Übersetzung für "Provision of consulting" in Deutsch

Correctness: European standards prohibit the provision of consulting services either directly or through affiliated companies.
Korrektheit: Europäische Normen verbieten Beratungsleistungen direkt oder über verbundene Unternehmen.
CCAligned v1

We offer provision of personnel, consulting, and training.
Unser Angebot umfasst die Bereitstellung von Personal, Beratung und Schulungen.
ParaCrawl v7.1

The European Investment Fund, an EIB affiliate, will continue to support universities and research centres in the creation of investment funds and new tools, and in the provision of consulting services.
Der Europäische Investitionsfonds, ein Zweig der EIB, wird weiterhin die Hochschulen und Forschungszentren bei der Schaffung von Investitionsmitteln und neuen Instrumenten sowie bei der Bereitstellung von Beratungsdiensten unterstützen.
TildeMODEL v2018

The European Investment Fund, an EIB affiliate, will continue to support universities and research centres in the creation of in vestment funds and new tools, and in the provision of consulting services.
Der Europäische Investitionsfonds, ein Zweig der EIB, wird weiterhin die Hochschulen und Forschungszentren bei der Schaffung von Investitionsmitteln und neuen Instrumenten sowie bei der Bereitstellung von Bera tungsdiensten unterstützen.
EUbookshop v2

In the center of our business strategy is always the welfare of our customers and hereby the independent provision of strategic consulting services for medium to large KMUs.
Im Zentrum unserer Unternehmensstrategie steht immer das Wohl unseres Kunden und hiermit die unabhängige Erbringung von strategischen Beratungsleistungen für mittlere bis große KMU's.
ParaCrawl v7.1

The following terms and conditions of the IBExpert KG (" IBExpert ") for the provision of consulting and other services ("General Terms and Conditions Services") apply to all contractual relations with customers in connection with consulting and other service contracts and are an integral part of the contract unless otherwise agreed in writing in an individual agreement between IBExpert and the customer.
Die nachfolgenden Vertragsbedingungen der IBExpert KG (nachfolgend IBExpert) zur Erbringung von Beratungs- und sonstigen Dienstleistungen (AGB-Dienstleistungen) finden auf alle Vertragsbeziehungen zu Kunden im Zusammenhang mit Beratungs- und sonstigen Dienstleistungsaufträgen Anwendung und gelten als Vertragsbestandteil, soweit nicht in einer Individualvereinbarung zwischen IBExpert und dem Kunden schriftlich etwas anderes vereinbart ist.
ParaCrawl v7.1

Typical examples of the cross-border provision of services include construction services (even lasting for several years), the provision of IT and consulting services.
Typische Beispiele der grenzüberschreitenden Dienstleistungserbringung sind Bauleistungen (auch mehrere Jahre andauernde), IT-Lieferungen und Beratungsdienste.
ParaCrawl v7.1

Our services include the planning of load-bearing structures, building envelopes and entire buildings, as well as the provision of consulting services and expert reports.
Unsere Leistungen umfassen die Planung von Tragstrukturen, Gebäudehüllen und ganzen Bauwerken, die Beratung und die Verfassung von Expertisen.
ParaCrawl v7.1

Further the operations include the provision of independent consulting, designing and assessment services for companies, associations and authorities, which should be execute as joint activities of the cooperative.
Der gemeinschaftliche Geschäftsbetrieb umfasst ferner die Erbringung von unabhängigen Beratungs-, Planungs- und Begutachtungsdienstleistungen für Unternehmen, Verbände und Behörden, die in der gemeinschaftlichen Tätigkeit der Genossenschaft bewerkstelligt werden sollen.
CCAligned v1

If Subscriber has engaged Zendesk for the provision of professional services (including any training, success, and implementation services, “Consulting Services”) as indicated a Statement of Work (“SOW”) or other written document such as a “Description of Consulting Services” on an Order Form, the provision of such Consulting Services will be governed by the Agreement.
Wenn der Abonnent Zendesk für die Bereitstellung von professionellen Dienstleistungen (einschließlich jeglicher Schulungs-, Erfolgs- und Implementierungsdienste, „Beratungsdienste“), wie auf einem Bestellformular („SOW“) angegeben, oder eines anderen schriftlichen Dokuments wie einer „Beschreibung der Beratungsdienste“ auf einem Bestellformular beauftragt hat, ist die Bereitstellung einer solchen Beratung in der Vereinbarung geregelt.
ParaCrawl v7.1

The activities of a patent attorney refer to the provision of professional assistance to natural persons and legal entities in all matters concerning industrial property, in particular their representation before state administrative authorities and in proceedings before the courts, under the condition and in the scope stipulated by the acts on court proceedings, as well as the provision of independent consulting and other services related to the protection of industrial property.
Unter der Tätigkeit des Patentanwaltes versteht sich die Erbringung der Fachhilfe an natürliche und juristische Personen in Sachen bezüglich des Industrieeigentums, insbesondere ihres Vertretens vor den Organen der Staatsverwaltung und in Gerichtsverfahren unter Bedingungen und im Umfang, die gemäß Gesetze über die Gerichtsverfahren festgelegt sind, sowie die Erbringung der unabhängigen Beratung und weiterer Leistungen, die mit dem Schutz des Industrieeigentums zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1

In addition to the comprehensive standard range offered by these companies, the division’s strength lies in customized logistics concepts for supply and service, along with the provision of technical consulting.
Neben einem umfangreichen Standardsortiment liegt die Stärke der Division in kundenindividuellen, logistischen und dispositiven Versorgungs- und Dienstleistungskonzepten sowie in der technischen Beratung.
ParaCrawl v7.1

