Übersetzung für "Prosperous cooperation" in Deutsch
We
look
forward
to
continuing
our
prosperous
cooperation
in
the
future!
Wir
freuen
uns
auch
zukünftig
auf
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit!
ParaCrawl v7.1
We
are
looking
forward
to
a
long
and
prosperous
cooperation.
Wir
freuen
uns
auf
eine
lange
und
erfolgreiche
Kooperation.
ParaCrawl v7.1
Our
mission
is
a
long-lasting
and
prosperous
cooperation
with
satisfied
customers
due
to
innovative
and
future
orientated
know-how.
Unsere
Mission
ist
die
dauerhafte
und
erfolgreiche
Zusammenarbeit
mit
zufriedenen
Kunden
durch
innovatives
und
zukunftssicheres
Know-how.
ParaCrawl v7.1
We
believe
that
together
we
can
find
the
optimal
way
of
long-term
and
prosperous
cooperation.
Wir
glauben,
dass
wir
gemeinsam
einen
optimalen
Weg
zu
einer
langfristigen
und
erfolgreichen
Zusammenarbeit
finden.
ParaCrawl v7.1
After
a
very
successful
first
quarter
with
“Germany
On
My
Mind”
at
Frankfurt
Airport,
we
look
forward
to
a
further
on
prosperous
cooperation
with
the
Fraport
AG.
Nach
einem
sehr
erfolgreichen
ersten
Quartal
mit
unserem
im
Februar
neu
eröffneten
„Germany
On
My
Mind“
Shop,
freuen
wir
uns
auf
eine
weiterhin
erfolgreiche
Zusammenarbeit
mit
der
Fraport
AG.
CCAligned v1
We
sincerely
thank
all
of
our
customers
and
suppliers
for
the
long
and
prosperous
cooperation
and
are
looking
forward
to
continue
this
in
the
future.
Wir
danken
allen
unseren
Kunden
und
Lieferanten
für
die
langjährige
gute
Zusammenarbeit
und
freuen
uns,
diese
in
Zukunft
erfolgreich
fortzusetzen.
ParaCrawl v7.1
Throughout
the
recent
years
Jannis
RaptisÂ
shared
prosperous
cooperation
with
many
Viennese
music
artists,
flourishing
and
eventually
culminating
in
a
plethora
of
live
concerts
and
CD
recordings.
In
den
letzten
Jahren
pflegte
Jannis
Raptis
mit
vielen
Künstlern
der
österreichischen
Musikszene
eine
intensive
Zusammenarbeit,
die
zahlreiche
Konzerte
und
CD-Aufnahmen
umfasste.
ParaCrawl v7.1
More
than
1000
installed
comprehensive
systems
around
the
globe
demonstrate
the
success
of
prosperous
economic
cooperation
with
Stöcklin.
Mehr
als
1000
installierte
Gesamtsysteme
rund
um
den
Globus
zeigen
den
Erfolg
der
wirtschaftlichen
und
erfolgreichen
Arbeiten
von
Stöcklin.
ParaCrawl v7.1
By
maintenance
and
constant
enhancements
of
our
quality
management
systems
to
ISO
9001:2008
as
well
as
steadily
growing
quality
optimization
we
guarantee
a
prosperous
cooperation
with
your
company.
Bestimmungen
und
Gesetze
ändern
sich
ständig,
unsere
Performance
bleibt
zuverlässig
auf
höchstem
Niveau:
Durch
Aufrechterhaltung
und
ständige
Weiterentwicklung
unseres
Qualitätsmanagementsystems
nach
ISO
9001:2008,
sowie
ständig
wachsender
Qualitätsoptimierung
und
der
SQAS
Beurteilung,
garantieren
wir
Ihrem
Unternehmen
eine
erfolgreiche
Zusammenarbeit.
ParaCrawl v7.1
I
shall
be
vigilant
in
ensuring
that
we
work
on
an
equal
footing
and
that
sufficient
resources
are
devoted
to
achieving
our
goal
of
making
the
Mediterranean
region
an
area
of
peace,
prosperity
and
cooperation.
Ich
werde
darüber
wachen,
dass
wir
alle
gleichermaßen
hieran
arbeiten
und
dass
dem
Erreichen
unseres
Ziels,
aus
dem
Mittelmeerraum
eine
Region
des
Friedens,
des
Wohlstands
und
der
Zusammenarbeit
zu
machen,
ausreichende
Mittel
gewidmet
werden.
Europarl v8
A
stable
peace
can
only
be
achieved
on
the
basis
of
prosperity,
cooperation,
economic
integration,
mobility
between
the
peoples
concerned,
the
exchange
of
ideas,
exchanges
between
educational
systems,
the
exchange
of
peoples,
and
all
that
the
Barcelona
Process
entails,
in
its
political,
economic,
cultural
and
social
aspects,
is,
therefore,
of
extreme
importance
in
this
regard.
