Übersetzung für "Professional codes of conduct" in Deutsch
The
following
scales
of
charges
and
fees
as
well
as
professional
codes
of
conduct
are
valid:
Es
gelten
folgende
Gebühren-
und
Berufsordnungen:
CCAligned v1
The
following
professional
codes
of
conduct
apply
to:
Die
folgenden
Berufsordnungen
finden
Anwendung
auf:
ParaCrawl v7.1
As
regards
consumer
information
in
particular,
we
are
considering
inviting
the
parties
to
enter
into
discussion
in
order
to
have
professional
codes
of
conduct
drawn
up
by
the
end
of
1997.
Insbesondere
bezüglich
der
Verbraucherinformation
halten
wir
es
für
richtig,
zum
Dialog
zwischen
beiden
Seiten
aufzufordern,
mit
dem
Ziel,
deontologische
Kodizes
bis
Ende
1997
auszuarbeiten.
Europarl v8
I
therefore
think
that
the
Commission
cannot
be
allowed
to
make
the
mistake
of
interpreting
professional
codes
of
conduct
as
a
barrier
to
the
freedom
of
movement
of
services.
Ich
meine
daher,
dass
die
Kommission
nicht
den
Fehler
begehen
darf,
in
Standesregeln
eine
Behinderung
des
freien
Dienstleistungsverkehrs
hineinzuinterpretieren.
Europarl v8
I
see
professional
codes
of
conduct
as
essential
for
guaranteeing
the
impartiality,
competence,
integrity
and
responsibility
of
the
members
of
each
professional
body
and
for
protecting
consumers.
Standesregeln
sind
aus
meiner
Sicht
notwendig,
um
die
Unparteilichkeit,
Kompetenz,
Integrität
und
Verantwortlichkeit
der
Mitglieder
der
betroffenen
Berufsstände
zu
gewährleisten
und
den
Kunden
zu
schützen.
Europarl v8
Following
the
example
of
professional
codes
of
conduct
on
international
social
standards
mentioned
about,
such
codes
of
conduct
in
multinational
companies
have
been
more
to
do
with
industrial
relations
in
the
context
of
globalisation,
in
line
with
the
guiding
principles
drawn
up
by
the
OECD
or
the
code
of
conduct
for
multinationals
produced
by
the
European
Parliament
in
January
1999
–
the
Howitt
report.
Diese
in
Anlehnung
an
die
vorgenannten
beruflichen
Verhaltenskodizes
über
international
geltende
soziale
Normen
von
multinationalen
Unternehmen
erlassenen
Verhaltensregeln
beziehen
sich
–
nach
dem
Vorbild
der
Leitlinien
der
OECD
oder
des
1999
vom
Europäischen
Parlament
im
Rahmen
des
Howitt-Berichts
erstellten
Verhaltenskodex
für
multinationale
Unternehmen
–
hauptsächlich
auf
die
sozialen
Beziehungen
im
Rahmen
der
Globalisierung.
TildeMODEL v2018
Following
the
example
of
professional
codes
of
conduct
on
international
labour
standards
mentioned
above,
such
codes
of
conduct
in
multinational
companies
have
been
more
to
do
with
industrial
relations
in
the
context
of
globalisation,
in
line
with
the
guiding
principles
drawn
up
by
the
OECD
or
the
code
of
conduct
for
multinationals
produced
by
the
European
Parliament
in
January
1999
–
the
Howitt
report.
Diese
in
Anlehnung
an
die
vorgenannten
beruflichen
Verhaltenskodizes
über
international
geltende
soziale
Normen
von
multinationalen
Unternehmen
erlassenen
Verhaltensregeln
beziehen
sich
–
nach
dem
Vorbild
der
Leitlinien
der
OECD
oder
des
1999
vom
Europäischen
Parlament
im
Rahmen
des
Howitt-Berichts
erstellten
Verhaltenskodex
für
multinationale
Unternehmen
–
hauptsächlich
auf
die
sozialen
Beziehungen
im
Rahmen
der
Globalisierung.
TildeMODEL v2018
Mr
Retureau
argued
that
if
professional
groups
applied
codes
of
conduct
and
good
practice
that
functioned
well,
then
they
should
be
left
to
act
as
they
saw
fit.
Herr
RETUREAU
erklärt,
dass
man
Angehörige
bestimmter
Berufssparten
gewähren
lassen
müsse,
wenn
diese
sich
mit
Verhaltenskodizes
ausgestattet
hätten
oder
sich
von
bewährten
Praktiken
leiten
ließen.
TildeMODEL v2018
In
fact,
the
two
approaches
are
intended
to
feed
off
each
other
and
lead
to
a
rapid
arrival
at
a
set
of
performance
indicators
that
can
serve
as
reference
points
for
definitions
of
quality
standards
of
whatever
form,
professional
codes
of
conduct
or
other
instruments
for
delivering
first-class
quality
support
services
for
enterprises.
