Übersetzung für "Provision of consulting" in Deutsch
Correctness:
European
standards
prohibit
the
provision
of
consulting
services
either
directly
or
through
affiliated
companies.
Korrektheit:
Europäische
Normen
verbieten
Beratungsleistungen
direkt
oder
über
verbundene
Unternehmen.
CCAligned v1
We
offer
provision
of
personnel,
consulting,
and
training.
Unser
Angebot
umfasst
die
Bereitstellung
von
Personal,
Beratung
und
Schulungen.
ParaCrawl v7.1
The
European
Investment
Fund,
an
EIB
affiliate,
will
continue
to
support
universities
and
research
centres
in
the
creation
of
investment
funds
and
new
tools,
and
in
the
provision
of
consulting
services.
Der
Europäische
Investitionsfonds,
ein
Zweig
der
EIB,
wird
weiterhin
die
Hochschulen
und
Forschungszentren
bei
der
Schaffung
von
Investitionsmitteln
und
neuen
Instrumenten
sowie
bei
der
Bereitstellung
von
Beratungsdiensten
unterstützen.
TildeMODEL v2018
The
European
Investment
Fund,
an
EIB
affiliate,
will
continue
to
support
universities
and
research
centres
in
the
creation
of
in
vestment
funds
and
new
tools,
and
in
the
provision
of
consulting
services.
Der
Europäische
Investitionsfonds,
ein
Zweig
der
EIB,
wird
weiterhin
die
Hochschulen
und
Forschungszentren
bei
der
Schaffung
von
Investitionsmitteln
und
neuen
Instrumenten
sowie
bei
der
Bereitstellung
von
Bera
tungsdiensten
unterstützen.
EUbookshop v2
In
the
center
of
our
business
strategy
is
always
the
welfare
of
our
customers
and
hereby
the
independent
provision
of
strategic
consulting
services
for
medium
to
large
KMUs.
Im
Zentrum
unserer
Unternehmensstrategie
steht
immer
das
Wohl
unseres
Kunden
und
hiermit
die
unabhängige
Erbringung
von
strategischen
Beratungsleistungen
für
mittlere
bis
große
KMU's.
ParaCrawl v7.1
The
following
terms
and
conditions
of
the
IBExpert
KG
("
IBExpert
")
for
the
provision
of
consulting
and
other
services
("General
Terms
and
Conditions
Services")
apply
to
all
contractual
relations
with
customers
in
connection
with
consulting
and
other
service
contracts
and
are
an
integral
part
of
the
contract
unless
otherwise
agreed
in
writing
in
an
individual
agreement
between
IBExpert
and
the
customer.
Die
nachfolgenden
Vertragsbedingungen
der
IBExpert
KG
(nachfolgend
IBExpert)
zur
Erbringung
von
Beratungs-
und
sonstigen
Dienstleistungen
(AGB-Dienstleistungen)
finden
auf
alle
Vertragsbeziehungen
zu
Kunden
im
Zusammenhang
mit
Beratungs-
und
sonstigen
Dienstleistungsaufträgen
Anwendung
und
gelten
als
Vertragsbestandteil,
soweit
nicht
in
einer
Individualvereinbarung
zwischen
IBExpert
und
dem
Kunden
schriftlich
etwas
anderes
vereinbart
ist.
ParaCrawl v7.1
Typical
examples
of
the
cross-border
provision
of
services
include
construction
services
(even
lasting
for
several
years),
the
provision
of
IT
and
consulting
services.
Typische
Beispiele
der
grenzüberschreitenden
Dienstleistungserbringung
sind
Bauleistungen
(auch
mehrere
Jahre
andauernde),
IT-Lieferungen
und
Beratungsdienste.
ParaCrawl v7.1
Our
services
include
the
planning
of
load-bearing
structures,
building
envelopes
and
entire
buildings,
as
well
as
the
provision
of
consulting
services
and
expert
reports.
Unsere
Leistungen
umfassen
die
Planung
von
Tragstrukturen,
Gebäudehüllen
und
ganzen
Bauwerken,
die
Beratung
und
die
Verfassung
von
Expertisen.
ParaCrawl v7.1
Further
the
operations
include
the
provision
of
independent
consulting,
designing
and
assessment
services
for
companies,
associations
and
authorities,
which
should
be
execute
as
joint
activities
of
the
cooperative.
Der
gemeinschaftliche
Geschäftsbetrieb
umfasst
ferner
die
Erbringung
von
unabhängigen
Beratungs-,
Planungs-
und
Begutachtungsdienstleistungen
für
Unternehmen,
Verbände
und
Behörden,
die
in
der
gemeinschaftlichen
Tätigkeit
der
Genossenschaft
bewerkstelligt
werden
sollen.
CCAligned v1
If
Subscriber
has
engaged
Zendesk
for
the
provision
of
professional
services
(including
any
training,
success,
and
implementation
services,
“Consulting
Services”)
as
indicated
a
Statement
of
Work
(“SOW”)
or
other
written
document
such
as
a
“Description
of
Consulting
Services”
on
an
Order
Form,
the
provision
of
such
Consulting
Services
will
be
governed
by
the
Agreement.
