Übersetzung für "Progress report" in Deutsch
These
points
will
be
evaluated
by
the
Commission
in
its
next
progress
report.
Diese
Punkte
werden
von
der
Kommission
in
ihrem
nächsten
Fortschrittsbericht
bewertet.
Europarl v8
On
9
November,
the
Commission
published
the
2010
progress
report
on
Turkey.
Am
9.
November
veröffentlichte
die
Kommission
den
Fortschrittsbericht
2010
über
die
Türkei.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
adopting
the
2009
progress
report
on
Croatia.
Ich
habe
für
die
Annahme
des
Fortschrittsberichts
2009
über
Kroatien
gestimmt.
Europarl v8
I
therefore
fully
support
the
2010
progress
report
on
Croatia.
Deshalb
unterstütze
ich
voll
und
ganz
den
Fortschrittsbericht
2010
über
Kroatien.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
this
resolution
on
Turkey's
2010
progress
report.
Ich
habe
für
diese
Entschließung
zum
Fortschrittsbericht
2010
über
die
Türkei
gestimmt.
Europarl v8
The
rapporteur
expects
negotiations
to
start
after
the
2011
progress
report.
Der
Berichterstatter
hofft,
dass
die
Verhandlungen
nach
dem
Fortschrittsberichts
2011
beginnen.
Europarl v8
I
supported
the
Turkey
progress
report.
Ich
habe
den
Fortschrittsbericht
über
die
Türkei
unterstützt.
Europarl v8
I
have
already
mentioned
the
Commission's
progress
report.
Ich
habe
eben
schon
den
Fortschrittsbericht
der
Kommission
erwähnt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
2010
progress
report
on
Turkey.
Ich
habe
für
den
Entschließungsantrag
zum
Fortschrittsbericht
2010
über
die
Türkei
gestimmt.
Europarl v8
To
that
end,
it
plans
to
submit
a
progress
report
to
the
TTE
Council
in
mid-June.
Zu
diesem
Zweck
plant
sie,
dem
TTE-Rat
Mitte
Juni
einen
Fortschrittsbericht
vorzulegen.
Europarl v8
The
Commission's
2008
Progress
Report
is
helpful.
Der
Fortschrittsbericht
2008
der
Kommission
ist
hilfreich.
Europarl v8
The
Commission
has
recently
submitted
its
progress
report.
Die
Kommission
hat
kürzlich
ihren
Fortschrittsbericht
vorgelegt.
Europarl v8
I
voted
in
favour
of
adopting
Turkey's
progress
report
2009.
Ich
habe
zugunsten
der
Annahme
des
türkischen
Fortschrittsberichts
2009
gestimmt.
Europarl v8
Let
us
therefore
make
sure
that
the
2010
progress
report
is
the
last
one.
Wir
sollten
sicherstellen,
dass
der
Fortschrittsbericht
2010
der
letzte
ist.
Europarl v8
Today,
I
voted
in
favour
of
the
motion
for
a
resolution
on
the
progress
report
on
Turkey.
Heute
habe
ich
für
den
Entschließungsantrag
zum
Fortschrittsbericht
über
die
Türkei
gestimmt.
Europarl v8
In
two
weeks’
time,
the
Commission
will
present
the
next
progress
report
on
the
reforms.
In
zwei
Wochen
wird
die
Kommission
den
nächsten
Fortschrittsbericht
über
die
Reformen
vorlegen.
Europarl v8
I
feel
that
an
annual
progress
report
would
certainly
be
a
step
in
the
right
direction.
Ein
jährlicher
Fortschrittsbericht
wäre
hier
meines
Erachtens
ein
Schritt
in
die
richtige
Richtung.
Europarl v8
I
therefore
hope
that
the
forthcoming
progress
report
will
support
this.
Ich
hoffe
daher,
dass
der
anstehende
Fortschrittsbericht
dies
unterstützt.
Europarl v8
In
fact,
I
will
present
the
progress
report
to
the
Committee
on
Budgetary
Control
next
week.
Und
zwar
werde
ich
einen
solchen
Fortschrittsbericht
bereits
nächste
Woche
beim
Haushaltskontrollausschuss
vorlegen.
Europarl v8
In
a
few
days
the
Commission
will
present
its
regular
progress
report
on
Turkey's
accession
process.
Die
Kommission
wird
in
wenigen
Tagen
ihren
regelmäßigen
Fortschrittsbericht
zum
türkischen
Beitrittsprozess
vorlegen.
Europarl v8
Then
we
will
be
able
to
draw
conclusions
from
this
progress
report.
Dann
können
wir
aus
diesem
Fortschrittsbericht
die
Schlussfolgerungen
ziehen.
Europarl v8