Übersetzung für "Proper german" in Deutsch
And
though
I
couldn't
speak
proper
German,
I
felt
like
a
German.
Ich
konnte
zwar
kaum
Deutsch,
fühlte
mich
aber
als
Deutscher.
OpenSubtitles v2018
Other
factors,
such
as
actually
giving
proper
weight
to
German
as
a
working
language,
as
laid
down
in
the
treaties,
have
been
ignored.
Andere
Faktoren
wie
die
tatsächliche
Umsetzung
der
vertraglich
fixierten
Bedeutung
der
Arbeitssprache
Deutsch
wurden
negiert.
Europarl v8
It's
full
of
proper
German
virtues!
Es
ist
voller
deutscher
Werte!
OpenSubtitles v2018
When
the
Merkur
name
was
launched
in
North
America,
advertising
and
PR
materials
strongly
urged
the
proper
German
pronunciation
of
the
brand
name.
Merkur
war
der
Name
einer
vom
Ford-Konzern
in
den
Jahren
1984
bis
1990
geführten
Automobilmarke,
die
deutsche
Ford-Modelle
in
Nordamerika
anbot.
Wikipedia v1.0
That's
not
proper
German.
Das
ist
nicht
Deutsch.
OpenSubtitles v2018
Includes
easy
to
understand
instructions
for
proper
mounting
in
German
and
English
(must
be
sealed
wet).
Inklusive
leicht
verständlicher
Anleitung
zum
korrekten
Anbringen
in
deutsch
und
englisch
(müssen
nass
verklebt
werden).
CCAligned v1
The
label
“German”
was
the
least
specific
of
these,
including,
besides
the
Saxon
dialects,
the
medieval
and
early
modern
Low
Frankish
(“Dietsch”)
dialects
of
Limburg,
Holland,
Brabant,
Zeeland
and
Flanders
as
well
as
the
various
dialects
of
German
proper.
Unter
diesen
war
die
Bezeichnung
„Deutsch“
die
ungenaueste,
da
sie
außer
den
sächsischen
Mundarten
die
mittelalterlichen
und
frühneuzeitlichen
niederfränkischen
(dietschen)
Mundarten
Limburgs,
Hollands,
Brabants,
Seelands
und
Flanderns
sowie
die
verschiedenen
Mundarten
des
eigentlichen
Deutschen
mit
einbezog.
ParaCrawl v7.1
One
of
his
reasons
for
this
first
"emigration"
was
to
learn
proper
German-until
then
he
had
spoken
only
Swabian,
a
dialect
which
is
rather
different
from
High
German-and
also
to
rid
himself,
unobserved
by
his
family
and
friends,
of
his
troubling
shyness.
Einer
der
Gründe
für
diese
seine
"erste
Auswanderung"
ist,
um
Hochdeutsch
zu
lernen
-
bis
dahin
sprach
er
nur
Schwäbisch,
einen
Dialekt,
der
dem
Hochdeutsch
nicht
gerade
sehr
ähnlich
ist
-
und
um
sich
in
der
Fremde
unbeobachtet
von
seiner
Familie
oder
Freunden
selbst
seine
fast
krankhafte
Scheu
abzugewöhnen.
ParaCrawl v7.1
Training
of
teachers
of
German
is
the
basis
for
the
proper
teaching
of
German
as
a
foreign
or
second
language.
Die
Ausbildung
zum
Beruf
der
Deutschlehrerin
und
des
Deutschlehrers
ist
die
Basis
für
eine
angemessene
Vermittlung
von
Deutsch
als
Fremd-
oder
Zweitsprache.
ParaCrawl v7.1
It
is
no
accident
that
the
Federal
Court,
as
late
as
the
1960s,
defined
the
Nazi
"People's
Court"
(Volksgerichtshof)
as
an
independent
and
proper
German
court
that
passed
legal
sentences.
Es
ist
kein
Zufall,
dass
der
Bundesgerichtshof
noch
in
den
sechziger
Jahren
den
nationalsozialistischen
Volksgerichtshof
als
unabhängiges,
ordentliches
deutsches
Gericht
definierte,
das
rechtmässige
Urteile
fällte.
ParaCrawl v7.1
So
my
unit
sacrificed
itself
again
and
again
to
hold
back
the
masses
of
the
Red
Army
in
order
to
assist
the
Millions
of
German
soldiers,
the
Vertriebenen
(refugees-Ethnic
Germans
made
up
of
women,
children
and
elderly,
driven
off
or
fleeing),
and
the
many
Germans,
many
women
and
children
from
the
German
proper
area
to
reach
the
American
lines
which
were
not
to
be
too
far
in
the
distance.
So
opferte
sich
meine
Einheit
immer
wieder,
die
Massen
der
Roten
Armee
möglichst
lange
aufzuhalten,
um
der
einen
Million
deutscher
Soldaten,
den
Flüchtlingen,
Vertriebenen,
den
vielen
Frauen
und
Kindern
das
Erreichen
der
amerikanischen
Linien,
die
nicht
mehr
weit
entfernt
sein
sollten,
zu
ermöglichen.
ParaCrawl v7.1
The
JUFA
Hotels
in
Baden-Wurttemberg
are
located
in
the
fascinating
pre-Alpine
region,
which
can
do
everything
–
except
speak
proper
German!
Die
JUFA
Hotels
in
Baden-Württemberg
liegen
im
faszinierenden
Voralpenland,
das
alles
können
soll
–
außer
Hochdeutsch!
ParaCrawl v7.1
I
talked
very
nicely,
too,
because
we
spoke
proper
German
at
home.
Ich
habe
auch
schön
gesprochen,
weil
wir
zu
Hause
ja
nur
ein
gepflegtes
Deutsch
gesprochen
haben.
ParaCrawl v7.1
Thus,
the
German
space
provides
absolutely
no
proper
impression
of
German
art
over
the
last
fifteen
years.
So
gibt
also
der
deutsche
Raum
absolut
keinen
richtigen
Eindruck
der
deutschen
Kunst
der
letzten
fünfzehn
Jahre.
ParaCrawl v7.1