Übersetzung für "Provide inside" in Deutsch
He
used
a
lawyer
to
periodically
provide
him
with
inside
information.
Er
benutzte
einen
Anwalt,
der
ihn
regelmäßig
mit
Insiderinformationen
versorgte.
OpenSubtitles v2018
The
high
chin
protection
and
the
soft
collar
inside
provide
additional
protection
in
cold
weather.
Der
hohe
Kinnschutz
und
die
weiche
Krageninnenseite
bieten
zusätzlichen
Schutz
bei
kaltem
Wetter.
ParaCrawl v7.1
Seeking
to
provide
full
employment
inside
the
region
is
naturally
of
the
utmost
importance.
Dennoch
bleibt
das
Streben
nach
ausreichender
Beschäftigung
in
diesem
Gebiet
natürlich
von
größter
Wichtigkeit.
EUbookshop v2
To
this
end,
to
provide
an
inside
support,
the
pipe
is,
for
example,
filled
with
sand.
Zu
diesem
Zweck
wird
zur
inneren
Abstützung
beispielsweise
das
Rohr
mit
einer
Sandfüllung
versehen.
EuroPat v2
The
37
bastions
guard
the
fort
and
only
two
gates
provide
the
access
inside
the
fort.
Die
37
Bastionen
der
Festung
bewachen
und
nur
zwei
Tore
bieten
Zugang
in
die
Festung.
ParaCrawl v7.1
To
this
end
it
is
necessary
to
provide
inside
the
vehicle
body
sufficient
height
for
the
connector
mount
10
.
Dafür
ist
allerdings
innerhalb
der
Fahrzeugkarosserie
ein
größerer
Bauraum
für
die
Kupplereinheit
10
erforderlich,
EuroPat v2
Three
spacious
bedrooms
with
bathrooms
en
suite
also
provide
sufficient
privacy
inside
the
house.
Drei
geräumige
Schlafzimmer
mit
Bädern
en
Suite
ermöglichen
auch
innerhalb
des
Hauses
ausreichend
Privatsphäre.
CCAligned v1
The
brown
lining
inside
provide
a
soft
and
refined
protection
for
up
to
three
watches.
Der
braune
Samt
im
Inneren
bietet
einen
weichen,
eleganten
Schutz
für
bis
zu
drei
Uhren.
ParaCrawl v7.1
We
provide
electricity
connection
inside
the
tent.
Wir
bieten
Stromanschluss
im
Zelt.
ParaCrawl v7.1
The
MT-Propeller
natural
composite
blades
provide
significant
inside
and
outside
noise
reduction.
Die
natural
composite
MT-Propeller-Blätter
bieten
eine
deutliche
Lärmverminderung
sowohl
im
Innenraum,
als
auch
außen.
ParaCrawl v7.1
Two
motors
inside
provide
the
ideal
performance
balance,
to
get
your
body
trembling.
Zwei
Motoren
im
Inneren
sorgen
für
die
ideale
Leistungsverteilung,
die
dein
Innerstes
erbeben
lassen
wird.
ParaCrawl v7.1
This
will
definitely
contribute
to
a
more
pleasant
environment
and
will
provide
acoustic
comfort
inside
the
carriages.
Der
neue
Fußbodenbelag
wird
sicherlich
zu
einem
angenehmeren
Umfeld
und
einer
besseren
Akustik
im
Wagen
beitragen.
ParaCrawl v7.1
It
covers
the
provision
of
assistance
to
people
fleeing
Libya
on
the
borders
with
Tunisia,
Egypt
and
Algeria,
support
for
the
repatriation
of
third-country
nationals
to
their
countries
of
origin,
the
provision
of
assistance
and
humanitarian
protection
to
people
with
refugee
status
who
cannot
go
back
to
their
countries
-
they
have
no
countries
to
go
to
-
and
to
Libyans
fleeing
Libya,
the
financing
and
prepositioning
of
emergency
stocks
to
provide
relief
aid
inside
Libya,
and
the
financing
of
medical
supplies,
emergency
surgery
and
food
assistance
inside
Libya,
to
be
implemented
as
and
when
specific
areas
become
accessible.
Dazu
gehört
die
Bereitstellung
von
Hilfe
für
Flüchtlinge
aus
Libyen
an
den
Grenzen
zu
Tunesien,
Ägypten
und
Algerien,
Unterstützung
für
die
Rückführung
von
Drittstaatsangehörigen
in
ihre
Herkunftsländer,
die
Bereitstellung
von
Hilfe
und
humanitärem
Schutz
für
Menschen
mit
Flüchtlingsstatus,
die
nicht
in
ihre
Länder
zurückkehren
können
-
die
keine
Länder
haben,
in
die
sie
gehen
könnten
-
und
für
Libyer,
die
aus
Libyen
fliehen,
die
Finanzierung
und
Bereitstellung
von
Notvorräten
für
Hilfsmaßnahmen
in
Libyen
selbst
und
die
Finanzierung
von
medizinischen
Gütern,
Notoperationen
und
Nahrungsmittelhilfe
in
Libyen,
deren
Bereitstellung
erfolgt,
sobald
bestimmte
Gebiete
zugänglich
werden.
Europarl v8
Substantial
resources
will
be
needed
for
the
Union
to
play
its
full
role
in
the
world
and
to
provide
strong
security
inside
and
outside
its
borders.
