Übersetzung für "Process role" in Deutsch
In
this
process,
the
role
of
the
individual
can
be
decisive.
In
diesem
Prozess
kann
die
Rolle
des
Einzelnen
entscheidend
sein.
ParaCrawl v7.1
The
process,
the
role
and
the
task
determine
how
data
is
gathered
and
processed.
Der
Prozess,
die
Rolle
und
die
Aufgabe
bestimmen
die
Datenbeschaffung
und
Datenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1
An
essential
part
of
any
adequate
formation
process
is
the
role
of
the
lay
catechist.
Wesentlicher
Teil
jedes
angemessenen
Bildungsprozesses
ist
die
Rolle
des
Laienkatechisten.
ParaCrawl v7.1
Within
this
process,
Plekhanov's
role
was
both
profoundly
important
and
profoundly
tragic.
Innerhalb
dieses
Prozesses
spielte
Plechanow
eine
außerordentlich
wichtige
und
auch
außerordentlich
tragische
Rolle.
ParaCrawl v7.1
In
the
process,
the
role
of
states
and
governments
in
economic
activity
will
be
vastly
expanded.
Hierbei
wird
die
Rolle
von
Staaten
und
Regierungen
im
Bereich
wirtschaftlicher
Aktivität
enorm
ausgeweitet.
News-Commentary v14
As
part
of
this
process,
the
role
of
organised
civil
society
in
meeting
targets
must
be
spelt
out.
In
diesem
Prozess
muss
auch
die
Rolle
der
organisierten
Zivilgesellschaft
bei
der
Zielerreichung
konkretisiert
werden.
TildeMODEL v2018
The
evaluation
process
and
its
role
in
innovation
processes
is
demonstrated
using
practical
examples
from
selected
evaluation
projects.
Der
Ablauf
von
Evaluationen
und
deren
Rolle
in
Innovationsprozessen
werden
durch
Praxisbeispiele
von
Evaluationsvorhaben
konkretisiert.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
complex
of
factors
that
play
a
primary
or
supportive
for
the
process
role.
Dies
ist
ein
Komplex
von
Faktoren,
die
eine
primäre
oder
unterstützende
Rolle
für
den
Prozess.
ParaCrawl v7.1
Europe's
social
partners
have
a
crucial
role
to
play
in
this
process,
a
role
which
is
expressly
recognised
in
the
Treaty.
Bei
diesen
Bemühungen
haben
die
Sozialpartner
auf
europäischer
Ebene
eine
sehr
wichtige
Rolle
zu
übernehmen,
die
ihnen
übrigens
im
EG-Vertrag
ausdrücklich
zuerkannt
wird.
Europarl v8
Throughout
this
process,
the
crucial
role
that
should
be
attributed
to
civil
society
in
developing
countries
cannot
be
stressed
enough.
Im
Zuge
dieses
Verfahrens
kann
die
entscheidende
Rolle,
die
der
Zivilgesellschaft
in
den
Entwicklungsländern
zuteilwird,
nicht
ausreichend
betont
werden.
Europarl v8
In
this
process,
the
role
and
the
importance
of
the
State
Union
of
Serbia
and
Montenegro
is
of
outstanding
importance,
not
only
for
geo-strategic
or
security
reasons,
but
even
more
because
of
the
further
promotion
of
democratic
and
European
standards
in
the
approach
to
the
resolution
of
the
remaining
outstanding
issues
of
this
region
on
European
integration,
among
which
the
issue
of
Kosovo
is,
certainly,
of
particular
importance.
In
diesem
Prozess
kommt
der
Staatenunion
von
Serbien
und
Montenegro
eine
herausragende
Bedeutung
zu,
nicht
nur
aus
geostrategischen
oder
sicherheitspolitischen
Gründen,
sondern
vielmehr
auch
aus
Gründen
der
Förderung
demokratischer
und
europäischer
Normen
im
Bemühen
um
die
Lösung
noch
offener
Fragen
der
europäischen
Integration
dieser
Region,
wobei
der
Kosovofrage
natürlich
ganz
besondere
Bedeutung
zukommt.
Europarl v8
Since
Europe
is
Europe
of
the
regions
and
decentralisation
is
an
irreversible
process,
the
role
of
the
people
involved
in
local
government
is
growing.
Da
Europa
ein
Europa
der
Regionen
ist
und
die
Dezentralisierung
ein
unumkehrbarer
Prozess
ist,
gewinnt
die
Rolle
der
Menschen,
die
in
der
kommunalen
Regierung
beschäftigt
sind,
zunehmend
an
Bedeutung.