Ein
stabiler
Frieden
kann
sich
nur
auf
die
Prosperität,
die
Zusammenarbeit,
die
wirtschaftliche
Integration,
die
Mobilität
unter
den
betreffenden
Völkern,
den
Gedankenaustausch,
den
Austausch
in
ihren
Erziehungssystemen,
den
Austausch
unter
ihren
Menschen
gründen,
und
deshalb
ist
der
Barcelona-Prozess
in
den
politischen,
wirtschaftlichen,
kulturellen
und
sozialen
Aspekten
von
höchster
Bedeutung.
Europarl v8
Our
citizens
expect
their
leaders
to
create
conditions
that
will
enable
Europe
to
be
dynamic,
prosperous
and
more
cooperative.
Die
Bürgerinnen
und
Bürger
erwarten
von
ihren
Politikern,
dass
sie
die
Bedingungen
für
ein
dynamisches,
erfolgreiches
und
solidarischeres
Europa
schaffen.
Europarl v8
Lasting
peace
in
the
Middle
East
could
lead
to
greater
prosperity
and
cooperation
in
the
world.
Ein
dauerhafter
Frieden
im
Mittleren
Osten
könnte
zu
einer
Zunahme
von
Wohlstand
und
Zusammenarbeit
in
der
Welt
führen.
News-Commentary v14
The
result
could
be
a
world
of
fragmented
blocs
–
an
outcome
that
would
undermine
not
only
global
prosperity,
but
also
cooperation
on
shared
challenges.
Dies
könnte
zu
einer
Welt
fragmentierter
Blöcke
führen
–
ein
Ergebnis,
das
nicht
nur
den
weltweiten
Wohlstand
unterminieren
könnte,
sondern
auch
die
Zusammenarbeit
bei
der
Lösung
gemeinsamer
Probleme.
News-Commentary v14
The
EU
–
built
on
the
idea
of
strength,
peace,
and
prosperity
through
cooperation
–
is
anathema
to
it.
Die
EU,
die
auf
der
Idee
von
Stärke,
Frieden
und
Wohlstand
durch
Zusammenarbeit
aufbaut,
ist
dieser
Ideologie
ein
Gräuel.
News-Commentary v14
Although
each
region
is
unique,
as
regards
demography,
geography
and
prosperity,
similarities
in
cooperation
needs
permit
to
develop
a
common
framework
to
tackle
the
obstacles
to
cooperation,
coordination
of
activities
and
information
exchange.
Auch
wenn
die
demographischen,
geographischen
und
ökonomischen
Voraussetzungen
in
jeder
Region
andere
sind,
bestehen
ähnliche
Interessen
im
Hinblick
auf
die
Zusammenarbeit,
was
die
Ausarbeitung
einer
gemeinsamen
Regelung
erlaubt,
mit
der
die
noch
bestehenden
Hindernisse
bei
der
Zusammenarbeit,
der
Abstimmung
von
Maßnahmen
und
beim
Informationsaustausch
ausgeräumt
werden
sollen.
TildeMODEL v2018
The
aims
of
the
Euro-Mediterranean
summit
of
economic
and
social
councils
held
in
Madrid
in
December
1995
were
to
make
the
contents
of
the
declaration
adopted
in
Barcelona
known
to
the
economic
and
social
partners,
to
debate
and
evaluate
the
agreements
concluded
and
to
consider
the
principles
underlying
the
contribution
of
the
social
groups
so
as
to
define
the
future
relations
needed
to
set
up
a
zone
of
peace,
stability,
prosperity
and
cooperation
based
on
dialogue
and
solidarity.
Das
Euro-mediterrane
Gipfeltreffen
der
Wirtschafts-
und
Sozialräte
im
Dezember
1995
in
Madrid
diente
dazu,
den
Wirtschafts-
und
Sozialpartnern
den
Inhalt
der
Erklärung
von
Barcelona
bekanntzumachen,
die
geschlossenen
Vereinbarungen
zu
diskutieren
und
zu
bewerten
und
grundsätzlich
zu
klären,
welchen
Beitrag
die
sozialen
Akteure
zur
Festlegung
der
künftigen
Beziehungen
leisten
können,
um
die
Schaffung
einer
Zone
des
Friedens,
der
Stabilität,
des
Wohlstands
und
der
Zusammenarbeit
auf
der
Grundlage
von
Dialog
und
Solidarität
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
The
overarching
aim
of
the
Instrument
is
to
create
an
area
of
shared
values,
stability
and
prosperity,
enhanced
cooperation
and
deeper
economic
and
regional
integration
by
covering
a
wide
range
of
cooperation
areas.
Übergeordnetes
Ziel
des
Instruments
ist
die
Schaffung
eines
Raums
der
gemeinsamen
Werte,
der
Stabilität
und
des
Wohlstands,
der
verstärkten
Zusammenarbeit
und
tiefgreifenderen
wirtschaftlichen
und
regionalen
Integration
durch
Einbeziehung
eines
breiten
Spektrums
an
Kooperationsbereichen.
TildeMODEL v2018
The
overarching
aim
of
the
European
Neighbourhood
and
Partnership
Instrument
(ENPI)
is
to
create
an
area
of
shared
values,
stability
and
prosperity,
enhanced
cooperation
and
deeper
economic
and
regional
integration
by
covering
a
wide
range
of
cooperation
areas.