Die
Union
wird
umfangreiche
Ressourcen
benötigen,
um
ihre
Rolle
in
der
Welt
vollständig
wahrzunehmen
und
um
einen
hohen
Sicherheitsstandard
innerhalb
und
außerhalb
der
EU-Grenzen
zu
gewährleisten.
News-Commentary v14
This
will
provide
relief
inside
and
outside
Syria,
reducing
pressure
on
its
borders
and
in
neighbouring
countries.
Auf
diese
Weise
wird
sowohl
innerhalb
als
auch
außerhalb
Syriens
Unterstützung
geleistet
und
der
Druck
an
den
Grenzen
und
in
den
Nachbarländern
verringert.
TildeMODEL v2018
Europe's
agriculture
proved
long
ago
its
ability
to
provide
consumers
inside
and
outside
the
Union
with
high-quality
products
at
competitive
prices.
Die
europäische
Landwirtschaft
hat
längst
ihre
Fähigkeiten
bewiesen,
die
Verbraucher
innerhalb
und
außerhalb
der
Union
mit
qualitativ
hochwertigen
Produkten
zu
wettbewerbsfähigen
Preisen
zu
versorgen.
TildeMODEL v2018
These
planar
wall
surfaces
also
make
it
possible
to
provide
inside
and/or
outside
chamfering
or
other
machining,
should
such
a
shape
modification
be
necessary
or
desired
under
specific
operating
conditions.
Diese
ebenflächigen
Wandungen
ermöglichen
es
außerdem,
innen
und/oder
außen
Anfasungen
oder
sonstige
spanabhebende
Bearbeitungen
vorzunehmen,
falls
dies
unter
Berücksichtigung
der
vorliegenden
Betriebsbedingungen
notwendig
oder
zweckmäßig
sein
sollte.
EuroPat v2
Admittedly,
it
is
known
from
the
prior
art
to
provide
the
inside
surfaces
of
cellulosic
tubular
food
casings
with
a
coating
comprising
a
mineral
oil
(British
Pat.
No.
1,381,231)
or
a
mixture
of
a
water-soluble
cellulose
ether
(U.S.
Pat.
No.
3,898,348),
chemically
modified
starch,
partially
saponified
polyvinyl
alcohol
or
microcrystalline
cellulose
(U.S.
Pat.
No.
4,248,900)
and
a
vegetable
oil.
Es
ist
zwar
auch
Stand
der
Technik,
eine
schlauchförmige
Nahrungsmittelhülle
auf
Cellulosebasis
auf
ihrer
Innen
seite
mit
einem
Überzug
aus
einem
Mineralöl
(GB-PS
1,381,231)
oder
einem
Gemisch
von
wasserlöslichem
Celluloseäther
(US-PS
3,898,348),
chemisch
modifizierter
Stärke,
teilverseiftem
Polyvinylalkohol
oder
mikrokristalliner
Cellulose
(US-PS
4,248,900)
und
pflanzlichem
Öl
zu
versehen.
EuroPat v2
It
is
advantageous
to
provide,
on
the
inside
surfaces
of
the
leg
webs
9
facing
the
interior,
lengthwise
extending,
raised
and
plane
guiding
or
supporting
webs
27
for
the
slide
so
that
the
slide
is
guided
laterally
and
lateral
heat
transfer
is
possible
also,
which
promotes
rapid
heat
conduction
and
distribution
(FIGS.
4,
5).
Vorteilhaft
ist,
an
der
Innenfläche
der
innenraumseitigen
Schenkelstege
9
sich
in
Längsrichtung
erstreckende,
erhabene,
ebenflächige
Führungs-
bzw.
Stützstege
27
für
den
Gleitstein
vorzusehen,
so
daß
der
Gleitstein
seitlich
geführt
wird
und
der
Wärmeübergang
auch
seitlich
möglich
ist,
was
die
schnelle
Wärmeleitung
und
-verteilung
begünstigt
(Fig.
4,5).
EuroPat v2
This
makes
it
possible
to
adjust
the
flow
of
the
treated
salt
to
the
exit
of
the
rotary
tubular
kiln
which
is
adaptable
to
the
relevant
process
conditions
also
with
regard
to
speed
without
having
to
provide
costly
devices
inside
the
kiln
for
this
purpose.
Damit
wird
ein
hinsichtlich
der
Geschwindigkeit
ebenfalls
an
die
jeweiligen
Prozeßbedingungen
anpaßbarer
Lauf
des
behandelten
Salzes
zum
Ausgang
des
Drehrohrofens
ermöglicht,
ohne
daß
hierfür
aufwendige
Vorrichtungen
im
Innern
des
Ofens
vorzusehen
sind.
EuroPat v2
In
order
that
not
the
entire
backing
roll
or
too
large
a
partial
space
is
subjected
to
a
vacuum
or
compressed
air,
it
should
be
advisable
to
provide
inside
the
screening
cover
a
ring
which
is
subdivided
into
chambers,
at
least
in
partial
regions.
Damit
nicht
die
gesamte
Gegendruckrolle
oder
ein
zu
großer
Teilraum
mit
Vakuum
oder
Druckluft
beaufschlagt
wird,
dürfte
es
ratsam
sein,
innerhalb
des
Siebmantels
einen
Ring
vorzusehen,
der
zumindest
in
Teilbereichen
in
Kammern
unterteilt
ist.
EuroPat v2