Übersetzung für "Protective jacket" in Deutsch

The protective jacket 4 is implemented of polyethylene.
Der Schutzmantel 4 ist aus Polyäthylen gebildet.
EuroPat v2

We recommend the use of a helmet, a protective jacket and a full neoprene suit.
Wir empfehlen die Verwendung eines Helmes, einer Schutzjacke und eines Neoprenanzuges.
CCAligned v1

Put on your Apple iPhone Xr a protective jacket!
Setzen Sie Ihrem Apple iPhone Xr eine Schutzjacke an!
ParaCrawl v7.1

The holding device 12 is realized as a protective jacket.
Die Aufnahmevorrichtung 12 ist als Schutzmantel realisiert.
EuroPat v2

The expanding foam follows the smooth protective jacket.
Der expandierende Schaum folgt dem glatten Schutzmantel.
EuroPat v2

The expanding foam is enclosed by a corrugated protective jacket.
Der expandierende Schaum ist von einem gewellten Schutzmantel eingeschlossen.
EuroPat v2

The inner housing hub 101 surrounds a protective shaft jacket 115 (FIG.
Die Innengehäusenabe 101 umgibt einen Wellenschutzmantel 115 (Fig.
EuroPat v2

The inner housing hub 101 and protective shaft jacket 115 are mounted in the gas turbine system jointly as a unit.
Innengehäusenabe 101 und Wellenschutzmantel 115 werden zusammen als Einheit in die Gasturbinenanlage eingebaut.
EuroPat v2

The inner housing 9 and protective shaft jacket 15 are installed in the gas turbine system together as a housing unit.
Innengehäuse 9 und Wellenschutzmantel 15 werden zusammen als Gehäuseeinheit in die Gasturbinenanlage eingebaut.
EuroPat v2

The detachable connection of the cooling plates with the protective jacket guarantees a simple exchange.
Die lösbare Verbindung der Kühlplatten mit dem Schutzmantel gewährleistet einen einfachen Austausch.
EuroPat v2

Put on your Samsung Galaxy S9 a protective jacket!
Setzen Sie Ihrem Samsung Galaxy S9 eine Schutzjacke an!
ParaCrawl v7.1

Put on your Apple iPhone X / XS a protective jacket!
Setzen Sie Ihrem Apple iPhone X / XS eine Schutzjacke an!
ParaCrawl v7.1

At least one such ribbon cable is arranged in the core of a cable which has a protective jacket.
Mindestens eine derartige Bandleitung ist in der Seele eines einen Schutzmantel aufweisenden Kabels angeordnet.
EuroPat v2

The protective jacket 4 is provided between this area 16 and the free end 18 .
Zwischen diesem Bereich 16 und dem freien Ende 18 ist der Schutzmantel 4 vorgesehen.
EuroPat v2

The complete robot arm 16 is encased by a protective jacket, which however is not shown here.
Der ganze Roboterarm 16 wird von einem Schutzmantel umhüllt, welcher hier jedoch nicht gezeigt ist.
EuroPat v2