Übersetzung für "The projects" in Deutsch
We
are
confident
that
the
projects
will
be
implemented
as
scheduled.
Wir
sind
überzeugt,
dass
die
Projekte
planmäßig
durchgeführt
werden.
Europarl v8
The
projects
differ
in
their
importance.
Die
Projekte
unterscheiden
sich
in
ihrer
Bedeutung.
Europarl v8
In
my
opinion
however,
the
projects
should
include
energy
connections
between
Poland
and
Germany.
Dennoch
sollten
die
Projekte
meiner
Meinung
nach
Energiezusammenschaltungen
zwischen
Polen
und
Deutschland
einschließen.
Europarl v8
I
would
also
like
to
mention
the
intelligent
energy
projects
and
support
for
lifelong
learning.
Außerdem
möchte
ich
die
intelligenten
Energieprojekte
und
die
Unterstützung
für
lebenslanges
Lernen
erwähnen.
Europarl v8
The
priority
projects
envisaged
also
include
the
Curtici-Bra?ov
railway
line.
Zu
den
geplanten
vorrangigen
Vorhaben
gehört
auch
die
Bahnstrecke
CurticiBra?ov.
Europarl v8
The
projects
are
on
the
table,
or
will
be
soon.
Die
Projekte
liegen
auf
dem
Tisch
oder
werden
bald
vorliegen.
Europarl v8
This
increased
European
public
interest
in
the
projects.
Dadurch
wurde
das
Interesse
der
europäischen
Öffentlichkeit
an
den
Projekten
gestärkt.
Europarl v8
In
practice,
that
often
results
in
delays
in
the
implementation
of
projects.
Das
führt
im
Konkreten
oftmals
zu
Verzögerungen
bei
der
Umsetzung
von
Projekten.
Europarl v8
It
is
tragic
because
the
projects
have
usually
been
well
run.
Tragisch
deshalb,
weil
die
Projekte
in
der
Regel
gut
gelaufen
sind.
Europarl v8
Decisions
were
not
always
based
on
the
cultural
value
of
the
projects
submitted.
Die
Entscheidungen
orientierten
sich
nicht
immer
am
kulturellen
Wert
der
Projekte.
Europarl v8
It
also
strengthens
the
demands
relating
to
the
content
of
the
projects
to
be
presented.
Auch
die
inhaltlichen
Anforderungen
an
den
Antrag
werden
höher
angesetzt.
Europarl v8
To
a
certain
extent
they
are
earmarked
so
that
the
best
projects
do
not
always
get
selected.
Diese
Mittel
werden
in
gewisser
Weise
nicht
immer
den
besten
Projekte
zugwiesen.
Europarl v8
What
we
have
financed
until
now
is
the
preparatory
phase
of
the
projects
which
are
released.
Bisher
haben
wir
die
Vorbereitungsphase
der
bereits
freigegebenen
Projekte
finanziert.
Europarl v8
So
if
the
projects
are
there
they
are
very
welcome.
Bestehen
also
Projekte,
dann
sind
sie
sehr
willkommen.
Europarl v8
All
the
projects
have
been
well
checked
for
cost
efficiency
and
future
viability.
All
die
Projekte
wurden
genau
auf
ihre
Kosteneffizienz
und
zukünftige
Realisierbarkeit
geprüft.
Europarl v8
We
do
not
finance
the
Serengeti
projects,
for
example.
So
werden
von
uns
zum
Beispiel
die
Serengeti-Projekte
nicht
finanziert.
Europarl v8
This
is
an
essential
condition
if
the
inclusion
projects
are
to
be
crowned
with
success
at
regional
level.
Dies
ist
eine
unverzichtbare
Bedingung
für
einen
Erfolg
der
Integrationsprojekte
auf
regionaler
Ebene.
Europarl v8
Public
authorities
should
act
as
beneficiary
organisations
for
the
projects.
Staatliche
Behörden
sollten
als
begünstigte
Einrichtungen
für
diese
Projekte
agieren.
Europarl v8
The
TEN
projects
can
be
cut
primarily
for
environmentally
reasons.
Die
TEN-Projekte
können
vor
allem
aus
Umweltgründen
reduziert
werden.
Europarl v8
As
it
is,
the
planning
but
not
the
implementation
of
projects
is
being
supported.
Es
werden
ohnehin
nur
Planungen,
aber
nicht
der
Bau
von
Projekten
gefördert.
Europarl v8
The
projects
of
common
interest
are
identified
in
Annex
I
to
the
decision.
Die
Vorhaben
von
gemeinsamem
Interesse
werden
in
Anhang
I
der
Entscheidung
ausgewiesen.
Europarl v8
Making
a
reality
of
the
infrastructure
projects
discussed
at
the
Essen
summit
would
be
a
good
start.
Die
auf
dem
Essener
Gipfel
besprochenen
Infrastrukturprojekte
wären
ein
guter
Anfang.
Europarl v8
The
funding
is
a
contribution
to
the
projects.
Die
Finanzierung
ist
ein
Beitrag
zu
diesen
Projekten.
Europarl v8
The
local
action
groups
shall
choose
the
projects
to
be
financed
under
the
strategy.
Die
im
Rahmen
der
Strategie
finanzierten
Projekte
werden
von
den
lokalen
Aktionsgruppen
ausgewählt.
DGT v2019
How
can
we
ensure
the
continuation
of
the
projects?
Wie
können
wir
die
Fortsetzung
der
Projekte
sichern?
Europarl v8