Übersetzung für "Profound know-how" in Deutsch

Individual, ecologic and unique - we offer a profound multidisciplinary know how!
Individuell, ökonomisch und einzigartig - dafür bieten wir fundiertes multidisziplinares Knowhow!
CCAligned v1

We offer longtime experience and a profound know-how.
Wir verfügen über langjährige Erfahrung und profundes Know-how.
ParaCrawl v7.1

In our communication you will still find profound know-how and solid facts.
In unserer Kommunikation finden Sie nach wie vor fundiertes Wissen und solide Fakten.
ParaCrawl v7.1

The basis for this is profound know-how and overall experience.
Fundiertes Knowhow und umfassende Erfahrung sind die Basis dafür.
ParaCrawl v7.1

The team of Lindner Welsy is a self-reliant branch with profound know-how.
Das Team von Lindner Welsy ist ein eigenständiger Bereich mit fundiertem Know-how.
ParaCrawl v7.1

We offer you profound know-how in drug discovery and development.
Wir bieten Ihnen profunde Kenntnisse in der Arzneimittelentdeckung und entwicklung.
ParaCrawl v7.1

In doing so, he has built up a solid and profound know-how in the Microsoft BI and Cubeware Reporting environment.
Dabei hat er im Microsoft-BI- und Cubeware-Reporting-Umfeld ein solides und tiefgründiges Know-how aufgebaut.
ParaCrawl v7.1

Our advantage over the IT industry is that we have profound know-how in the world of things.
Der IT-Branche haben wir ein tiefes Know-how in der Welt der Dinge voraus.
ParaCrawl v7.1

The institute DIGITAL will bring in their profound know-how within two fields.
Das Institut DIGITAL wird auf zwei Gebieten ihr fundiertes Know-how einbringen.
ParaCrawl v7.1

Roberto E. Rahn contributes the necessary profound technology know-how and marketing support.
Roberto E. Rahn steuert das notwendige profunde technologische Wissen und Marketing bei.
ParaCrawl v7.1

With the further development of existing technologies and profound engineering know-how, Herrenknecht opens up new business areas.
Mit der Weiterentwicklung bestehender Technologien und profundem Engineering-Know-how erschließt sich Herrenknecht neue Geschäftsfelder.
ParaCrawl v7.1

Eva Wunsch-Weber has a profound know how and many years of experience in the banking sector.
Eva Wunsch-Weber verfügt über tiefgreifendes Know-how und eine langjährige Erfahrung im Bankwesen.
ParaCrawl v7.1

He combines profound technical know-how with manifest manager qualities, communications and negotiating skills.
Profundes technisches Know-how vereint er mit ausgeprägten Managementqualitäten, Kommunikationsstärke und Verhandlungsgeschick.
ParaCrawl v7.1

She has profound know-how in the recruitment, selection and follow-up of executives and specialists.
Sie verfügt über fundierte Kenntnisse in der Rekrutierung, Selektion und Betreuung von Führungskräften und Fachspezialisten.
CCAligned v1

Employees do not only have to have profound expert know-how, but also social and personal skills.
Die Beschäftigten müssen nicht nur fundiertes Fachwissen vorweisen, sondern auch soziale und persönliche Kompetenzen.
ParaCrawl v7.1

Our professional staff has profound know-how and long-term experience regarding all customs requirements.
Unsere professionellen Mitarbeiter verfügen über umfassendes Know-How und langjährige Erfahrung in sämtlichen Belangen des Zollwesens.
CCAligned v1

Experience: longtime experience and profound know-how guarantee the best consulting and production of your printing products.
Erfahrung: Langjährige Erfahrung und bestes Know-How garantieren beste Beratung und Produktion Ihrer Printprodukte.
CCAligned v1

Cogito Projects is a consulting and project management company with profound know-how and a diverse international client base.
Cogito Projects ist eine Beratungs- und Projektmanagement Firma mit profundem Know-how und einer breiten internationalen Kundenbasis.
CCAligned v1

We create value for our customers with our leading products and our profound process know-how in all areas of our business.
Mit führenden Produkten und tiefer Prozesskenntnis in allen Geschäftsfeldern schaffen wir Werte für unsere Kunden.
ParaCrawl v7.1

Beckhoff has been an automation partner to the window manufacturing industry since 1980 and is closely linked to it by profound know-how.
Beckhoff ist seit 1980 Automatisierungspartner der Fensterbaubranche und mit ihr durch tiefgreifendes Know-how eng verbunden.
ParaCrawl v7.1

This lets you benefit directly from our profound process-engineering know-how in the biogas and energy area.
So können Sie direkt von unserem tiefgreifenden verfahrenstechnischen Know-How im Biogas- und Energiebereich profitieren.
ParaCrawl v7.1

With its focus on SMEs and entrepreneurs, combined with decades of experience and profound sector know-how in the area of renewable energies, HSH Nordbank is an outstanding partner for supporting the EIB in its primary objectives of promoting SMEs and environment protection as well as a secure, competitive and sustainable supply of energy.
Die HSH Nordbank ist mit ihrer Ausrichtung auf mittelständische Unternehmen und Unternehmer sowie ihrer jahrzehntelangen Erfahrung und fundiertem Branchen-Know-how im Bereich Erneuerbare Energien ein vorzüglicher Partner zur Unterstützung der EIB bei ihren vorrangigen Zielen, KMU, Umweltschutz sowie eine sichere, wettbewerbsfähige und nachhaltige Energieversorgung zu fördern.
TildeMODEL v2018

We support you with profound know-how and extensive experience to realize a secure and flexible file sharing solution in your organization!
Wir unterstützen Sie mit fundiertem Fachwissen und umfangreicher Erfahrung bei der Realisierung einer sicheren und flexiblen Lösung für Ihre Organisation!
CCAligned v1

Through continuous education and professional experience in varied positions, environments and enterprises, a profound know-how in core competences has been achieved:
Durch ständige Weiterbildung und professionelle Erfahrung in den unterschiedlichsten Positionen, Bereichen und Unternehmen ist ein profundes Know-How in den Kernkompetenzen entstanden:
ParaCrawl v7.1