Übersetzung für "Proximate cause" in Deutsch
Thus,
the
Coastal
Road
Massacre
was
the
proximate
cause
of
the
Israeli
invasion
three
days
later.
Dieses
war
der
Casus
belli
für
die
israelische
Invasion
drei
Tage
später.
Wikipedia v1.0
This
massacre
was
the
proximate
cause
of
the
Israeli
invasion
three
days
later.
Dieses
war
der
Casus
belli
für
die
israelische
Invasion
drei
Tage
später.
WikiMatrix v1
We
are
in
the
situation
where
one
issue
-
the
special
safeguard
mechanism
in
agriculture
for
developing
countries
-
has
provided
the
proximate
cause
of
breakdown,
even
if
there
are
other
issues
that
also
need
to
be
resolved.
Wir
befinden
uns
in
der
Situation,
dass
ein
Thema
-
der
besondere
Schutzmechanismus
in
der
Landwirtschaft
für
Entwicklungsländer
-
die
unmittelbare
Ursache
für
das
Scheitern
war,
auch
wenn
es
noch
andere
zu
lösende
Probleme
gab.
Europarl v8
In
the
World
Bank
report,
they
state
'that
the
main
proximate
cause
of
the
recession
is
closure'.
Im
Bericht
der
Weltbank
heißt
es,
"dass
die
wichtigste
unmittelbare
Ursache
der
Rezession
in
der
Abriegelung
der
Gebiete
besteht
".
Europarl v8
Its
proximate
cause
was
predatory
bank
lending,
so
people
are
naturally
angry
and
want
heads
and
bonuses
to
roll
–
a
sentiment
captured
by
the
current
worldwide
protests
against
“Wall
Street.”
Die
unmittelbare
Ursache
war
räuberische
Kreditvergabe,
die
Menschen
sind
also
verständlicherweise
ärgerlich
und
wollen,
dass
Köpfe
und
Prämien
rollen
–
ein
Gefühl,
dem
die
aktuellen
weltweiten
Proteste
gegen
„Wall
Street“
Ausdruck
verleihen.
News-Commentary v14
When
we
put
all
these
pieces
together,
this
ultimate
explanation
for
nearsightedness
--
that
environmental
and
behavioral
change
impact
the
way
we
use
our
eyes
--
helps
us
better
understand
the
proximate
cause.
Zusammengenommen,
hilft
die
ursprüngliche
Erklärung
für
Kurzsichtigkeit,
dass
Umwelt
und
Gewohnheitsänderungen,
die
Art
wie
wir
die
Augen
nutzen
ändern
--
beim
Verständnis
der
unmittelbaren
Ursache.
TED2020 v1
Now
it's
true,
technology
has
accumulated
through
human
history,
and
right
now,
technology
advances
extremely
rapidly
--
that
is
the
proximate
cause,
that's
why
we
are
currently
so
very
productive.
Das
ist
richtig,
Technologie
hat
sich
im
Laufe
der
Zeit
angesammelt,
und
im
Moment
entwickelt
sich
die
Technologie
extrem
schnell
--
das
ist
die
unmittelbare
Ursache,
deshalb
sind
wir
derzeit
so
produktiv.
TED2020 v1
The
proximate
cause
of
conflict
may
be
an
outbreak
of
public
disorder
or
a
protest
over
a
particular
incident,
but
the
root
cause
may
be,
for
example,
socio-economic
inequities
and
inequalities,
systematic
ethnic
discrimination,
denial
of
human
rights,
disputes
over
political
participation
or
long-standing
grievances
over
land
and
other
resource
allocation.
So
kann
der
Ausbruch
öffentlicher
Unruhen
oder
ein
Protest
gegen
einen
bestimmten
Vorfall
zwar
der
unmittelbare
Auslöser
eines
Konflikts
sein,
doch
sind
möglicherweise
sozioökonomische
Ungerechtigkeit
und
Ungleichheiten,
die
systematische
Diskriminierung
bestimmter
Volksgruppen,
die
Verweigerung
von
Menschenrechten,
Streitigkeiten
über
politische
Partizipation
oder
seit
langem
bestehende
Missstände
bei
der
Verteilung
von
Land
und
anderen
Ressourcen
die
tiefer
liegenden
Ursachen.
MultiUN v1
The
proximate
cause
of
price
growth
since
mid-2007
is
the
appearance
of
production
bottlenecks
as
domestic
demand
exceeds
supply
in
an
increasing
number
of
sectors,
such
as
power
generation,
transportation,
and
intermediate-goods
industries.
Die
unmittelbare
Ursache
für
diesen
Preisanstieg
seit
Mitte
2007
ist
das
Auftreten
von
Produktionsengpässen,
da
die
Binnennachfrage
das
Angebot
in
immer
mehr
Sektoren
übersteigt,
z.
B.
bei
der
Stromerzeugung,
im
Transport
und
in
Industriezweigen
mit
Zwischenerzeugnissen.
News-Commentary v14
The
proximate
cause
is
a
global
economic
boom
that
has
been
stronger,
longer,
and
more
broad-based
than
any
in
modern
history.
Der
nahe
liegende
Grund
dafür
ist
der
weltweite
Wirtschaftsboom,
der
stärker,
länger
und
breiter
angelegt
war
als
irgendeiner
zuvor
in
der
neueren
Geschichte.
News-Commentary v14
Shame
(hiri)
and
fear
of
doing
evil
(ottappa)
are
its
proximate
cause.
Scham
(hiri)
und
die
Angst
Falsches
zu
tun
(ottappa),
sind
dessen
unmittelbare
Pfeiler.
ParaCrawl v7.1
The
proximate
cause
of
this
war
was
a
group
of
mostly
Jewish
writers,
policy
analysts,
and
government
officials,
known
as
the
“neo-cons”
who,
supported
by
Vice
President
Cheney,
urged
this
policy
on
the
Bush
Administration
shortly
after
the
September
11th
attacks.
Der
unmittelbare
Grund
für
diesen
Krieg
war
eine
Gruppe
von
zumeist
jüdischen
Schriftsteller,
politische
Analysten
und
Regierungsbeamte,
wie
die
"Neo-cons",
der
durch
Vice
President
Cheney
unterstützt,
forderte
diese
Politik
auf
die
Bush-Administration
kurz
nach
den
Angriffen
vom
11.
September
.
ParaCrawl v7.1
The
proximate
cause
of
his
tragic
fall
–
for
that’s
what
it
was
–
was
‘In
Cold
Blood’
itself.”
Der
unmittelbare
Grund
für
Capotes
tragischen
Fall
–
und
nichts
anderes
war
es
–
war,Kaltblütig’
selbst.“
ParaCrawl v7.1
By
contrast,
football
is
widely
considered
to
be
the
final
proximate
cause
in
the
Football
War
in
June
1969
between
El
Salvador
and
Honduras.
Im
Gegensatz
dazu
ist
Fußball
allgemein
als
die
letzte
unmittelbare
Ursache
in
der
Fußball-Krieg
im
Juni
1969
zwischen
El
Salvador
und
Honduras
werden.
ParaCrawl v7.1