Übersetzung für "Protective lining" in Deutsch
The
protective
lining
3
is
drawn
only
just
over
the
chamfered
end
of
the
plating.
Der
Schutzüberzug
3
wird
lediglich
knapp
über
das
abgeschrägte
Ende
der
Plattierung
gezogen.
EuroPat v2
A
protective
lining
or
control
panels
can
likewise
be
screwed
to
the
spacer
plates.
Schutzverkleidung
oder
Bedienpulte
können
ebenfalls
an
den
Distanzplatten
angeschraubt
werden.
EuroPat v2
That,
too,
can
make
for
significant
savings
when
cost-intensive
material
is
used
for
the
protective
lining.
Auch
dies
kann
beim
Einsatz
kostenintensiven
Materials
für
den
Schutzbelag
deutliche
Einsparungen
bringen.
EuroPat v2
The
product
obtained
is
suitable
for
use
as
interior
facing
and
protective
lining.
Das
erhaltene
Produkt
ist
zur
Verwendung
als
Innen-
und
Schutzverkleidung
geeignet.
EuroPat v2
The
conveyor
is
completely
secured
with
a
protective
lining.
Der
Förderer
ist
komplett
mit
einer
Schutzverkleidung
gesichert.
ParaCrawl v7.1
The
plastic
frame
5f
has
a
PPS
protective
lining
7f
on
its
upper
surface
19f.
Der
Kunststoffrahmen
5f
weist
auf
seiner
Oberseite
19f
einen
Schutzbelag
7f
aus
PPS
auf.
EuroPat v2
In
accordance
with
another
feature
of
the
invention,
the
protective
lining
substantially
completely
covers
the
upper
surface
of
the
plastic
frame.
Gemäß
einer
bevorzugten
Ausführungsform
überdeckt
der
Schutzbelag
die
Oberseites
des
Kunststoffrahmens
im
wesentlichen
vollständig.
EuroPat v2
A
connection
between
the
plastic
frame
5d
and
the
protective
lining
7d
is
made
by
slip-mounting
or
snap-mounting.
Die
Verbindung
zwischen
dem
Kunststoffrahmen
5d
und
dem
Schutzbelag
7d
ist
durch
Aufstecken
bzw.
Aufschnappen
realisiert.
EuroPat v2
Protective
angles
for
lining
panels
are
made
of
galvanized
plates
and
have
8
holes
for
mounting
on
to
the
lining
panels.
Schutzwinkel
für
Eindecktafeln
sind
aus
elo./sendz.-verz.
Blech
mit
8
Löchern
zur
Befestigung
an
den
Eindecktafeln
ausgestattet.
ParaCrawl v7.1
The
“unobstructed
skies”
agreement
provides
for
coating
all
high
voltage
power
lines
and
power
grids
that
could
be
dangerous
for
birds
with
a
protective
lining
by
2020.
Die
Vereinbarung
„Unobstructed
Skies“
sieht
bis
2020
eine
Beschichtung
aller
Hochspannungsleitungen
und
Stromnetze,
die
für
Vögel
gefährlich
sein
könnten,
mit
einem
Schutzbelag
vor.
EUbookshop v2
Particularly
if
sea
water
is
used
as
the
coolant,
the
wall
2
is
completely
covered
on
the
water
side,
and
the
shell
1
is
partially
covered,
with
a
protective
lining
3
which
as
a
rule
is
a
rubber
layer,
but
can
also
be
a
glass
fibre-reinforced
epoxide
resin
coating.
Insbesondere
wenn
Meerwasser
als
Kühlmittel
verwendet
wird,
ist
auf
der
Wasserseite
die
Wand
2
vollständig
und
der
Mantel
1
teilweise
mit
einem
Schutzüberzug
3
versehen,
welcher
in
der
Regel
eine
Gummischicht
ist,
jedoch
auch
ein
glasfaserverstärkter
Epoxydharzanstrich
sein
kann.
EuroPat v2
The
steam
space
is
thus
safe
from
both
air
irruptions
and
from
cooling
water
which
might
trickle
in
via
a
possibly
leaking
protective
lining
3
and
the
bolt
holes.
Der
Dampfraum
ist
damit
sowohl
gegen
Lufteinbrüche
als
auch
gegen
Kühlwasser,
welches
über
einen
gegebenenfalls
undichten
Schutzüberzug
3
und
die
Schraubenlöcher
einsickern
könnte,
gesichert.
EuroPat v2
As
a
result,
with
considerable
savings
of
material
for
the
protective
lining,
adequate
protection
for
the
plastic
frame
can
nevertheless
optionally
be
assured.
Dadurch
kann
bei
einer
deutlichen
Materialersparnis
bezüglich
des
Schutzbelags
gegebenenfalls
ein
trotzdem
ausreichender
Schutz
für
den
Kunststoffrahmen
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
In
accordance
with
again
another
feature
of
the
invention,
in
both
cases,
the
protective
lining
or
the
plastic
frame
fits
over
the
peripheral
region
of
the
glass-ceramic
plate
by
between
approximately
1
and
10
mm
and
preferably
2
to
5
mm.
In
beiden
Fällen
übergreift
der
Schutzbelag
oder
der
Kunststoffrahmen
den
Randbereich
der
Glaskeramikplatte
um
zwischen
etwa
1
und
10
mm,
vorzugsweise
2
bis
5
mm.
EuroPat v2
As
a
result,
it
is
possible
firstly
to
produce
the
plastic
frame
from
economical
material
that
is
less
temperature-resistant
than
the
material
of
the
protective
lining.
Dadurch
ist
es
zum
einen
möglich,
den
Kunststoffrahmen
aus
kostengünstigem,
im
Vergleich
zu
dem
Material
des
Schutzbelags
weniger
temperaturbeständigem
Material
herzustellen.
EuroPat v2
This
permits
a
larger
region
of
contact
between
the
protective
lining
and
the
plastic
frame
and
thus
better
adhesion
of
the
plastic
lining.
Dies
ermöglicht
einen
größeren
Kontaktbereich
des
Schutzbelags
mit
den
Kunststoffrahmen
und
damit
eine
bessere
Anhaftung
des
Schutzbelags.
EuroPat v2