Wenn
der
Abonnent
Zendesk
für
die
Bereitstellung
von
professionellen
Dienstleistungen
(einschließlich
jeglicher
Schulungs-,
Erfolgs-
und
Implementierungsdienste,
„Beratungsdienste“),
wie
auf
einem
Bestellformular
(„SOW“)
angegeben,
oder
eines
anderen
schriftlichen
Dokuments
wie
einer
„Beschreibung
der
Beratungsdienste“
auf
einem
Bestellformular
beauftragt
hat,
ist
die
Bereitstellung
einer
solchen
Beratung
in
der
Vereinbarung
geregelt.
ParaCrawl v7.1
The
activities
of
a
patent
attorney
refer
to
the
provision
of
professional
assistance
to
natural
persons
and
legal
entities
in
all
matters
concerning
industrial
property,
in
particular
their
representation
before
state
administrative
authorities
and
in
proceedings
before
the
courts,
under
the
condition
and
in
the
scope
stipulated
by
the
acts
on
court
proceedings,
as
well
as
the
provision
of
independent
consulting
and
other
services
related
to
the
protection
of
industrial
property.
Unter
der
Tätigkeit
des
Patentanwaltes
versteht
sich
die
Erbringung
der
Fachhilfe
an
natürliche
und
juristische
Personen
in
Sachen
bezüglich
des
Industrieeigentums,
insbesondere
ihres
Vertretens
vor
den
Organen
der
Staatsverwaltung
und
in
Gerichtsverfahren
unter
Bedingungen
und
im
Umfang,
die
gemäß
Gesetze
über
die
Gerichtsverfahren
festgelegt
sind,
sowie
die
Erbringung
der
unabhängigen
Beratung
und
weiterer
Leistungen,
die
mit
dem
Schutz
des
Industrieeigentums
zusammenhängen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
comprehensive
standard
range
offered
by
these
companies,
the
division’s
strength
lies
in
customized
logistics
concepts
for
supply
and
service,
along
with
the
provision
of
technical
consulting.
Neben
einem
umfangreichen
Standardsortiment
liegt
die
Stärke
der
Division
in
kundenindividuellen,
logistischen
und
dispositiven
Versorgungs-
und
Dienstleistungskonzepten
sowie
in
der
technischen
Beratung.
ParaCrawl v7.1
The
EC
rules
make
no
provision
for
consultation
of
the
original
archive
documents.
Die
Gemeinschaftsvorschriften
sehen
keine
Sonderbefugnis
für
die
Einsicht
der
archivierten
Originaldokumente
vor.
EUbookshop v2
These
systems
must
also
facilitate
the
provision
and
consultation
of
information
at
intra-Community
level.
Darüber
hinaus
sollen
diese
Systeme
auch
die
innergemeinschaftliche
Bereitstellung
und
Abfrage
von
Informationen
erleichtern.
Europarl v8
Conference
organisation
and
the
provision
of
consultancy
services
in
this
field
also
continued,with
the
same
trend.
Bei
der
Organisation
von
Konferenzen
und
der
Erbringung
von
Beratungsleistungen
war
dieselbe
Tendenz
zu
verzeichnen.
EUbookshop v2
The
specific
areas
for
which
assistance
may
be
requested
in
the
near
future
by
States
Parties
include
funds
to
conduct
national
awareness
courses
for
personnel
from
relevant
agencies,
Departments
and
Ministries
on
the
implementation
of
different
provisions
of
the
CWC,
consultancy
fees
for
legal
experts
drafting
the
national
implementing
legislation,
publication
and
distribution
of
enacted
legislation
and
regulations,
translation
of
national
implementing
legislation
and
enforcement
regulations
into
local
language,
establishing
an
office
for
the
National
Authority.
Zu
den
spezifischen
Bereichen,
in
denen
OVCW-Vertragsstaaten
in
nächster
Zukunft
um
Unterstützung
ersuchen
können,
zählt
die
Bezuschussung
von
Kursen,
durch
die
bei
den
Mitarbeitern
der
zuständigen
Ämter,
Abteilungen
und
Ministerien
das
Bewusstsein
in
Bezug
auf
die
Durchführung
der
verschiedenen
Bestimmungen
des
Übereinkommens
geschärft
werden
soll,
die
Bezuschussung
von
Beratungsgebühren
für
Rechtssachverständige,
die
die
nationalen
Durchführungsvorschriften
ausarbeiten,
sowie
von
Kosten,
die
für
die
Veröffentlichung
und
Verteilung
von
gesetzeskräftigen
Vorschriften
und
Regelungen,
für
die
Übersetzung
nationaler
Durchführungsvorschriften
und
Durchsetzungsbestimmungen
in
die
Landessprache
sowie
für
die
Einrichtung
eines
Büros
für
die
nationale
Behörde
entstehen.
