Übersetzung für "Prove otherwise" in Deutsch
She's
still
a
man-eater
in
my
book,
until
you
prove
otherwise.
Sie
bleibt
für
mich
gefährlich,
bis
Sie
das
Gegenteil
beweisen.
OpenSubtitles v2018
But
since
this
is
a
hands-off
planet,
how
are
you
gonna
prove
they're
doing
otherwise?
Aber
wie
wollen
Sie
beweisen,
dass
sie
etwas
anderes
tun?
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
it's
our
job
to
prove
otherwise.
Ja,
und
es
ist
unsere
Aufgabe,
anders
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
Well,
your
record
of
achievements
prove
otherwise.
Aber
die
lange
Liste
deiner
Erfolge
beweist
das
Gegenteil.
OpenSubtitles v2018
I
challenge
you
to
prove
otherwise.
Ich
fordere
sie
auf
es
auf
eine
andere
Art
zu
beweisen.
OpenSubtitles v2018
Unless
you
can
prove
otherwise.
Es
sei
denn,
ihr
könnt
das
Gegenteil
beweisen.
OpenSubtitles v2018
I
am
hoping
to
prove
otherwise.
Ich
hoffe,
das
Gegenteil
beweisen
zu
können.
OpenSubtitles v2018
I
treat
people
as
gentlemen
until
they
prove
otherwise.
Ich
behandle
Leute
mit
Respekt,
bis
sie
mir
das
Gegenteil
beweisen.
OpenSubtitles v2018
Mm,
I
shall
prove
otherwise
at
your
ceremony
tonight.
Das
werde
ich
heute
Abend
bei
deinem
Fest
widerlegen.
OpenSubtitles v2018
I
can't
prove
otherwise,
nor
have
any
evidence
to
confirm.
Ich
kann
das
Geschehene
nicht
beweisen,
aber
eines
weiß
ich
genau:
OpenSubtitles v2018
Well,
I
hope
I
can
prove
otherwise.
Ich
hoffe,
ich
kann
das
gegenteil
beweisen.
OpenSubtitles v2018
There
was
no
tractor
beam,
because
there
was
no
ship
in
the
vicinity
to
generate
one,
unless
you
can
prove
otherwise.
Es
sei
denn,
Sie
können
etwas
anderes
beweisen.
OpenSubtitles v2018
Her
fingerprints
on
this
prescription
bottle
prove
otherwise.
Die
Fingerabdrücke
auf
dem
Fläschchen
beweisen
das
Gegenteil.
OpenSubtitles v2018
They
couldn't
prove
otherwise
so
they
dropped
it.
Sie
konnten
nichts
anderes
beweisen,
also
ließen
sie
es
fallen.
OpenSubtitles v2018