Europarl v8
As
part
of
this
process,
a
facilitating
role
for
the
state
is
desirable
in
developing
and
developed
economies
alike,
although
the
appropriate
role
may
be
different
depending
on
a
country’s
stage
of
development.
Im
Rahmen
dieses
Prozesses
ist
eine
fördernde
Rolle
des
Staates
in
Entwicklungs-
wie
Industrieländern
gleichermaßen
wünschenswert,
obwohl
die
entsprechende
Rolle
je
nach
Entwicklungsstadium
eines
Landes
unterschiedlich
sein
kann.
News-Commentary v14
The
actual
state
of
the
negotiation
process
and
the
role
of
civil
society
were
largely
debated
with
high
level
representatives
from
the
EU
and
Turkey.
Der
gegenwärtige
Stand
der
Verhandlungen
und
die
Rolle
der
Zivilgesellschaft
wurde
mit
hochrangigen
Vertretern
der
EU
und
der
Türkei
eingehend
erörtert.
TildeMODEL v2018
The
OECD5
emphasizes
that
because
innovation
is
becoming
more
complex
(with
more
open
innovation
models,
process
innovation
and
role
of
absorption
and
adaptation)
no
single
policy
can
promote
innovation
in
all
regions.
Der
OECD
zufolge5
ist
es
angesichts
der
zunehmenden
Komplexität
der
Innovation
(offenere
Innovationsmodelle,
Prozessinnovation,
Rolle
der
Übernahme
und
Anpassung)
nicht
möglich,
mit
einer
einzigen
Politik
die
Innovation
in
allen
Regionen
zu
fördern.
TildeMODEL v2018
The
Council
of
European
Municipalities
and
Regions
(CEMR)
calls
for
an
EU
urban
agenda
that
should
facilitate
the
access
and
active
involvement
of
all
types
of
cities
-
small,
medium-sized
and
large
cities
-
in
the
policy
making
process,
recognise
the
role
of
functional
regions
and
the
need
for
better
policy
coordination.
Der
Rat
der
Gemeinden
und
Regionen
Europas
(RGRE)
wünscht
sich
eine
EU-Städteagenda,
die
den
Zugang
und
die
aktive
Beteiligung
aller
Arten
von
Städten
–
Klein-,
Mittel-
und
Großstädten
–
am
politischen
Entscheidungsprozess
erleichtern
und
die
Rolle
funktionaler
Regionen
sowie
die
Notwendigkeit
einer
besseren
Koordinierung
der
Politik
anerkennen
soll.
TildeMODEL v2018
Any
effort
to
evaluate
the
functioning
of
the
consultation
process,
and
the
role
the
economic
and
social
interest
groups
can
play
in
expressing
the
views
and
concerns
of
their
members
as
well
as
in
involving
them
in
the
implementation
of
the
European
acquis,
must
take
this
background
fully
into
account.
Bei
jeglicher
Maßnahme
zur
Bewertung
der
Funktionsweise
des
Konsultationsprozesses
und
der
Rolle,
die
die
wirtschaftlichen
und
sozialen
Interessengruppen
bei
der
Vertretung
der
Meinungen
und
Anliegen
ihrer
Mitglieder
sowie
bei
ihrer
Mitwirkung
an
der
Umsetzung
des
Acquis
spielen
können,
muss
dieser
Kontext
vollständig
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Given
the
systemic
importance
of
CCPs
and
the
cross-border
nature
of
their
activities,
it
is
important
that
in
the
authorisation
process
a
central
role
is
played
by
ESMA.
Aufgrund
der
systemischen
Bedeutung
von
CCPs
und
des
grenzüberschreitenden
Charakters
ihrer
Tätigkeit
ist
es
wichtig,
dass
die
ESMA
im
Zulassungsverfahren
eine
zentrale
Rolle
spielt.
TildeMODEL v2018
This
could
include
for
instance
the
establishment
of
interactive
websites
in
all
Member
States
to
enable
victims
to
better
understand
the
criminal
justice
process
and
their
role
in
it.
Darunter
könnte
beispielsweise
die
Schaffung
interaktiver
Websites
in
allen
Mitgliedstaaten
fallen,
um
Opfern
ein
besseres
Verständnis
des
strafrechtlichen
Verfahrens
und
ihrer
Rolle
in
diesem
Zusammenhang
zu
vermitteln.
TildeMODEL v2018