Übersetzung für "International organisation for migration" in Deutsch

The assistance will be implemented by the International Organisation for Migration (IOM).
Die Hilfsmaßnahmen werden von der Internationalen Organisation für Migration (IOM) durchgeführt.
TildeMODEL v2018

The International Organisation for Migration (IOM) organises and takes care of departure arrangements through both support programmes.
Die Internationale Organisation für Migration (IOM) organisiert und betreut über beide Förderprogramme die Ausreise.
ParaCrawl v7.1

The International Organisation for Migration (IOM) organises and manages their departure via both promotional programmes.
Die Internationale Organisation für Migration (IOM) organisiert und betreut über beide Förderprogramme die Ausreise.
ParaCrawl v7.1

She interned with the International Organisation for Migration on human trafficking and irregular migration.
Bei der Internationalen Organisation für Migration machte sie ein Praktikum im Bereich Menschenhandel und irreguläre Migration.
ParaCrawl v7.1

According to the International Organisation for Migration, at least 20,000 people have died at sea since 1993.
Nach Angaben der Internationalen Organisation für Migration sind seit 1993 mindestens 20.000 Menschen auf See gestorben.
ParaCrawl v7.1

Each person was informed in his language of origin of his right to appeal, before the administrative magistrate, the decision to deport him to Afghanistan and his right to seek asylum at the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons (OFPRA), or to benefit from a voluntary return measure implemented in association with the International Organisation for Migration.
Jede Person wurde in ihrer Muttersprache über ihr Recht informiert, vor dem Verwaltungsrichter gegen die Entscheidung, sie nach Afghanistan zu deportieren, Berufung einzulegen und über ihr Recht, beim Französischen Büro für den Schutz von Flüchtlingen und staatenlosen Personen (OFPRA) Asyl zu beantragen oder von einer in Zusammenarbeit mit der Internationalen Organisation für Migration durchgeführten freiwilligen Rückführungsmaßnahme zu profitieren.
Europarl v8

Both Member States and international organisations (the International Organisation for Migration and the OECD) should therefore focus on these issues in greater detail, and help to set concrete objectives relating to, for example, the percentage of the Roma community completing secondary and tertiary education or employed in the civil service or represented in various areas of social and political life.
Sowohl die Mitgliedstaaten als auch die internationalen Organisationen (die Internationale Organisation für Migration und die OECD) sollten sich daher vor allem genauer mit diesen Fragestellungen befassen und dazu beizutragen, spezifische Ziele zu setzen, beispielsweise in Bezug auf den Prozentsatz der Roma, die einen Sekundar- oder Hochschulabschluss erlangen, die in der öffentlichen Verwaltung beschäftigt sind und die in verschiedenen Bereichen des gesellschaftlichen und politischen Lebens vertreten sind.
Europarl v8

The Commission already cofinances pilot measures through the United Nations HCR, the International Organisation for Migration and the Italian Ministry of the Interior.
Die Kommission gewährt bereits eine Kofinanzierung für Pilotmaßnahmen durch das Hochkommissariat für Flüchtlinge der Vereinten Nationen, die Internationale Organisation für Migration und das italienische Innenministerium.
Europarl v8

We need to manage Iconex and, Mr President, in terms of safeguarding human rights, we need to have more and better coordination between Frontex and the International Organisation for Migration and also the UNHCR.
Wir müssen Iconex verwalten und, Herr Präsident, in Bezug auf den Schutz der Menschenrechte, müssen wir für eine stärkere und bessere Abstimmung zwischen Frontex und der Internationalen Organisation für Migration und ebenso dem UNHCR sorgen.
Europarl v8

The Council has also invited all Member States to continue their support for UNHCR, the International Organisation for Migration, the Red Cross and all relevant actors, the efforts of which are paramount in helping those displaced as a consequence of protracted violence in Libya.
Der Rat hat auch alle Mitgliedstaaten dazu ermutigt, das UN-Hochkommissariat für Flüchtlingswesen (UNHCR), die Internationale Organisation für Migration, das Rote Kreuz und alle einschlägigen Akteure weiterhin zu unterstützen, deren Hilfsbemühungen für Menschen, die aufgrund anhaltender Gewalt in Libyen vertrieben worden sind, von entscheidender Bedeutung sind.
Europarl v8

The draft decision is the result of very hard and long discussions with Member States and with experts from, for instance, the United Nations High Commissioner for Refugees and the International Organisation for Migration.
Der Entschließungsentwurf ist das Ergebnis intensiver und langer Diskussionen mit Mitgliedstaaten und mit Experten, wie etwa dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge und der Internationalen Organisation für Migration.
Europarl v8

