018