Übersetzung für "Procurement conditions" in Deutsch
The
key
factor
are
the
procurement
conditions
of
resellers
from
network
operators.
Schlüsselgröße
sind
hierbei
die
Einkaufsbedingungen
von
Wiederverkäufern
bei
Netzbetreibern.
ParaCrawl v7.1
Please
find
attached
the
procurement
conditions
of
Volkswagen
Group
of
America.
Hier
finden
Sie
die
Einkaufsbedingungen
von
Volkswagen
Group
of
America.
CCAligned v1
The
Procurement
conditions
are
divided
into
production
material,
general
procurement,
and
enclosures
as
well
as
in
brands.
Die
Einkaufsbedingungen
sind
in
die
Bereiche
Produktionsmaterial
und
Allgemeine
Dienstleistungen
und
Anlagen
sowie
nach
Marken
unterteilt.
CCAligned v1
Participation
in
tendering
procedures
shall
be
open
on
equal
terms
to
all
natural
and
legal
persons
coming
within
the
scope
of
the
Treaties
and
to
all
natural
and
legal
persons
in
a
third
country
which
has
with
the
European
Communities
a
special
agreement
in
the
field
of
public
procurement
under
the
conditions
laid
down
in
that
agreement.
Die
Teilnahme
an
einer
Ausschreibung
steht
allen
natürlichen
und
juristischen
Personen
im
Geltungsbereich
der
Verträge
zu
gleichen
Bedingungen
sowie
allen
natürlichen
und
juristischen
Personen
eines
Drittlands,
das
mit
den
Europäischen
Gemeinschaften
ein
besonderes
Abkommen
im
Bereich
der
öffentlichen
Aufträge
geschlossen
hat,
unter
den
Bedingungen
dieses
Abkommens
offen.
DGT v2019
Participation
in
procurement
procedures
shall
be
open
on
equal
terms
to
all
natural
and
legal
persons
within
the
scope
of
the
Treaties
and
to
all
natural
and
legal
persons
established
in
a
third
country
which
has
a
special
agreement
with
the
Union
in
the
field
of
public
procurement
under
the
conditions
laid
down
in
that
agreement.
In
den
Fällen,
in
denen
das
im
Rahmen
der
Welthandelsorganisation
geschlossene
multilaterale
Übereinkommen
über
das
öffentliche
Beschaffungswesen
anwendbar
ist,
steht
das
Vergabeverfahren
unter
den
Bedingungen
dieses
Übereinkommens
auch
Wirtschaftsteilnehmern
offen,
die
ihren
Sitz
in
den
Staaten
haben,
die
es
ratifiziert
haben.
DGT v2019
Participation
in
tendering
procedures
shall
be
open
on
equal
terms
to
all
natural
and
legal
persons
coming
within
the
scope
of
the
Treaties
and
to
all
natural
and
legal
persons
in
a
third
country
which
has
with
the
European
Union
a
special
agreement
in
the
field
of
public
procurement
under
the
conditions
laid
down
in
that
agreement.
Die
Teilnahme
an
einer
Ausschreibung
steht
natürlichen
und
juristischen
Personen
im
Geltungsbereich
der
Verträge
zu
gleichen
Bedingungen
sowie
natürlichen
und
juristischen
Personen
eines
Drittlands,
das
mit
den
Gemeinschaften
der
Europäischen
Union
ein
besonderes
Abkommen
im
Bereich
der
öffentlichen
Aufträge
geschlossen
hat,
unter
den
Bedingungen
dieses
Abkommens
offen.
TildeMODEL v2018
Participation
in
tendering
procedures
shall
be
open
on
equal
terms
to
all
natural
and
legal
persons
coming
within
the
scope
of
the
Treaties
and
to
all
natural
and
legal
persons
in
a
third
country
which
has
with
the
Union
a
special
agreement
in
the
field
of
public
procurement
under
the
conditions
laid
down
in
that
agreement.
Die
Teilnahme
an
einer
Ausschreibung
steht
natürlichen
und
juristischen
Personen
im
Geltungsbereich
der
Verträge
zu
gleichen
Bedingungen
sowie
natürlichen
und
juristischen
Personen
eines
Drittlands,
das
mit
der
Union
ein
besonderes
Abkommen
im
Bereich
der
öffentlichen
Aufträge
geschlossen
hat,
unter
den
Bedingungen
dieses
Abkommens
offen.
TildeMODEL v2018
Tender
procedures
shall
also
be
open
on
equal
terms
to
all
natural
and
legal
persons
resident
or
located
in
a
third
country
which
has
ratified
the
World
Trade
Organisation
Agreement
on
Government
Procurement
or
has
concluded
with
the
EU
a
bilateral
agreement
on
procurement
under
the
conditions
laid
down
in
the
said
agreements.
Ausschreibungsverfahren
stehen
zu
gleichen
Bedingungen
ferner
auch
allen
natürlichen
und
juristischen
Personen
offen,
die
in
Drittländern
ansässig
sind
oder
ihren
Sitz
haben,
welche
das
Übereinkommen
der
Welthandelsorganisation
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
ratifiziert
oder
ein
bilaterales
Abkommen
mit
der
EU
über
Beschaffungen
zu
den
in
diesen
Vereinbarungen
festgelegten
Bedingungen
geschlossen
haben.