The European Union's support for the International Organisation for Migration and all the organisations that help migrants in transit in Libya must be increased to improve the conditions of migrants interned in detention centres, which are starting to fill up again, in spite of suddenly being emptied in the middle of last year.
Die Europäischen Union muss ihre Unterstützung der Internationalen Organisation für Migration und aller Organisationen, welche den auf der Durchreise in Libyen befindlichen Migranten helfen, erhöhen, um die Situation der internierten Migranten in den sich - trotz der Mitte des letzten Jahres plötzlich vollzogenen Räumung - derzeit wieder füllenden Haftanstalten zu verbessern.
Europarl v8

We have provided 157 flights from Member States with support from the Commission, and we have also funded the repatriation of third country nationals through the International Organisation for Migration.
Wir haben mit Unterstützung der Kommission 157 Flüge aus Mitgliedstaaten zur Verfügung gestellt und ferner die Heimkehr von Staatsangehörigen aus Drittländern über die Internationale Organisation für Migration finanziert.
Europarl v8

We have mobilised both air and sea deployment of Member States assets so we can take people home, and a humanitarian injection into the International organisation for migration and the UN organisation for refugees so that they can help with a huge amount of people - 420 000 people - fleeing Libya.
Wir haben sowohl zu Wasser als auch in der Luft Transportkapazitäten der Mitgliedstaaten mobilisiert, um Menschen in ihre Heimat bringen zu können, und wir haben die Internationale Organisation für Migration und das UN-Flüchtlingshilfswerk finanziell unterstützt, sodass sie den enorm vielen Flüchtlingen aus Libyen - 420 000 Menschen - helfen können.
Europarl v8

Emphasis has been put on the need for close cooperation with international organisations such as the UNHCR (Office of the UN High Commissioner for Refugees) and the IOM (International Organisation for Migration).
Der Stellenwert einer engen Zusammenarbeit mit internationalen Organisationen wie dem UN-Flüchtlingskommissariat (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) wurde hervorgehoben.
Europarl v8

The international organisation for migration has in fact already begun moving a first group of 35 000 refugees.
Die internationale Organisation für Migration hat auch schon damit begonnen, eine erste Gruppe von 35 000 Flüchtlingen umzusiedeln.
Europarl v8

It was a project undertaken by a number of NGOs in various countries together with an international organisation: the International Organisation for Migration.
Es gab ein gemeinsames Projekt zwischen einigen NRO in verschiedenen Ländern und einer internationalen Organisation, der Internationalen Organisation für Migration, die im Rahmen der Zusammenarbeit bei der Hilfe für Opfer des Menschenhandels ein Projekt auf die Beine gestellt haben.
Europarl v8

It was in mid-September, and in this Chamber, that by far the most important conference on the subject of trafficking in human beings to date was organised by the International Organisation for Migration and the European Commission.
Mitte September wurde in diesem Parlament die weitaus wichtigste Konferenz, die bislang zum Thema Menschenhandel stattgefunden hat, von der Internationalen Organisation für Migration und der Europäischen Kommission veranstaltet.
Europarl v8

However, what about the activities of the dozens of other national, international and intergovernmental bodies, the European migration agency, the International Organisation for Migration and the Fundamental Rights Agency, which are responsible, in particular, for collecting information on migration?
Doch wie steht es mit den Tätigkeiten der Dutzende anderen nationalen, internationalen oder zwischenstaatlichen Gremien, der Europäischen Beobachtungsstelle für Migration, der Internationalen Organisation für Migration, der Agentur für Grundrechte, die insbesondere für die Erfassung von Informationen zur Migration zuständig sind?
Europarl v8

It was carried out by the International Organisation for Migration and is available on the IOM's website.
Die Studie wurde von der Internationalen Organisation für Migration erarbeitet und kann auf der Website der IOM eingesehen werden.
Europarl v8

The mechanism shall be triggered by the Commission, also following the initiative of Member States, the Article 71 Committee (COSI) represented by the respective Union Presidency or other stakeholders such as international organisations (United Nations High Commissioner for Refugees, International Organisation for Migration, etc) and Union agencies in home affairs.
Ausgelöst wird der Mechanismus von der Kommission auf Initiative der Mitgliedstaaten, des durch den jeweiligen Ratsvorsitz vertretenen Ausschusses nach Artikel 71 (COSI) oder anderen Beteiligten wie internationalen Organisationen (Hoher Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, Internationale Organisation für Migration usw.) und im Bereich Inneres tätigen Unionseinrichtungen.
TildeMODEL v2018

