Übersetzung für "Protective environment" in Deutsch
Schools
provide
children
with
a
stable
and
protective
environment.
Schulen
bieten
Kindern
ein
stabiles
und
geschütztes
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
This
enables
a
simple
and
inexpensive
arrangement
of
the
protective
environment.
Dies
ermöglicht
eine
einfache
und
kostengünstige
Anordnung
der
Schutzumgebung.
EuroPat v2
Without
a
protective
environment,
children
are
particularly
exposed...
Ohne
schützende
Umgebung
sind
sie
verschiedenen
Gefahren
wie
Entfüh...
ParaCrawl v7.1
In
addition,
He
created
the
natural
world
as
a
protective
environment
for
humankind.
Weiters
schuf
Er
die
Welt
um
uns
herum
als
eine
schützende
Umgebung
für
die
Menschheit.
ParaCrawl v7.1
At
birth,
the
baby
leaves
the
protective
environment
of
the
amniotic
fluid
(pH
8.5).
Bei
der
Geburt
verlässt
das
Baby
die
schützende
Umgebung
des
Fruchtwassers
(pH
8,5).
ParaCrawl v7.1
Your
dog
will
need
to
be
placed
in
a
protective
environment
so
that
activity
is
restricted.
Ihr
Hund
muss
in
eine
schützende
Umgebung
platziert
werden,
so
dass
die
Aktivität
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
As
regards
minority
rights,
cultural
rights
and
the
protection
of
minorities,
the
legislation
in
force
provides
a
highly
protective
environment
for
minority
and
cultural
rights.
Im
Bereich
Minderheitenrechte,
kulturelle
Rechte
und
Minderheitenschutz
sehen
die
geltenden
Rechtsvorschriften
einen
umfassenden
Schutz
der
kulturellen
Rechte
und
der
Minderheitenrechte
vor.
EUbookshop v2
Subsequently,
the
component
is
heat-treated
in
an
oxygen-depleted
environment
(protective
gas
or
vacuum)
at
a
temperature
of
between
700
and
800°
C.
for
1
to
24
hr.
Anschließend
wird
die
Komponente
in
sauerstoffarmer
Umgebung
(Schutzgas
oder
Vakuum)
bei
einer
Temperatur
zwischen
700
und
880°
C
für
1
bis
24
h
wärmebehandelt.
EuroPat v2
Programmes
to
integrate
people
with
disabilities
into
working
life
traditionally
provide
a
protective
environment
which
replicates
"normal"
working
conditions
as
closely
as
possible,
while
ensuring
that
the
participants
get
the
special
attention
they
require.And
this
is
indeed
the
approach
adopted
in
Germany's
590strong
network
of
"Workshops
for
the
Handicapped",
which
offers
a
total
of
140,000
places
to
disabled
people
nationwide.
Programme
zur
Eingliederung
behinderter
Menschen
in
das
Berufsleben
finden
üblicherweise
in
einer
geschützten
Umgebung
statt,
in
der
das
normale
Arbeitsumfeld
so
realitätsgetreu
wie
möglich
dargestellt,
den
Teilnehmern
aber
dennoch
die
nötige
Hilfestellung
geleistet
wird.
EUbookshop v2
The
EU
intends
to
continue
along
this
path
in
the
Framework
Programme
of
Research
and
Development
and
has
proposed
research
on
transport
systems
that
are
eco
nomic,
safe
and
protective
of
the
environment
and
quality
of
life.
Die
EU
will
diesen
Weg
mit
dem
Rahmenprogramm
für
For
schung
und
Entwicklung
weiterbeschreiten
und
hat
Forschungsprojekte
zu
Verkehrssystemen
angeregt,
die
wirtschaftlich
und
betriebssicher
sowie
dem
Umweltschutz
und
der
Lebens
qualität
förderlich
sind.
EUbookshop v2
With
a
turnover
of
approximately
80%
focused
for
international
market,
we
continue
to
develop
research
projects
that
will
enhance
the
quality
of
our
products
conscientiously
and
protective
of
the
environment.
Mit
einem
Umsatz
von
rund
80%
direcionado
für
den
internationalen
Markt,
weiterhin
Forschungsprojekte,
die
die
Qualität
unserer
Produkte
gewissenhaft
und
Schutz
der
Umwelt
verbessern
wird
entwickeln.
CCAligned v1
The
children
can
learn
here,
can
experience
healthy
human
interaction
in
a
protective
environment
and
receive
fresh
meals.
Die
Kinder
dürfen
hier
lernen,
können
in
einer
schützenden
Umgebung
einen
gesundenden
menschlichen
Umgang
erleben
und
erhalten
frische
Mahlzeiten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
reinforce
the
protective
environment
of
children,
especially
children
on
the
move,
traditional
protective
mechanisms
are
strengthened
in
the
places
of
origin
and
destination.
Um
den
Kindern
ein
schützendes
Umfeld
bieten
zu
können,
werden
die
Schutzmechanismen
in
den
Herkunfts-
und
Zielorten
ausgebaut.
ParaCrawl v7.1
Different
in
many
aspects,
but
mainly
acrylic
is
energy
saving,
environment
protective,
however
wood
will
need
to
harm
the
environment.
Verschiedene
in
vielen
Aspekten,
aber
vor
allem
Acryl
ist
Energieeinsparung,
Umweltschutz
jedoch
Holz
müssen
die
Umwelt
schädigen
können.
ParaCrawl v7.1
Our
alumina
ceramic
tube
models
are
highly
dielectric
and
gas
tight,
providing
a
better
vacuum
and
protective
environment
when
being
used
at
extremely
high
temperatures.
Unsere
Aluminiumoxidkeramik-Röhrenmodelle
sind
hochdielektrisch
und
gasdicht
und
bieten
eine
bessere
Vakuum-
und
Schutzumgebung,
wenn
sie
bei
extrem
hohen
Temperaturen
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1