Übersetzung für "Protection provision" in Deutsch
We
thank
God
for
you
our
supporters
and
for
his
continuous
protection
and
provision.
Wir
danken
Gott
für
diese
Unterstützung
und
für
seinen
fortwährenden
Schutz
und
Hilfe.
ParaCrawl v7.1
Damage
to
an
interest
not
having
a
legal
provision
protection.
Schäden
an
ein
berechtigtes
Interesse
haben
keine
gesetzliche
Regelung
Schutz.
CCAligned v1
Zettels
may
amend
this
data
protection
provision
from
time
to
time.
Zettels
kann
diese
Datenschutzbestimmung
von
Zeit
zu
Zeit
anpassen.
ParaCrawl v7.1
All
information
collected
by
us
is
subject
to
this
data
protection
provision.
Alle
von
uns
erfassten
Informationen
unterliegen
dieser
Datenschutzbestimmung.
ParaCrawl v7.1
When
choosing
exhibitors,
do
you
also
consider
ethical
aspects
such
as
working
conditions,
environmental
protection
and
welfare
provision?
Berücksichtigen
Sie
bei
der
Auswahl
der
Aussteller
auch
ethische
Aspekte
wie
Arbeits-
und
Umweltschutz
und
Sozialleistungen?
CCAligned v1
If
you
use
our
website
or
online
registration
service,
you
agree
to
this
data
protection
provision.
Wenn
Sie
unsere
Internetseiten
oder
unser
Online-Anmelde-Service
nutzen,
stimmen
Sie
dieser
Datenschutzbestimmung
zu.
ParaCrawl v7.1
It
would
be
interesting
to
know
whether
there
is
in
the
agreement
a
point
on
legal
protection
and
provision
of
lawyer
services?
Es
wäre
interessant
zu
erfahren,
ob
der
Vertrag
einen
Punkt
in
Bezug
auf
Rechtsschutz
und
die
Bereitstellung
der
Dienste
von
Rechtsanwälten
enthält.
Europarl v8
I
agree
with
the
rapporteur's
position
that
product
safety
rules
should
be
updated
and
harmonised
with
the
NLF
in
order
to
optimise
consumer
protection
-
through
the
provision
of
a
quality
product
-
and
to
ensure
full
transparency
for
producers.
Ich
stimme
der
Position
der
Berichterstatterin
zu,
dass
die
Vorschriften
zur
Produktsicherheit
aktualisiert
und
an
den
NLF
angepasst
werden
müssen,
um
den
Verbraucherschutz
-
durch
die
Bereitstellung
eines
Qualitätsprodukts
-
zu
optimieren
und
vollkommene
Transparenz
für
die
Hersteller
zu
gewährleisten.
Europarl v8
In
that
document,
trafficking
was
described
as
a
real
scourge
within
the
European
Union,
and
it
was
said
that
combating
trafficking
and
exploitation
must
therefore
become
a
priority
for
the
future
agenda
of
the
European
Union,
first
and
foremost,
through
the
adoption
of
all
the
urgent
legislative
measures
needed
to
guarantee
the
full
protection
of
and
provision
of
assistance
to
victims.
In
dem
Dokument
wurde
der
Menschenhandel
als
eine
echte
Geißel
innerhalb
der
Europäischen
Union
beschrieben,
und
es
wurde
ausgeführt,
dass
die
Bekämpfung
des
Menschenhandels
und
der
Ausbeutung
für
die
zukünftige
Agenda
der
Europäischen
Union
zu
einer
Priorität
werden
muss,
in
erster
Linie
durch
die
Verabschiedung
aller
dringend
erforderlichen
Legislativmaßnahmen,
um
den
vollständigen
Schutz
von
und
die
Bereitstellung
der
Hilfeleistungen
für
Opfer
zu
gewährleisten.
Europarl v8
The
Commission
is
invited
by
the
Council
and
the
European
Parliament
to
present
the
necessary
legislative
proposals
amending
the
relevant
data
protection
provision
for
the
Schengen
Convention
if
there
are
further
substantial
delays
in
implementing
the
SIS
II
that
go
beyond
2012.
