Übersetzung für "Protection provision" in Deutsch

We thank God for you our supporters and for his continuous protection and provision.
Wir danken Gott für diese Unterstützung und für seinen fortwährenden Schutz und Hilfe.
ParaCrawl v7.1

Damage to an interest not having a legal provision protection.
Schäden an ein berechtigtes Interesse haben keine gesetzliche Regelung Schutz.
CCAligned v1

Zettels may amend this data protection provision from time to time.
Zettels kann diese Datenschutzbestimmung von Zeit zu Zeit anpassen.
ParaCrawl v7.1

All information collected by us is subject to this data protection provision.
Alle von uns erfassten Informationen unterliegen dieser Datenschutzbestimmung.
ParaCrawl v7.1

When choosing exhibitors, do you also consider ethical aspects such as working conditions, environmental protection and welfare provision?
Berücksichtigen Sie bei der Auswahl der Aussteller auch ethische Aspekte wie Arbeits- und Umweltschutz und Sozialleistungen?
CCAligned v1

If you use our website or online registration service, you agree to this data protection provision.
Wenn Sie unsere Internetseiten oder unser Online-Anmelde-Service nutzen, stimmen Sie dieser Datenschutzbestimmung zu.
ParaCrawl v7.1

It would be interesting to know whether there is in the agreement a point on legal protection and provision of lawyer services?
Es wäre interessant zu erfahren, ob der Vertrag einen Punkt in Bezug auf Rechtsschutz und die Bereitstellung der Dienste von Rechtsanwälten enthält.
Europarl v8

I agree with the rapporteur's position that product safety rules should be updated and harmonised with the NLF in order to optimise consumer protection - through the provision of a quality product - and to ensure full transparency for producers.
Ich stimme der Position der Berichterstatterin zu, dass die Vorschriften zur Produktsicherheit aktualisiert und an den NLF angepasst werden müssen, um den Verbraucherschutz - durch die Bereitstellung eines Qualitätsprodukts - zu optimieren und vollkommene Transparenz für die Hersteller zu gewährleisten.
Europarl v8

In that document, trafficking was described as a real scourge within the European Union, and it was said that combating trafficking and exploitation must therefore become a priority for the future agenda of the European Union, first and foremost, through the adoption of all the urgent legislative measures needed to guarantee the full protection of and provision of assistance to victims.
In dem Dokument wurde der Menschenhandel als eine echte Geißel innerhalb der Europäischen Union beschrieben, und es wurde ausgeführt, dass die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung für die zukünftige Agenda der Europäischen Union zu einer Priorität werden muss, in erster Linie durch die Verabschiedung aller dringend erforderlichen Legislativmaßnahmen, um den vollständigen Schutz von und die Bereitstellung der Hilfeleistungen für Opfer zu gewährleisten.
Europarl v8

The Commission is invited by the Council and the European Parliament to present the necessary legislative proposals amending the relevant data protection provision for the Schengen Convention if there are further substantial delays in implementing the SIS II that go beyond 2012.
Die Kommission wurde vom Rat und vom Europäischen Parlament dazu aufgefordert, die notwendigen Legislativvorschläge zur Änderung der betreffenden Datenschutzbestimmung des Übereinkommens von Schengen vorzustellen, wenn es zu weiteren beträchtlichen Verzögerungen bei der Umsetzung des SIS II über das Jahr 2012 hinaus kommen sollte.
Europarl v8

This provision exceeds the level of protection for which provision is made in bilateral extradition agreements, given that it creates a general precondition for the result described and does not make the non-execution of the death penalty dependent upon the assurances of the Government of the United States of America in the case in question.
Diese Bestimmung geht über das durch die bilateralen Auslieferungsabkommen festgelegte Schutzniveau hinaus, da es eine generelle Voraussetzung für das beschriebene Ergebnis schafft und es die Nichtvollstreckung der Todesstrafe nicht von den Zusicherungen der Regierung der Vereinigten Staaten von Amerika in dem betreffenden Fall abhängig macht.
Europarl v8

The reason I say this is that, from these points of view, consumers are afforded better protection where provision is made for the statements they make to be authenticated by a notary.
Ich sage das deshalb, weil unter diesen Gesichtspunkten dort, wo dies vorgesehen ist, die notarielle Beurkundung von Erklärungen, die der Verbraucher abgibt, den besseren Verbraucherschutz darstellt.
Europarl v8

When you look down through the list of issues and areas that need to be covered, of course there are always difficulties that will arise, whether it is with regard to long-term unemployment, youth unemployment, female unemployment, social welfare provision, protection with regard to access to housing, access to education and training, or more recently the demographic situation and the pensions crisis that is looming before us.
Wenn Sie sich die Liste der Fragen und Bereiche anschauen, die zu berücksichtigen sind, dann wird es natürlich immer Schwierigkeiten geben, ob es nun um Langzeitarbeitslosigkeit, Jugendarbeitslosigkeit, Frauenarbeitslosigkeit, Sozialfürsorge, Schutz beim Zugang zu Wohnraum, zu Bildung und Ausbildung oder in jüngerer Zeit um die demografische Entwicklung sowie die uns drohende Rentenkrise geht.
Europarl v8

These fundamental principles underpin all efforts to protect the displaced, and host countries must be supported in their efforts to provide protection through the provision of increased resources and assistance.
Auf diesen Grundprinzipien basieren alle Bemühungen um den Schutz der Vertriebenen, und die Gaststaaten müssen in ihren Schutzbemühungen durch die verstärkte Bereitstellung von Ressourcen und Hilfe unterstützt werden.
MultiUN v1

With a growing share of the world’s population – including many of the same people – feeling the effects of environmental degradation and climate change firsthand, finding solutions that simultaneously advance environmental protection, water provision, and health could not be more important.
Angesichts der Tatsache, dass ein wachsender Anteil der Weltbevölkerung – häufig genau dieselben Menschen – die Auswirkungen der Umweltzerstörung und des Klimawandels aus erster Hand zu spüren bekommt, könnte es gar nicht wichtiger sein, Lösungen zu finden, die gleichzeitig den Umweltschutz, die Wasserversorgung und die Gesundheit fördern.
News-Commentary v14