Oberstes
Ziel
des
Europäischen
Nachbarschafts-
und
Partnerschaftsinstruments
ist
die
Schaffung
eines
Raums
der
gemeinsamen
Werte,
der
Stabilität
und
des
Wohlstands,
der
verstärkten
Zusammenarbeit
und
tiefgreifenderen
wirtschaftlichen
und
regionalen
Integration
durch
Einbeziehung
eines
breiten
Spektrums
an
Bereichen
der
Zusammenarbeit.
TildeMODEL v2018
To
that
end,
the
European
Union
is
prepared
to
support
those
countries
in
their
efforts
to
turn
the
region
progressively
into
an
area
of
peace,
stability,
prosperity
and
cooperation
and
for
that
purpose
to
establish
a
Euro-Mediterranean
partnership.
Zu
diesem
Zweck
ist
die
Europäische
Union
bereit,
diese
Länder
bei
ihren
Bemühungen,
die
Region
schrittweise
zu
einem
Gebiet
des
Friedens,
der
Stabilität,
des
Wohlstands
und
der
Zusammenarbeit
zu
machen,
zu
unterstützen
und
hierzu
eine
Europa-Mittelmeer-Partnerschaft
zu
gründen.
TildeMODEL v2018
On
behalf
of
the
United
States
of
America...
...
the
signing
of
this
treaty
will
usher
in
an
era
of
unprecedented
prosperity
and
cooperation
between
our
two
great
nations.
Im
Namen
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
beginnt
mit
Abschluss
dieses
Abkommens
eine
Ära
nie
da
gewesenen
Wohlstands
und
die
Zusammenarbeit
2er
ruhmreicher
Nationen.
OpenSubtitles v2018
This
is
the
overriding
priority
of
the
government,
political
forces,
and
citizens,
so
that
the
human
rights
of
citizens,
which
are
now
being
flagrantly
violated
by
Turkey,
are
fully
respected,
and
so
that
a
reunited
Cyprus
can
constitute
an
area
of
peace,
prosperity
and
cooperation
for
all
its
citizens,
Greek
and
Turkish
Cypriots
alike.
Jeder
europäische
Bürger
kann
nun
spüren,
dass
sich
dieses
Netzwerk
zu
einem
starken
Instrument
der
Zusammenarbeit
entwickelt
hat
und
als
wirksamer
Mechanismus
zur
Bekämpfung
von
Verletzungen
seiner
Rechte
im
gesamten
Spektrum
seines
persönlichen,
sozialen
und
beruflichen
Lebens
dient.
EUbookshop v2
The
European
Union,
recognizing
the
need
for
balance
in
itsrelations
with
all
its
neighbours,
is
also
developing
a
programme
to
establish
a
Euro-Mediterranean
partnershipto
promote
peace,
stability,
prosperity
and
cooperation
in
the
region.
Die
Europäische
Union,
die
die
Notwendigkeit
anerkennt,
ausgewogene
Beziehungen
zu
allen
ihren
Nachbarstaaten
zu
unterhalten,
arbeitet
auch
an
einem
Programm
zur
Errichtung
einer
Partnerschaft
zwischen
Europa
und
den
Mittelmeerländern
mit
dem
Ziel,
Frieden,
Stabilität,
Wohlstand
und
Zusammenarbeit
in
dieser
Region
zu
fördern.
EUbookshop v2
The
European
Union,
recognizing
the
need
for
balance
in
its
relations
with
all
its
neighbours,
is
also
developing
a
programme
to
establish
a
Euro-Mediterranean
partnership
to
promote
peace,
stability,
prosperity
and
cooperation
in
the
region.
Die
Europäische
Union,
die
die
Notwendigkeit
anerkennt,
ausgewogene
Beziehungen
zu
allen
ihren
Nachbarstaaten
zu
unterhalten,
arbeitet
auch
an
einem
Programm
zur
Errichtung
einer
Partnerschaft
zwischen
Europa
und
den
Mittelmeerländern
mit
dem
Ziel,
Frieden,
Stabilität,
Wohlstand
und
Zusammenarbeit
in
dieser
Region
zu
fördern.
EUbookshop v2
Information
policy
—
and
I
consider
this
very
important
—
must
therefore
be
a
committed
policy,
its
main
aim
the
improvement
of
understanding
among
the
citizens
of
Europe
as
a
basis
for
peace
and
prosperity
through
cooperation
in
areas
where
the
nation
states,
the
regional
and
local
communities,
have
no
future.
Die
Informationspolitik,
und
das
halte
ich
für
sehr
wichtig,
muß
deshalb
eine
engagierte
Politik
sein,
die
auf
folgendes
Hauptziel
ausgerichtet
ist:
bessere
Verständigung
zwischen
den
europäischen
Bürgern
als
Grundlage
für
Frieden
und
Wohlergehen,
und
zwar
durch
Zusammenarbeit
auf
den
Gebieten,
auf
denen
die
Staaten,
die
regionalen
und
lokalen
Körperschaften
keine
Zukunft
bieten
können.
EUbookshop v2