Die
Kommission
wurde
vom
Rat
und
vom
Europäischen
Parlament
dazu
aufgefordert,
die
notwendigen
Legislativvorschläge
zur
Änderung
der
betreffenden
Datenschutzbestimmung
des
Übereinkommens
von
Schengen
vorzustellen,
wenn
es
zu
weiteren
beträchtlichen
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
des
SIS
II
über
das
Jahr
2012
hinaus
kommen
sollte.
Europarl v8
This
provision
exceeds
the
level
of
protection
for
which
provision
is
made
in
bilateral
extradition
agreements,
given
that
it
creates
a
general
precondition
for
the
result
described
and
does
not
make
the
non-execution
of
the
death
penalty
dependent
upon
the
assurances
of
the
Government
of
the
United
States
of
America
in
the
case
in
question.
Diese
Bestimmung
geht
über
das
durch
die
bilateralen
Auslieferungsabkommen
festgelegte
Schutzniveau
hinaus,
da
es
eine
generelle
Voraussetzung
für
das
beschriebene
Ergebnis
schafft
und
es
die
Nichtvollstreckung
der
Todesstrafe
nicht
von
den
Zusicherungen
der
Regierung
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
in
dem
betreffenden
Fall
abhängig
macht.
Europarl v8
The
reason
I
say
this
is
that,
from
these
points
of
view,
consumers
are
afforded
better
protection
where
provision
is
made
for
the
statements
they
make
to
be
authenticated
by
a
notary.
Ich
sage
das
deshalb,
weil
unter
diesen
Gesichtspunkten
dort,
wo
dies
vorgesehen
ist,
die
notarielle
Beurkundung
von
Erklärungen,
die
der
Verbraucher
abgibt,
den
besseren
Verbraucherschutz
darstellt.
Europarl v8
When
you
look
down
through
the
list
of
issues
and
areas
that
need
to
be
covered,
of
course
there
are
always
difficulties
that
will
arise,
whether
it
is
with
regard
to
long-term
unemployment,
youth
unemployment,
female
unemployment,
social
welfare
provision,
protection
with
regard
to
access
to
housing,
access
to
education
and
training,
or
more
recently
the
demographic
situation
and
the
pensions
crisis
that
is
looming
before
us.
Wenn
Sie
sich
die
Liste
der
Fragen
und
Bereiche
anschauen,
die
zu
berücksichtigen
sind,
dann
wird
es
natürlich
immer
Schwierigkeiten
geben,
ob
es
nun
um
Langzeitarbeitslosigkeit,
Jugendarbeitslosigkeit,
Frauenarbeitslosigkeit,
Sozialfürsorge,
Schutz
beim
Zugang
zu
Wohnraum,
zu
Bildung
und
Ausbildung
oder
in
jüngerer
Zeit
um
die
demografische
Entwicklung
sowie
die
uns
drohende
Rentenkrise
geht.
Europarl v8
These
fundamental
principles
underpin
all
efforts
to
protect
the
displaced,
and
host
countries
must
be
supported
in
their
efforts
to
provide
protection
through
the
provision
of
increased
resources
and
assistance.
Auf
diesen
Grundprinzipien
basieren
alle
Bemühungen
um
den
Schutz
der
Vertriebenen,
und
die
Gaststaaten
müssen
in
ihren
Schutzbemühungen
durch
die
verstärkte
Bereitstellung
von
Ressourcen
und
Hilfe
unterstützt
werden.
MultiUN v1
With
a
growing
share
of
the
world’s
population
–
including
many
of
the
same
people
–
feeling
the
effects
of
environmental
degradation
and
climate
change
firsthand,
finding
solutions
that
simultaneously
advance
environmental
protection,
water
provision,
and
health
could
not
be
more
important.
Angesichts
der
Tatsache,
dass
ein
wachsender
Anteil
der
Weltbevölkerung
–
häufig
genau
dieselben
Menschen
–
die
Auswirkungen
der
Umweltzerstörung
und
des
Klimawandels
aus
erster
Hand
zu
spüren
bekommt,
könnte
es
gar
nicht
wichtiger
sein,
Lösungen
zu
finden,
die
gleichzeitig
den
Umweltschutz,
die
Wasserversorgung
und
die
Gesundheit
fördern.
News-Commentary v14