Die
beiden
Ansätze
sollen
sich
gegenseitig
inspirieren
und
möglichst
rasch
zu
einer
Festlegung
von
Leistungsindikatoren
führen,
die
als
Bezugsgrößen
für
die
Definition
von
Qualitätsnormen
aller
Art,
professioneller
Verhaltenskodizes
oder
anderer
Instrumente
für
die
Bereitstellung
erstklassiger
Förderdienstleistungen
für
Unternehmen
dienen
können.
TildeMODEL v2018
With
various
national
legislation
in
place
to
regulate
the
exercise
of
professions
and
professional
conduct,
codes
of
conduct
are
one
of
several
options
for
guaranteeing
the
quality
of
the
service
provided.
Vor
dem
Hintergrund
der
verschiedenen
nationalen
Regelungen
zur
Berufsordnung
und
beruflichem
Verhalten,
stellen
Verhaltenskodizes
eine
von
mehreren
Möglichkeit
zur
Gewährleistung
der
Qualität
der
erbrachten
Dienstleistung
dar.
TildeMODEL v2018
With
various
pieces
of
national
legislation
in
place
to
regulate
the
exercise
of
professions
and
professional
conduct,
codes
of
conduct
are
one
of
several
options
for
guaranteeing
the
quality
of
the
service
provided.
Vor
dem
Hintergrund
der
verschiedenen
nationalen
Regelungen
zur
Berufsordnung
und
beruflichem
Verhalten,
stellen
Verhaltenskodizes
eine
von
mehreren
Möglichkeit
zur
Gewährleistung
der
Qualität
der
erbrachten
Dienstleistung
dar.
TildeMODEL v2018
The
Directive
also
signals
to
Member
States
certain
measures
(such
as
the
publication
of
judicial
decisions
and
the
development
of
professional
codes
of
conduct)
that
contribute
to
the
fight
against
counterfeiting
and
piracy.
Darüber
hinaus
zeigt
die
Richtlinie
den
Mitgliedstaaten
Maßnahmen
zur
Bekämpfung
von
Nachahmung
und
Produktpiraterie
auf,
wie
beispielsweise
die
Veröffentlichung
von
Gerichtsentscheiden
und
die
Ausarbeitung
berufsständischer
Verhaltenskodizes.
TildeMODEL v2018
As
regards
consumer
information
in
particular,
we
are
considering
inviting
toe
parties
to
enter
into
discussion
in
order
to
have
professional
codes
of
conduct
drawn
up
by
the-end
of
1997..
Insbesondere
bezüglich
der
Verbraucherinformation
halten
wir
es
für
richtig,
zum
Dialog
zwischen
beiden
Seiten
aufzufordern,
mit
dem
Ziel,
deontologische
Kodizes
bis
Ende
1997
auszuarbeiten.
EUbookshop v2
Is
the
Commission
making
efforts
to
formulate
a
number
of
fundamental
rules
by
way
of
harmonization
of
professional
codes
of
conduct
for
lawyers,
e.g.
the
duty
not
to
disclose
confidential
information,
banning
the
practice
whereby
two
parties
are
represented
by
the
same
lawyer,
etc.?
Gibt
es
Bestrebungen
der
EG-Kommission,
und
wenn
ja,
wie
weit
sind
sie,
das
berufliche
Standesrecht
von
Rechtsanwälten
im
Hinblick
auf
einige
Grundregeln
zu
harmonisieren
(z.
B.
Verschwiegenheitspflicht,
das
Verbot,
zwei
Parteien
durch
den
gleichen
Anwalt
zu
vertreten)
etc.?
EUbookshop v2
Resulting
from
that,
the
compliance
with
the
laws
for
market
research
and
the
professional
codes
of
conduct
are
obligatory,
just
like
the
integrity
towards
all
stakeholders.
Daraus
resultieren
zwingend
die
Einhaltung
von
Gesetzen
sowie
Standesregeln
der
Marktforschung
und
die
Integrität
gegenüber
allen
Stakeholdern.
ParaCrawl v7.1
Nor
shall
these
guidelines
derogate
from
any
mandatory
laws,
rules
of
law,
professional
rules
or
codes
of
conduct
if
and
to
the
extent
that
any
are
shown
to
apply
to
a
legal
representative
appearing
in
the
arbitration.
Es
dürfen
auch
keine
Abweichung
dieser
Richtlinien
aus
zwingenden
Gesetzen,
Rechtsregeln,
Berufsregeln
oder
Verhaltenskodizes,
wenn
und
soweit,
dass
jeder
zu
einem
gesetzlichen
Vertreter
anzuwenden
ist
in
der
Schieds
erscheinen.
ParaCrawl v7.1
Foreign
entrepreneurs
–
just
like
the
nationals
–
have
to
acquire
the
necessary
permits
and
licenses,
prove
that
they
have
the
required
professional
qualifications
and
abide
by
professional
codes
of
conduct.
Ausländische
Unternehmer
-
ebenso
wie
örtliche
Unternehmer
-
müssen
die
unerlässliche
Genehmigung
und
Lizenzen
besorgen
und
ihre
berufliche
Qualifikation
nachweisen
und
sich
nach
den
Verhaltensregeln
richten.
ParaCrawl v7.1