Übersetzung für "Provision of capital" in Deutsch

The provision of additional capital widening investment for creating jobs is particularly important for promoting growth in employment.
Besonders wichtig für das Beschäftigungswachstum ist die Entwicklung der arbeitsplatzschaffenden Erweiterungsinvestitionen.
TildeMODEL v2018

At the level of the market for the provision of risk capital, State aid may result in crowding out private investment.
Auf der Ebene des Risikokapitalmarkts können staatliche Beihilfen eine Verdrängung privater Investitionen bewirken.
DGT v2019

France and Ireland have set up quantitative targets on the provision of venture capital.
Frankreich und Irland haben sich für die Bereitstellung von Risikokapital quantitative Ziele gesetzt.
TildeMODEL v2018

The provision of venture capital is still an issue.
Ein weiterer Punkt ist die Bereitstellung von Risikokapital.
TildeMODEL v2018

Provision of risk capital is another support area.
Die Bereitstellung von Risikokapital stellt einen weiteren Förderungsschwerpunkt dar.
TildeMODEL v2018

It is precisely these enterprises which experience problems when it comes to the provision of risk capital.
Gerade diese Unternehmen haben Probleme, wenn es um die Bereitstellung von Risikokapital geht.
Europarl v8

Therefore, the provision of capital to these activities did not comply with the private investor test.
Die Bereitstellung von Kapital für diese Geschäftsbereiche entspricht daher nicht dem Kriterium des privaten Investors.
DGT v2019

To these can be added the dismantling of obsolete bureaucratic hindrances and the more active provision of risk capital.
Dazu kommen noch der Abbau von obsoleten bürokratischen Hemnissen und eine aktivere Bereitstellung von Risikokapital.
TildeMODEL v2018

More incentives must be created for the provision of risk capital, subject to fiscal and monetary policy requirements.
Unter Beachtung fiskal- und geldpolitischer Erfordernisse müssen mehr Anreize zur Bereitstellung von Risikokapital geschaffen werden.
TildeMODEL v2018

The provision of risk capital is crucial for the creation and growth of innovative SMEs.
Die Bereitstellung von Risikokapital ist insbesondere für die Gründung und das Wachstum innovativer KMU von Bedeutung.
EUbookshop v2

It needs to improve training for Egyptian workers and the provision of capital to investors.
Er müsste die Ausbildung ägyptischer Arbeitskräfte und die Versorgung von Investoren mit Kapital verbessern.
ParaCrawl v7.1

The commitment of Advent International goes far beyond the provision of capital.
Das Engagement von Advent International geht dabei weit über die Bereitstellung von Kapital hinaus.
ParaCrawl v7.1

These range from individual coaching and consultancy to the provision of infrastructure and capital.
Diese reichen von individuellen Coaching- und Beratungsleistungen bis hin zur Bereitstellung von Infrastruktur und Kapital.
ParaCrawl v7.1

Thus you evade the inefficient provision of goods and capital binding at unsuitable sites.
Damit umgehen Sie die ineffiziente Bereitstellung von Ware und Bindung von Kapital an ungeeigneten Orten.
ParaCrawl v7.1

There is a risk that this will result in even greater difficulties when it comes to the provision of venture capital for our small and medium-sized enterprises.
Es besteht die Gefahr noch größerer Probleme, wenn es um die Bereitstellung von Risikokapital für unsere kleinen und mittleren Unternehmen geht.
Europarl v8