DGT v2019
Participation
in
tendering
procedures
shall
be
open
on
equal
terms
to
all
natural
and
legal
persons
coming
within
the
scope
of
the
Treaties
and
to
all
natural
and
legal
persons
in
a
third
country
which
has
a
special
agreement
with
the
Union
in
the
field
of
public
procurement
under
the
conditions
laid
down
in
that
agreement.
Die
Teilnahme
an
Ausschreibungen
steht
natürlichen
und
juristischen
Personen
im
Geltungsbereich
der
Verträge
zu
gleichen
Bedingungen
sowie
natürlichen
und
juristischen
Personen
eines
Drittlands,
das
mit
der
Union
ein
besonderes
Abkommen
im
Bereich
der
öffentlichen
Aufträge
geschlossen
hat,
unter
den
Bedingungen
dieses
Abkommens
offen.
DGT v2019
A
direct
consequence
of
this,
which
is
in
keeping
with
the
orientations
of
the
Council,
is
the
importance
of
the
authorisation
of
the
procurement
conditions
and
the
staff
involved
-
both
key
elements
of
the
process.
Eine
direkte
Folge
davon
ist
–
im
Einklang
mit
den
Orientierungen
des
Rates
–
der
Stellenwert
der
Genehmigung
bei
den
Beschaffungsbedingungen
und
dem
beteiligten
Personal
–
beides
Schlüsselelemente
des
Vorgangs.
TildeMODEL v2018
Tender
procedures
shall
also
be
open
on
equal
terms
to
all
natural
and
legal
persons
resident
or
located
in
a
third
country
which
has
ratified
the
World
Trade
Organisation
Agreement
on
Government
Procurement
or
has
concluded
with
the
EU
a
bilateral
agreement
on
procurement
under
the
conditions
laid
down
in
the
said
agreements
.
Ausschreibungsverfahren
stehen
zu
gleichen
Bedingungen
ferner
auch
allen
natürlichen
und
juristischen
Personen
offen
,
die
in
Drittländern
ansässig
sind
oder
ihren
Sitz
haben
,
welche
das
Übereinkommen
der
Welthandelsorganisation
über
die
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
ratifiziert
oder
ein
bilaterales
Abkommen
mit
der
EU
über
Beschaffungen
zu
den
in
diesen
Vereinbarungen
festgelegten
Bedingungen
geschlossen
haben
.
ECB v1
The
department
for
procurement
of
materials
and
services
is
led
by
a
graduate
economist,
Dolores
Kuzmi?,
who
meets
daily
stresses
due
to
short
deadlines
and
procurement
conditions.
Die
Abteilung
für
Material
und
Dienstleistungsbeschaffung
wird
von
einem
Diplom-Wirtschaftswissenschaftler,
Dolores
Kuzmi?,
geleitet,
der
aufgrund
kurzer
Fristen
und
Beschaffungsbedingungen
tägliche
Belastungen
erfüllt.
ParaCrawl v7.1
The
procurement
conditions
of
the
particular
brands
include
all
relevant
information
that
is
important
for
the
cooperation
with
the
Volkswagen
Group.
In
den
Einkaufsbedingungen
der
einzelnen
Marken
finden
Sie
alle
relevanten
Informationen
für
die
Zusammenarbeit
mit
der
Volkswagen
Aktiengesellschaft.
CCAligned v1
The
purchase
area
must
make
the
decisions
over
all
procurement
conditions
and
takes
therefore
a
large
responsibility
and
a
strategic
meaning.
Der
Einkaufsbereich
muss
die
Entscheidungen
über
alle
Beschaffungsbedingungen
treffen
und
übernimmt
deswegen
eine
große
Verantwortung
und
eine
strategische
Bedeutung.
ParaCrawl v7.1
At
the
procurement
joint
venture
of
Deutsche
Telekom
and
Orange,
which
is
situated
in
Bonn
and
Issy-les-Moulineaux
near
Paris,
about
250
colleagues
from
24
countries
work
together
on
a
daily
basis
to
obtain
optimal
procurement
terms
and
conditions
for
their
two
mother
companies.
Im
Procurement
Joint
Venture
der
Konzerne
Deutsche
Telekom
und
Orange
arbeiten
an
zwei
Hauptstandtorten,
in
Bonn
und
Issy-les-
Moulineux
bei
Paris,
rund
250
Kollegen
aus
24
Nationen
täglich
gemeinsam
daran,
optimale
Einkaufsbedingungen
für
die
beiden
Mutterkonzerne
zu
erzielen.
ParaCrawl v7.1
In
accordance
with
these
principles,
the
following
procurement
conditions
have
been
established
to
form
the
basis
for
business
transactions
between
suppliers
and
ISOVOLTAIC.
In
diesem
Sinne
kommen
folgende
allgemeinen
Einkaufsbedingungen
zur
Anwendung,
welche
die
Basis
für
den
Geschäftsverkehr
zwischen
Lieferant
und
ISOVOLTAIC
sind.
ParaCrawl v7.1
An
interruption
in
supply
or
worsening
procurement
conditions
for
EPO
could
also
reduce
revenues
and
significantly
increase
Fresenius'
costs.
Eine
Lieferunterbrechung
oder
schlechtere
Einkaufsbedingungen
für
EPO
könnten
außerdem
die
Umsätze
verringern
bzw.
die
Aufwendungen
von
Fresenius
wesentlich
erhöhen.
ParaCrawl v7.1