Übersetzung für "Provision of access" in Deutsch
Most
Member
States
reported
on
the
provision
of
improved
access
to
finance
for
businesses.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
berichten
über
eine
Verbesserung
des
Zugangs
zu
Finanzierungen
für
Unternehmen.
TildeMODEL v2018
The
third
area
will
examine
the
provision
of
access
to
and
use
of
the
residential
local
loop.
Die
dritte
Untersuchung
wird
den
Zugang
und
die
Nutzung
der
Ortsnetze
betreffen.
EUbookshop v2
The
provision
of
appropriate
access
to
electronic
clinical
records
is
non-trivial.
Die
Bereitstellung
des
erforderlichen
Zugriffs
auf
elektronische
Krankenakten
ist
keine
alltägliche
Sache.
ParaCrawl v7.1
This
extends
to
the
provision
of
suitable
access
and
entrances
to
work
equipment.
Dies
schließt
die
Bereitstellung
geeigneter
Zugänge
zu
den
Arbeitsmitteln
und
in
diese
ein.
ParaCrawl v7.1
The
provision
of
access
does
not
imply
sponsorship
or
endorsement.
Die
Förderung
des
Zutritts
impliziert
nicht
Sponsorentum
oder
Kredit.
ParaCrawl v7.1
The
main
objective
of
the
work
was
the
building
of
a
new
pedestrian
underpass
and
the
provision
of
barrier-free
access
to
all
platforms.
Hauptziel
der
Arbeiten
waren
eine
neue
Fußgängerunterführung
und
der
barrierefreie
Zugang
zu
allen
Bahnsteigen.
Wikipedia v1.0
The
provision
of,
and
access
to,
financial
and
credit
services
to
all
is
also
important.
Ebenso
wichtig
ist
es,
Finanz-
und
Kreditdienstleistungen
für
alle
bereitzustellen
und
Zugang
dazu
zu
gewähren.
MultiUN v1
Also
included
are
mobile
telecommunication
services,
Internet
backbone
services
and
online
access
services,
including
provision
of
access
to
the
Internet.
Ferner
gehören
dazu
auch
Mobilfunkdienste,
Internet-Backbone-Services
und
Online-Zugangsdienste
einschließlich
der
Bereitstellung
von
Internetzugang.
DGT v2019
Also
included
are
mobile
telecommunication
services,
Internet
backbone
services
and
on-line
access
services,
including
provision
of
access
to
the
Internet.
Ferner
gehören
dazu
auch
Mobilfunkdienste,
Internet-Backbone-Services
und
Online-Zugangsdienste
einschließlich
der
Bereitstellung
von
Internetzugang.
DGT v2019
Provision
of
ICTs
access
and
services
to
disabled
people
has
been
particularly
focused
on
by
practically
all
national
governments.
Fast
alle
Länder
setzen
auf
die
Bereitstellung
von
IKT-Zugang
und
-Leistungen
für
Menschen
mit
Behinderungen.
TildeMODEL v2018
Many
public
administrations
have
built
portals
for
the
publication
of
procurement
notices
and
provision
of
access
to
tender
documents.
Viele
öffentliche
Verwaltungen
haben
Portale
zur
Veröffentlichung
von
Ausschreibungen
und
zur
Bereitstellung
der
Ausschreibungsunterlagen
eingerichtet.
TildeMODEL v2018
Training
programmes
in
the
use
of
Information
Society
tools
are
the
necessary
complement
to
the
provision
of
electronic
access
points.
Schulungen
zur
Nutzung
der
Instrumente
der
Informationsgesellschaft
sind
notwendige
Ergänzungen
zur
Bereitstellung
von
elektronischen
Zugangsstellen.
TildeMODEL v2018
The
third
area
involved
is
the
provision
of
access
to
and
use
of
the
residential
local
loop.
Der
dritte,
noch
ausstehende
Bereich
betrifft
den
Zugang
und
die
Nutzung
der
Ortsnetze.
TildeMODEL v2018
The
provision
of,
and
access
to,such
information
is
therefore
an
important
policy
areafor
SMEs.
Das
Angebot
an
solchen
Informationen
undder
Zugang
dazu
sind
deshalb
von
großer
politischer
Bedeutung
für
KMU.
EUbookshop v2
It
is
primarily
the
responsibility
of
the
national
states
to
guarantee
the
provision
of
healthcare
and
access
to
the
best
medical
treatment,
regardless
of
the
patients'
incomes
and
of
the
regions
in
which
they
live.
Es
ist
in
erster
Linie
eine
Aufgabe
der
nationalen
Staaten,
diese
Gesundheitsversorgung,
den
Zugang
zur
besten
Medizin
unabhängig
vom
Einkommen
der
Patientinnen
und
Patienten
und
unabhängig
von
der
Region,
in
der
sie
leben,
zu
garantieren.
Europarl v8
In
this
context,
I
support
the
provision
of
easy
access
to
free
legal
aid
for
victims
of
violence
against
women.
