Übersetzung für "Prove otherwise" in Deutsch

She's still a man-eater in my book, until you prove otherwise.
Sie bleibt für mich gefährlich, bis Sie das Gegenteil beweisen.
OpenSubtitles v2018

But since this is a hands-off planet, how are you gonna prove they're doing otherwise?
Aber wie wollen Sie beweisen, dass sie etwas anderes tun?
OpenSubtitles v2018

Yes, and it's our job to prove otherwise.
Ja, und es ist unsere Aufgabe, anders zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

Well, your record of achievements prove otherwise.
Aber die lange Liste deiner Erfolge beweist das Gegenteil.
OpenSubtitles v2018

I challenge you to prove otherwise.
Ich fordere sie auf es auf eine andere Art zu beweisen.
OpenSubtitles v2018

Unless you can prove otherwise.
Es sei denn, ihr könnt das Gegenteil beweisen.
OpenSubtitles v2018

I am hoping to prove otherwise.
Ich hoffe, das Gegenteil beweisen zu können.
OpenSubtitles v2018

I treat people as gentlemen until they prove otherwise.
Ich behandle Leute mit Respekt, bis sie mir das Gegenteil beweisen.
OpenSubtitles v2018

Mm, I shall prove otherwise at your ceremony tonight.
Das werde ich heute Abend bei deinem Fest widerlegen.
OpenSubtitles v2018

I can't prove otherwise, nor have any evidence to confirm.
Ich kann das Geschehene nicht beweisen, aber eines weiß ich genau:
OpenSubtitles v2018

Well, I hope I can prove otherwise.
Ich hoffe, ich kann das gegenteil beweisen.
OpenSubtitles v2018

There was no tractor beam, because there was no ship in the vicinity to generate one, unless you can prove otherwise.
Es sei denn, Sie können etwas anderes beweisen.
OpenSubtitles v2018

Her fingerprints on this prescription bottle prove otherwise.
Die Fingerabdrücke auf dem Fläschchen beweisen das Gegenteil.
OpenSubtitles v2018

They couldn't prove otherwise so they dropped it.
Sie konnten nichts anderes beweisen, also ließen sie es fallen.
OpenSubtitles v2018