Übersetzung für "Proposal stage" in Deutsch

We therefore withdrew the proposal at that stage.
Deswegen haben wir den Vorschlag damals zurückgezogen.
Europarl v8

Bringing the proposal to this stage has not been an easy journey.
Es war nicht leicht, den Vorschlag so weit zu bringen.
Europarl v8

It would be inappropriate to prejudge the content of the Commission’s proposal at this stage.
Es wäre nicht zweckmäßig, dem Inhalt des Kommissionsvorschlags in diesem Stadium vorzugreifen.
TildeMODEL v2018

Before the end of the second stage: proposal from the Commission, shall, where appropriate, adopt the necessary measures;
Vor Ende der zweiten Stufe erforderlichen der Kommission gegebenenfalls die Maßnahmen,
EUbookshop v2

We emphasize that this is a proposal at this stage.
Wir betonen, dass es sich bisher um einen Vorschlag handelt.
ParaCrawl v7.1

Nevertheless it is necessary to include the proposed amendments contained in this draft proposal at this stage.
Dennoch müssen die in dem nun vorliegenden Entwurf enthaltenen Änderungsvorschläge bereits in diesem Stadium einbezogen werden.
TildeMODEL v2018

For these reasons, the Commission has decided not to submit any proposal at this stage in respect of the Directive.
Deshalb hat die Kommission beschlossen, zum gegenwärtigen Zeitpunkt keine Vorschläge hinsichtlich der Richtlinie vorzulegen.
TildeMODEL v2018

This may involve hearings of the applicants by the evaluation panel and the use of a twostage proposal submission process – where only those applicants whose outline proposal passes thefirst stage will be invited to submit a full proposal.
Dabei werden nur diejenigen Teilnehmeraufgefordert, einen detaillierten Vorschlag einzureichen, die die Vorauswahl überstanden haben.
EUbookshop v2

Our solution approaches are provided free of charge to you during the proposal stage.
Aber auch während der Zeit der Baustelle steht Ihnen die Anwendungstechnik projektbegleitend zur Seite.
ParaCrawl v7.1

It is therefore a subject which forms part of our consultation in the future proposal, the third stage.
Deshalb handelt es sich hier um ein Thema, das Bestandteil unserer Beratungen über den zukünftigen Vorschlag, d. h. die dritte Stufe, sein wird.
Europarl v8

We did not want to pre-empt the positions of Parliament, the Member States and the stakeholders, so it is intentional that there is no proposal at this stage.
Wir wollten der Stellungnahme des Parlaments, der Mitgliedstaaten und der Beteiligten nicht vorgreifen, das heißt also, es wurde zu diesem Zeitpunkt absichtlich kein Vorschlag unterbreitet.
Europarl v8

I would like to single out the role played by your rapporteur, Mrs Paulsen, who made enormous efforts to bring this proposal to this stage so quickly.
Ich möchte die Rolle von Frau Paulsen, Ihrer Berichterstatterin hervorheben, die immense Anstrengungen unternommen hat, um diesen Vorschlag in so kurzer Zeit zu bearbeiten.
Europarl v8