In
diesem
Kontext
unterstütze
ich
es,
den
Opfern
von
Gewalt
gegen
Frauen
erleichterten
Zugang
zu
kostenfreiem
Rechtsbeistand
zu
ermöglichen.
Europarl v8
The
only
thing
left,
therefore,
was
a
Community
approach
to
the
problem
involving
harmonisation
of
the
rules
protecting
services
based
on,
or
consisting
of
the
provision
of
conditional
access.
Es
blieb
folglich
nur
eine
gemeinschaftliche
Bewältigung
des
Problems
durch
die
Harmonisierung
von
Regeln
zum
Schutz
der
Dienste,
die
einer
Zugangskontrolle
unterliegen
oder
deren
Gegenstand
die
Zugangskontrolle
ist.
Europarl v8
We
must
be
aware
that,
although
this
biometric
data
collection
system
is
intended
to
combat
crime
and
terrorism
through
the
provision
of
access
and
the
exchange
of
information
between
Member
States'
police
authorities,
it
could
equally
be
accessed
by
different
interest
groups,
if
high-level
security
measures
are
not
devised
and
implemented.
Wir
müssen
uns
bewusst
sein,
dass
dieses
System
zur
Sammlung
biometrischer
Daten,
obgleich
es
zur
Verbrechens-
und
Terrorismusbekämpfung
durch
den
Zugang
zu
Informationen
und
den
Austausch
von
Daten
zwischen
den
Polizeibehörden
der
Mitgliedstaaten
bestimmt
ist,
auch
von
anderen
Interessengruppen
genutzt
werden
könnte,
sofern
nicht
anspruchsvolle
Sicherheitsmaßnahmen
entwickelt
und
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Indeed,
the
promotion
of
public
guarantee
schemes
in
Member
States
and
the
provision
of
access
to
the
guarantees
offered
by
the
European
Investment
Bank
group
in
order
to
ease
the
financing
restrictions
need
to
be
monitored.
Die
Förderung
von
Programmen
für
staatliche
Garantien
in
Mitgliedstaaten
und
der
Zugang
zu
Garantien,
die
von
der
Gruppe
der
Europäischen
Investitionsbank
zur
Lockerung
der
Finanzierungsbeschränkungen
gewährt
werden,
muss
überwacht
werden.
Europarl v8
The
acts
of
transmission
and
of
provision
of
access
referred
to
in
paragraph
1
include
the
automatic,
intermediate
and
transient
storage
of
the
information
transmitted
in
so
far
as
this
takes
place
for
the
sole
purpose
of
carrying
out
the
transmission
in
the
communication
network,
and
provided
that
the
information
is
not
stored
for
any
period
longer
than
is
reasonably
necessary
for
the
transmission.
Die
Übermittlung
von
Informationen
und
die
Vermittlung
des
Zugangs
nach
Absatz
1
umfassen
auch
die
automatische
kurzzeitige
Zwischenspeicherung
der
übermittelten
Informationen,
soweit
das
nur
zur
Durchführung
der
Übermittlung
im
Kommunikationsnetz
geschieht
und
die
Informationen
nicht
länger
gespeichert
werden,
als
es
für
die
Übermittlung
üblicherweise
erforderlich
ist.
DGT v2019
I
voted
in
favour
of
this
report
as
I
agree
that
the
Commission
should
take
responsibility
for
ensuring
the
monitoring
and
funding
of
projects,
particularly
in
the
areas
of
new
investment
in
research
and
the
development
and
deployment
of
renewable
energy,
and
also
the
provision
of
fast
Internet
access
throughout
the
Union,
ensuring
the
rapid
execution
of
the
EU's
digital
agenda.
Ich
habe
für
diesen
Bericht
gestimmt,
weil
ich
dem
zustimme,
dass
die
Kommission
die
Verantwortung
sowohl
für
die
Sicherstellung
der
Aufsicht
und
Finanzierung
von
Projekten,
besonders
in
den
Bereichen
neuer
Investitionen
in
der
Forschung
und
die
Entwicklung
und
der
Einsatz
erneuerbarer
Energien
als
auch
für
die
Bestimmung
eines
schnellen
Internetzugangs
überall
in
der
Union,
mit
der
die
schnelle
Durchführung
der
Europäischen
Digitalen
Agenda
gewährleistet
wird,
übernimmt.
Europarl v8
This
is
by
no
means
only
a
question
of
investment
aid,
but
can
also
include
the
organization
of
a
demand
market
or
the
provision
of
public
access
to
modern
information
networks,
which
have
already
been
called
for
here,
in
schools,
libraries,
town
halls
and
job
centres
-
as
our
IRISI
project
demonstrates.
Dies
ist
keineswegs
allein
und
in
erster
Linie
eine
Frage
von
Investitionshilfen,
sondern
kann
auch,
wie
unser
IRISI-Projekt
zeigt,
in
der
Organisierung
von
Nachfrage
oder
im
Angebot
von
öffentlichem
Zugang
zu
modernen
Informationsnetzen,
wie
hier
bereits
gefordert,
in
Schulen,
Bibliotheken,
Rathäusern,
Arbeitsämtern
bestehen.
Europarl v8