Übersetzung für "Protective plate" in Deutsch

For example, the mounting-pin sheathing can continue in the form of a protective plate which extends over the wheels.
Beispielsweise kann die Montagezapfen-Verkleidung sich in ein die Laufräder überfangendes Schutzblech fortsetzen.
EuroPat v2

Finally, another protective plate is placed on the uppermost copy of the stack.
Auf das oberste Exemplar des Stapels wird anschließend eine weitere Schutzplatte gelegt.
EuroPat v2

Additionally, a protective plate 15 can be provided in the frontal area here.
Zusätzlich kann in diesem Ausführungsbeispiel im Stirnbereich eine Schutzplatte 15 vorhanden sein.
EuroPat v2

In example embodiments, the limiting device is a protective plate or a ring.
Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist das Begrenzungsmittel ein Schutzblech oder ein Ring.
EuroPat v2

The protective plate by contrast is insertable from above and may then be pressed against the housing wall.
Das Schutzblech hingegen ist von oben einführbar und dann an die Gehäusewandung andrückbar.
EuroPat v2

In example embodiments, the protective plate is welded onto the housing or is connected by screws.
Bei einer vorteilhaften Ausgestaltung ist das Schutzblech am Gehäuse angeschweißt oder schraubverbunden.
EuroPat v2

The protective plate 144 can consist for example of steel and/or refractory concrete.
Die Schutzplatte 144 kann beispielsweise aus Stahl und/oder Feuerfestbeton bestehen.
EuroPat v2

A moveably mounted protective plate 40 is provided adjacent to the guide plate 39 .
Angrenzend an die Führungsplatte 39 ist eine verschiebbar gelagerte Schutzplatte 40 vorgesehen.
EuroPat v2

Preferably, this protective plate is made of stainless steel and is, therefore, particularly tough and resistant.
Vorzugsweise ist diese Schutzplatte aus Edelstahl hergestellt und damit besonders zäh und widerstandsfähig.
EuroPat v2

This signal is also issued if the protective plate is missing.
Dieses Signal wird auch bei fehlender Schutzplatte abgegeben.
EuroPat v2

This protective plate 3 is fastened to the carrying plate 2 via spacers 4 .
Diese Schutzplatte 3 ist über Distanzglieder 4 an der Tragplatte 2 befestigt.
EuroPat v2

The protective plate may be made of the same material as the gas cylinder.
Die Schutzplatte kann aus dem gleichen Material bestehen wie die Gasflasche.
EuroPat v2

The protective plate 6 is fastened by fastening screws 63 (FIG.
Die Schutzplatte 6 ist mit Befestigungsschrauben 63 (Fig.
EuroPat v2