The EC rules make no provision for consultation of the original archive documents.
Die Gemeinschaftsvorschriften sehen keine Sonderbefugnis für die Einsicht der archivierten Originaldokumente vor.
EUbookshop v2

These systems must also facilitate the provision and consultation of information at intra-Community level.
Darüber hinaus sollen diese Systeme auch die innergemeinschaftliche Bereitstellung und Abfrage von Informationen erleichtern.
Europarl v8

Conference organisation and the provision of consultancy services in this field also continued,with the same trend.
Bei der Organisation von Konferenzen und der Erbringung von Beratungsleistungen war dieselbe Tendenz zu verzeichnen.
EUbookshop v2

The specific areas for which assistance may be requested in the near future by States Parties include funds to conduct national awareness courses for personnel from relevant agencies, Departments and Ministries on the implementation of different provisions of the CWC, consultancy fees for legal experts drafting the national implementing legislation, publication and distribution of enacted legislation and regulations, translation of national implementing legislation and enforcement regulations into local language, establishing an office for the National Authority.
Zu den spezifischen Bereichen, in denen OVCW-Vertragsstaaten in nächster Zukunft um Unterstützung ersuchen können, zählt die Bezuschussung von Kursen, durch die bei den Mitarbeitern der zuständigen Ämter, Abteilungen und Ministerien das Bewusstsein in Bezug auf die Durchführung der verschiedenen Bestimmungen des Übereinkommens geschärft werden soll, die Bezuschussung von Beratungsgebühren für Rechtssachverständige, die die nationalen Durchführungsvorschriften ausarbeiten, sowie von Kosten, die für die Veröffentlichung und Verteilung von gesetzeskräftigen Vorschriften und Regelungen, für die Übersetzung nationaler Durchführungsvorschriften und Durchsetzungsbestimmungen in die Landessprache sowie für die Einrichtung eines Büros für die nationale Behörde entstehen.
DGT v2019

Although there is no provision for consultation of the European Parliament under that article, the Commission anticipated in its proposal that Parliament would be consulted on the introduction of a tripartite social summit because it is a very sensitive and important issue.
Obwohl nach diesem Artikel keine Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen ist, hat die Kommission in ihrem Vorschlag bereits angekündigt, dass das Parlament in Bezug auf die Durchführung eines Dreiparteien-Sozialgipfels angehört werden soll, weil dies ein sehr sensibles und wichtiges Thema ist.
Europarl v8

It is the first time that an accession treaty explicitly makes provision for consultation of the European Parliament on the appointment of Commissioners from new Member States.
Das ist das erste Mal, dass ein Beitrittsvertrag ausdrücklich die Anhörung des Europäischen Parlaments zur Ernennung von Kommissionsmitgliedern aus den neuen Mitgliedstaaten vorsieht.
Europarl v8

The Committee trusts that an agreement will be reached as soon as possible, pursuant to the Opinions it has issued, on the questions of the provision of information, consultations and worker-participation.
Der Ausschuß hofft, daß auf der Grundlage seiner Stellungnahmen zu Fragen der Information, Anhörung und Mitbestimmung in diesem Punkt möglichst schnell eine Einigung erzielt wird und daß ferner ein rechtlicher Rahmen zum Schutz der Investitionen im Biotechnologiebereich geschaffen wird.
TildeMODEL v2018

Regulation (EU) 2018/1240 of the European Parliament and of the Council allocates new tasks to the European Union Agency for Law Enforcement Cooperation (Europol) such as the management of the ETIAS watchlist, the entry of data related to terrorist offences or other serious criminal offences into that watchlist and the provision of opinions following consultation requests by the ETIAS National Units.
Verordnung (EU) 2018/1240 des Europäischen Parlaments und des Rates überträgt der Agentur der Europäischen Union für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet der Strafverfolgung (Europol) neue Aufgaben, wie die Verwaltung der ETIAS-Überwachungsliste, die Aufnahme von Daten über terroristische oder sonstige schwere Straftaten in diese Überwachungsliste und die Abgabe von Stellungnahmen aufgrund von Konsultationsersuchen der nationalen ETIAS-Stellen.
DGT v2019

Lastly, the provision of consultancy services to foster companies’ export potential is covered by the de minimis Regulation and therefore does not come under the definition of export aid.
Schließlich fallen auch Beratungsdienste zur Hebung des Exportpotentials von Unternehmen unter die De-minimis-Regeln, weshalb hier nicht von einer Ausfuhrbeihilfe gesprochen werden kann.
DGT v2019

The Medical Officer's opinion shall be delivered on the basis of general criteria laid down in the general implementing provisions after consultation of the Medical Council.
Diese Stellungnahme erfolgt auf der Grundlage der in den allgemeinen Durchführungsbestimmungen nach Anhörung des Ärztebeirats festgelegten allgemeinen Kriterien.
TildeMODEL v2018

In order to avoid variations in the amount of information provided, the EESC advocates the proper and timely provision of information, consultation of employees, and promotion of social dialogue.
Um Informationsungleichgewichte zu ver­meiden, plädiert der EWSA für eine effektive und rechtzeitige Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer sowie die Förderung des sozialen Dialogs.
TildeMODEL v2018

In the context of pre-accession, when candidate countries are increasingly undertaking their own programme management, the demand is for the Foundation to focus much more on the provision of VET "consultancy", policy advice and services in the areas identified in the Accession Partnerships.
Die Stiftung verlagert daher den Schwerpunkt ihrer Arbeit und wird mehr und mehr zu einem Zentrum, das die Partnerländer betreut und Leistungen für sie bereitstellt.
EUbookshop v2