Übersetzung für "Proposal process" in Deutsch
Further
information
on
the
proposal
process
can
be
found
in
the
programme
guidelines.
Weitere
Informationen
zur
Antragstellung
können
Sie
dem
Merkblatt
zum
Programm
Klinische
Studien
entnehmen.
ParaCrawl v7.1
Forms
and
guidelines
are
the
primary
source
of
information
for
the
proposal
process.
Formulare
und
Merkblätter
sind
die
Hauptinformationsquelle
zur
Antragstellung.
ParaCrawl v7.1
This
may
involve
hearings
of
the
applicants
by
the
evaluation
panel
and
the
use
of
a
twostage
proposal
submission
process
–
where
only
those
applicants
whose
outline
proposal
passes
thefirst
stage
will
be
invited
to
submit
a
full
proposal.
Dabei
werden
nur
diejenigen
Teilnehmeraufgefordert,
einen
detaillierten
Vorschlag
einzureichen,
die
die
Vorauswahl
überstanden
haben.
EUbookshop v2
Another
possibility
is
a
twostage
proposal
submission
process,
in
which
only
those
applicants
whoseoutline
proposals
pass
the
first
stage
will
be
invited
to
submit
full
proposals.
Dazu
können
Anhörungen
der
Antragssteller
vor
einem
Expertengremium
sowie
2-stufige
Verfahren
der
Einreichung
von
Vorschlägen
gehören.
EUbookshop v2
We
will
be
glad
to
provide
any
clarifications
required
and
adjust
the
proposal
through
negotiation
process.
Wir
liefern
bei
Bedarf
selbstverständlich
eine
Verdeutlichung
und
passen
den
Vorschlag
durch
Verhandlungen
gerne
an.
ParaCrawl v7.1
I
also
support
the
rapporteur's
proposal
for
the
process
to
be
completed
by
1
May
2014.
Ich
unterstütze
ebenfalls
den
Vorschlag
der
Berichterstatterin,
dass
dieser
Prozess
bis
zum
1.
Mai
2014
abgeschlossen
sein
sollte.
Europarl v8
The
proposal
entitled
'Barcelona
Process:
Union
for
the
Mediterranean',
adopted
in
Paris
on
13
July
2008,
contributes
towards
peace
and
prosperity
and
may
be
an
important
step
towards
economic
and
territorial
integration,
as
well
as
ecological
and
climatic
cooperation.
Der
Vorschlag
mit
dem
Titel
"Barcelona-Prozess:
Union
für
den
Mittelmeerraum",
der
am
13.
Juli
2008
in
Paris
angenommen
wurde,
trägt
zu
Frieden
und
Wohlstand
bei
und
ist
möglicherweise
ein
wichtiger
Schritt
in
Richtung
wirtschaftlicher
und
territorialer
Integration
sowie
einer
Zusammenarbeit
bei
Umweltthemen
und
klimabezogenen
Themen.
Europarl v8
The
proposal
facilitates
the
process
to
adapt
legislation
to
technical
progress
by
transforming
the
three
existing
directives
into
a
single
regulation,
which
would
avoid
transposition
of
merely
technical
updates,
and
shortens
the
time
between
the
submission
of
an
application
and
the
adoption
of
a
new
fibre
name.
Der
Vorschlag
vereinfacht
das
Gesetzgebungsverfahren
zur
Anpassung
der
Vorschriften
an
den
technischen
Fortschritt
durch
Umwandlung
der
drei
bestehenden
Richtlinien
zu
einer
einzigen
Verordnung,
wodurch
die
Umsetzung
rein
technischer
Aktualisierungen
vermieden
werden
könnte,
und
verkürzt
die
Zeitspanne
zwischen
Einreichung
eines
Antrags
und
Einführung
einer
neuen
Faserbezeichnung.
Europarl v8
The
Commission
maintains
in
its
proposal
that
a
process
of
democratisation
and
promotion
of
human
rights
has
been
introduced
in
Turkey
and
we
heard
similar
words
from
Mr
Prodi
this
afternoon.
Die
Kommission
behauptet
in
ihrem
Vorschlag,
in
der
Türkei
sei
ein
Prozeß
der
Demokratisierung
und
der
Förderung
der
Menschenrechte
eingeleitet
worden,
und
Herr
Prodi
hat
heute
nachmittag
ganz
ähnliche
Worte
gefunden.
Europarl v8
By
transforming
the
three
existing
directives
into
a
single
regulation,
the
proposal
facilitates
the
process
to
adapt
legislation
to
technical
progress
whilst
allowing
fibre
users
to
benefit
more
readily
from
innovative
products
on
the
market.
Indem
die
drei
vorhandenen
Richtlinien
in
eine
einzige
Verordnung
umgewandelt
werden,
unterstützt
der
Vorschlag
das
Verfahren
zur
Anpassung
von
Rechtsvorschriften
an
den
technischen
Fortschritt,
während
er
es
den
Nutzern
von
Fasern
ermöglicht,
leichter
von
innovativen
Produkten
auf
dem
Markt
zu
profitieren.
Europarl v8
The
proposal
facilitates
the
process
of
adapting
legislation
to
technical
progress
by
transforming
the
three
existing
directives
into
a
single
regulation,
thereby
avoiding
the
transposition
of
merely
technical
updates
and
shortening
the
time
between
the
submission
of
an
application
and
the
adoption
of
a
new
fibre
name.
Der
Vorschlag
erleichtert
das
Verfahren
zur
Anpassung
von
Rechtsvorschriften
an
den
technischen
Fortschritt,
indem
die
drei
vorhandenen
Richtlinien
in
eine
Verordnung
umgewandelt
werden,
wodurch
die
Umsetzung
bloßer
technischer
Aktualisierungen
vermieden
und
die
Zeit
zwischen
der
Vorlage
eines
Antrags
und
der
Annahme
einer
neuen
Faserbezeichnung
verkürzt
wird.
Europarl v8
You,
Mr
President-in-Office,
and
all
your
colleagues
would
have
been
in
a
position
to
take
appropriate
measures
in
the
Member
States
long
before
the
Commission,
unfortunately
somewhat
belatedly,
brought
forward
its
proposal
to
process
only
those
animal
parts
suitable
for
human
consumption
into
animal
meal.
Sie,
Herr
Ratspräsident,
und
alle
Ihre
Kollegen
wären
in
der
Lage
gewesen,
schon
lange
bevor
die
Kommission
-
leider
etwas
spät
-
mit
dem
Vorschlag
kommt,
nur
noch
Teile
von
Tieren
zu
Tiermehl
zu
verarbeiten,
die
für
die
menschliche
Ernährung
geeignet
sind,
das
in
den
Mitgliedsländern
zu
beschließen.
Europarl v8
She
had
to
strike
a
balance
between
completely
different
political,
national,
social
and
economic
views,
and
I
would
like
to
congratulate
her
and
to
thank
all
the
Members
of
Parliament
who
have
participated
in
the
debate
and
supported
the
Commission's
proposal
through
this
process.
Sie
hatte
völlig
unterschiedliche
politische,
nationale,
soziale
und
wirtschaftliche
Ansichten
unter
einen
Hut
zu
bringen,
und
ich
möchte
sie
beglückwünschen
und
allen
Abgeordneten
dieses
Parlaments
danken,
die
sich
an
der
Aussprache
beteiligt
und
den
Vorschlag
der
Kommission
unterstützt
haben.
Europarl v8