Übersetzung für "Production constraints" in Deutsch

Cost pressure and production-related constraints on both sides make it more difficult to conclude contracts.
Der Kostendruck und die produktionsbedingten Zwänge auf beiden Seiten erschweren den Vertragsabschluss.
ParaCrawl v7.1

Only Dutch firms are deterred from expanding production by capacity constraints.
Dabei sehen sich nur die niederländischen Unternehmer bei einer Ausweitung ihrer Produktion von technischen Kapazitätsgrenzen behindert.
EUbookshop v2

Socio-professional actors in the ORs feel that they are being penalised by production constraints that conform to European standards, making them less competitive than their direct competitors.
Sozioökonomische Akteure in den Gebieten in äußerster Randlage haben den Eindruck, dass sie durch Produktionsbeschränkungen, die europäischen Standards entsprechen, benachteiligt werden und an Wettbewerbsfähigkeit gegenüber ihren direkten Wettbewerbern einbüßen.
Europarl v8

Although the car was well received, possibly due to financial constraints, production of the car did not proceed.
Obwohl der Prototyp vom Publikum gut aufgenommen wurde, ging es – vermutlich aus finanziellen Gründen – nicht in Produktion.
Wikipedia v1.0

Examination of the measures to support local production shows that they have alleviated some of the production cost constraints and/or helped maintain agricultural activity in difficult areas which are often fragile in environmental terms (cattle farming, olive cultivation, potato-growing, etc.) and are often the site of multiple activities.
Die Prüfung der Maßnahmen zugunsten der örtlichen Erzeugungen lässt erkennen, dass mit diesen Maßnahmen bestimmten Zwängen bei den Produktionskosten begegnet und/oder eine landwirtschaftliche Tätigkeit in schwierigen und unter ökologischen Gesichtspunkten oft gefährdeten Gebieten (Rinderhaltung, Erhaltung der Olivenhaine, Kartoffelanbau), in denen oft mehreren Tätigkeiten nachgegangen wird, aufrecht erhalten werden konnte.
TildeMODEL v2018

Examination of the measures to support local production shows that they have alleviated some of the production cost constraints.
Die Prüfung der Maßnahmen zur Förderung der örtlichen Erzeugung hat ergeben, dass dank dieser Maßnahmen bestimmte Probleme bei den Produktionskosten gelöst werden konnten.
TildeMODEL v2018

Non-EU producers, especially from developing countries, have significantly less strict environmental legislation and thereby fewer production constraints and lower production costs.
Hersteller aus Drittstaaten, insbesondere aus Ent­wicklungsländern, müssen erheblich lascheren Umweltschutzvorschriften genügen, sind daher weniger Produktionsbeschränkungen ausgesetzt und haben geringere Produktionskosten.
TildeMODEL v2018

The ageing workforce, the fall in farm incomes and the growing problems facing new entrants as a result of production constraints have undermined the agricultural community and make it more difficult for young people to start up in farming.
Die Überalterung der landwirtschaftlichen Bevölkerung, der Abwärtstendenz bei den landwirtschaftlichen Einkommen, der immer schwierigere Zugang zur Produktion infolge der Produk­tionsbeschränkungen haben die bäuerliche Gesellschaft geschwächt und erschweren die Niederlassung junger Menschen in der Landwirtschaft.
TildeMODEL v2018

But here again we have to recognise the down-side of such an approach, such as keeping aid tied to production and the constraints that prevent farmers from doing what is commercially most meaningful for them.
Aber hier müssen auch die Schattenseiten erwogen werden, wie die Nachteile der Beibehaltung der Produktionsbindung der Beihilfen und die Zwänge, welche die Landwirte daran hindern, das aus ihrer Sicht ökonomisch sinnvollste zu tun.
TildeMODEL v2018

After having declined appreciably over recent years (CAP reform, measures to control production costs, environmental constraints), consumption of fertilizers and plant protection products is calculated to have risen in 1995 (+1.0% and +4.5% respectively), thus confirming the results recorded in 1994.
Der Einsatz von Düngemitteln und Pflanzenschutzmitteln dürfte 1995, nach einem spürbaren Rückgang in den vergangenen Jahren (GAP-Reform, Eindämmung der Produktionskosten und Einhaltung von Umweltschutzvorschriften) zugenommen haben (+1,0% bzw. +4,5%), womit sich die 1994 verzeichneten Ergebnisse bestätigen.
EUbookshop v2