These projects include the major joint initiatives between the European Commission and United Nations agencies, the International Organisation for Migration (IOM) or the International Centre for Migration Policy Development (ICMPD) addressing a wide range of international migration issues.
Dazu zählen die großen gemeinsamen Initiativen der Europäischen Kommission und der Einrichtungen der Vereinten Nationen, der Internationalen Organisation für Migration (IOM) oder des Internationalen Zentrums für Migrationspolitikentwicklung (International Centre for Migration Policy Development – ICMPD), die ein breites Themenspektrum im Bereich der internationalen Migration zum Gegenstand haben.
TildeMODEL v2018

In addition, the participation of EASO, Frontex, UNHCR and the International Organisation for Migration (IOM) aims to ensure the availability of up-to-date information on the situation on the ground.
Die Herausforderungen, vor denen Griechenland steht, haben sich aufgrund des sehr hohen Anstiegs der Zahl der ankommenden Migranten im Laufe des Jahres 2015 erheblich verschärft und die Ressourcen und Kapazitäten Griechenlands, mit denen der große Migrantenzustrom von außerhalb der Europäischen Union — darunter viele Personen, die wahrscheinlich internationalen Schutz benötigen — bewältigt werden muss, einer enormen Belastung ausgesetzt.
DGT v2019

Working with the International Organisation for Migration (IOM), the UNHCR and the Niger authorities, the centre will combine the provision of information, local protection and resettlement opportunities for those in need.
Das Zentrum wird in Zusammenarbeit mit der Internationalen Organisation für Migration (IOM), dem UNHCR und den Behörden der Republik Niger Informationen bereitstellen, Schutz vor Ort bieten und für Menschen in Not Neuansiedlungsmöglichkeiten schaffen.
TildeMODEL v2018

In addition, it has developed, jointly with the European Centre of Disease Prevention and Control (ECDC) and the International Organisation for Migration (IOM) a Personal Health Record, in order to help identify third country nationals' health needs and facilitate the provision of healthcare.
Darüber hinaus hat sie gemeinsam mit dem Europäischen Zentrum für die Prävention und die Kontrolle von Krankheiten (ECDC) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) einen persönlichen Gesundheitsausweis entwickelt, um die gesundheitlichen Bedürfnisse von Drittstaatsangehörigen zu ermitteln und die Gesundheitsversorgung zu erleichtern.
TildeMODEL v2018

This corresponds to the call by the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) who urged European countries to make larger commitments to receive refugees through sustainable resettlement programmes, endorsing the campaign led by the International Organisation for Migration and five non-governmental organisations.
Dies entspricht der Aufforderung des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR), der die europäischen Länder gedrängt hatte, in größerem Umfang Verpflichtungen zur Aufnahme von Flüchtlingen im Wege nachhaltiger Neuansiedlungsprogramme einzugehen und so die von der Internationalen Organisation für Migration und fünf Nichtregierungsorganisationen geführte Kampagne zu unterstützen.
DGT v2019

This exercise is being carried out by the Greek Asylum Service in conjunction with EASO, the UNHCR and the International Organisation for Migration (IOM), and supported by the Commission.
Diese Vorabregistrierung wird vom griechischen Asyldienst in Kooperation mit dem EASO, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) und der Internationalen Organisation für Migration (IOM) durchgeführt und von der Kommission unterstützt.
DGT v2019

Those participating at the hearing include the United Nations – Office of High Commissioner for Human Rights (OHCHR), UNESCO, the International Labour Organisation (ILO), the International Organisation for Migration (IOM) and the International Committee for the Red Cross (ICRC).
An der Anhörung nehmen u.a. Vertreter des Amts des Hohen Kommissars der Vereinten Nationen für Menschenrechte (OHCHR), der Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur (UNESCO), der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO), der Internationalen Organisation für Migration (IOM) und des Internationalen Komitees vom Roten Kreuz (ICRC) teil.
TildeMODEL v2018

Also, in 2000, the Budapest office of the International Organisation for Migration undertook a wide-ranging awareness-raising campaign with the participation of both governmental agencies and NGOs.
Auch hat das Budapester Büro der Internationalen Organisation für Migration – unter Beteiligung von Regierungsstellen und NRO – eine groß angelegte Sensibilisierungskampagne durchgeführt.
TildeMODEL v2018