Übersetzung für "Projects that" in Deutsch

Projects that are ethically controversial simply do not belong in the body of the Community programme.
Ethisch umstrittene Projekte gehören ganz einfach nicht in den gemeinschaftlichen Programmtext.
Europarl v8

Only those projects that may be financed by private funding are managed differently.
Nur durch private Mittel finanzierte Projekte werden anders gehandhabt.
Europarl v8

I am happy to say that the European Union has been financing some projects in that regard.
Ich freue mich, daß die Europäische Union bereits Projekte dazu finanziert.
Europarl v8

We also have to look at some of the projects that we are embarking on.
Schauen wir auch auf einige der Projekte, an denen wir gegenwärtig arbeiten.
Europarl v8

However, the majority of governments implement projects that are merely sporadic measures.
Die Mehrzahl der Regierungen führt aber nur Projekte durch, sporadische Maßnahmen.
Europarl v8

These are ambitious projects and objectives that the Commission will not be able to achieve alone.
Diese ehrgeizigen Projekte und Ziele wird die Kommission nicht im Alleingang realisieren können.
Europarl v8

They are weary of participating in projects that do not lead anywhere.
Sie sind es leid, in Projekten mitzuarbeiten, die doch nichts bewirken.
Europarl v8

It pays for regional projects that would otherwise not have been considered worthwhile.
Er finanziert regionale Projekte, die andernfalls nicht finanzierungswürdig wären.
Europarl v8

We also need projects that are attractive to the people.
Wir brauchen auch Projekte, die attraktiv sind für die Menschen.
Europarl v8

By the way, of course, for the many projects that are being mentioned facility funds are necessary.
Übrigens sind natürlich für viele der erwähnten Projekte Bereitstellungsmittel notwendig.
Europarl v8

We need new projects, and to that extent we support your considerations.
Wir brauchen neue Projekte, und insofern unterstützen wir Ihre Überlegungen.
Europarl v8

How are we to obtain money for the 30 cross-border projects that have been adopted?
Woher nehmen wir das Geld für die angenommenen dreißig grenzüberschreitenden Vorhaben?
Europarl v8

Only projects that pass this test can be supported.
Nur solche Projekte können gefördert werden, die hier positiv geprüft werden.
Europarl v8

Full applications would then be requested only of the projects that have real chances of success.
Vollständige Anträge würden dann nur bei den wirklich erfolgversprechenden Vorhaben verlangt.
Europarl v8

So I'm going to talk about some projects that have explored these ideas.
Also werde ich über einige Projekte reden die diese Ideen verfolgt haben.
TED2013 v1.1

So based on this question, we've had a lot of different projects that we've been working on.
Basierend auf dieser Frage also haben wir an verschiedenen Projekten gearbeitet.
TED2013 v1.1

And I'll show you a couple of projects that came out of the seven years following that sabbatical.
Ich zeige Ihnen einige Projekte aus den sieben Jahren nach diesem Sabbatical.
TED2013 v1.1

There are, of course, more than those three projects that I'm showing here.
Es gibt natürlich mehr als diese drei Projekte, die ich hier zeige.
TED2013 v1.1