DGT v2019
Although
there
is
no
provision
for
consultation
of
the
European
Parliament
under
that
article,
the
Commission
anticipated
in
its
proposal
that
Parliament
would
be
consulted
on
the
introduction
of
a
tripartite
social
summit
because
it
is
a
very
sensitive
and
important
issue.
Obwohl
nach
diesem
Artikel
keine
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
vorgesehen
ist,
hat
die
Kommission
in
ihrem
Vorschlag
bereits
angekündigt,
dass
das
Parlament
in
Bezug
auf
die
Durchführung
eines
Dreiparteien-Sozialgipfels
angehört
werden
soll,
weil
dies
ein
sehr
sensibles
und
wichtiges
Thema
ist.
Europarl v8
It
is
the
first
time
that
an
accession
treaty
explicitly
makes
provision
for
consultation
of
the
European
Parliament
on
the
appointment
of
Commissioners
from
new
Member
States.
Das
ist
das
erste
Mal,
dass
ein
Beitrittsvertrag
ausdrücklich
die
Anhörung
des
Europäischen
Parlaments
zur
Ernennung
von
Kommissionsmitgliedern
aus
den
neuen
Mitgliedstaaten
vorsieht.
Europarl v8
The
Committee
trusts
that
an
agreement
will
be
reached
as
soon
as
possible,
pursuant
to
the
Opinions
it
has
issued,
on
the
questions
of
the
provision
of
information,
consultations
and
worker-participation.
Der
Ausschuß
hofft,
daß
auf
der
Grundlage
seiner
Stellungnahmen
zu
Fragen
der
Information,
Anhörung
und
Mitbestimmung
in
diesem
Punkt
möglichst
schnell
eine
Einigung
erzielt
wird
und
daß
ferner
ein
rechtlicher
Rahmen
zum
Schutz
der
Investitionen
im
Biotechnologiebereich
geschaffen
wird.
TildeMODEL v2018
Regulation
(EU)
2018/1240
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
allocates
new
tasks
to
the
European
Union
Agency
for
Law
Enforcement
Cooperation
(Europol)
such
as
the
management
of
the
ETIAS
watchlist,
the
entry
of
data
related
to
terrorist
offences
or
other
serious
criminal
offences
into
that
watchlist
and
the
provision
of
opinions
following
consultation
requests
by
the
ETIAS
National
Units.
Verordnung
(EU)
2018/1240
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
überträgt
der
Agentur
der
Europäischen
Union
für
die
Zusammenarbeit
auf
dem
Gebiet
der
Strafverfolgung
(Europol)
neue
Aufgaben,
wie
die
Verwaltung
der
ETIAS-Überwachungsliste,
die
Aufnahme
von
Daten
über
terroristische
oder
sonstige
schwere
Straftaten
in
diese
Überwachungsliste
und
die
Abgabe
von
Stellungnahmen
aufgrund
von
Konsultationsersuchen
der
nationalen
ETIAS-Stellen.
DGT v2019
Lastly,
the
provision
of
consultancy
services
to
foster
companies’
export
potential
is
covered
by
the
de
minimis
Regulation
and
therefore
does
not
come
under
the
definition
of
export
aid.
Schließlich
fallen
auch
Beratungsdienste
zur
Hebung
des
Exportpotentials
von
Unternehmen
unter
die
De-minimis-Regeln,
weshalb
hier
nicht
von
einer
Ausfuhrbeihilfe
gesprochen
werden
kann.
DGT v2019
The
Medical
Officer's
opinion
shall
be
delivered
on
the
basis
of
general
criteria
laid
down
in
the
general
implementing
provisions
after
consultation
of
the
Medical
Council.
Diese
Stellungnahme
erfolgt
auf
der
Grundlage
der
in
den
allgemeinen
Durchführungsbestimmungen
nach
Anhörung
des
Ärztebeirats
festgelegten
allgemeinen
Kriterien.
TildeMODEL v2018
In
order
to
avoid
variations
in
the
amount
of
information
provided,
the
EESC
advocates
the
proper
and
timely
provision
of
information,
consultation
of
employees,
and
promotion
of
social
dialogue.
Um
Informationsungleichgewichte
zu
vermeiden,
plädiert
der
EWSA
für
eine
effektive
und
rechtzeitige
Unterrichtung
und
Anhörung
der
Arbeitnehmer
sowie
die
Förderung
des
sozialen
Dialogs.
TildeMODEL v2018
In
the
context
of
pre-accession,
when
candidate
countries
are
increasingly
undertaking
their
own
programme
management,
the
demand
is
for
the
Foundation
to
focus
much
more
on
the
provision
of
VET
"consultancy",
policy
advice
and
services
in
the
areas
identified
in
the
Accession
Partnerships.
Die
Stiftung
verlagert
daher
den
Schwerpunkt
ihrer
Arbeit
und
wird
mehr
und
mehr
zu
einem
Zentrum,
das
die
Partnerländer
betreut
und
Leistungen
für
sie
bereitstellt.
EUbookshop v2