Übersetzung für "Process role" in Deutsch

In this process, the role of the individual can be decisive.
In diesem Prozess kann die Rolle des Einzelnen entscheidend sein.
ParaCrawl v7.1

The process, the role and the task determine how data is gathered and processed.
Der Prozess, die Rolle und die Aufgabe bestimmen die Datenbeschaffung und Datenverarbeitung.
ParaCrawl v7.1

An essential part of any adequate formation process is the role of the lay catechist.
Wesentlicher Teil jedes angemessenen Bildungsprozesses ist die Rolle des Laienkatechisten.
ParaCrawl v7.1

Within this process, Plekhanov's role was both profoundly important and profoundly tragic.
Innerhalb dieses Prozesses spielte Plechanow eine außerordentlich wichtige und auch außerordentlich tragische Rolle.
ParaCrawl v7.1

In the process, the role of states and governments in economic activity will be vastly expanded.
Hierbei wird die Rolle von Staaten und Regierungen im Bereich wirtschaftlicher Aktivität enorm ausgeweitet.
News-Commentary v14

As part of this process, the role of organised civil society in meeting targets must be spelt out.
In diesem Prozess muss auch die Rolle der organisierten Zivilgesellschaft bei der Zielerreichung konkretisiert werden.
TildeMODEL v2018

The evaluation process and its role in innovation processes is demonstrated using practical examples from selected evaluation projects.
Der Ablauf von Evaluationen und deren Rolle in Innovationsprozessen werden durch Praxisbeispiele von Evaluationsvorhaben konkretisiert.
ParaCrawl v7.1

This is a complex of factors that play a primary or supportive for the process role.
Dies ist ein Komplex von Faktoren, die eine primäre oder unterstützende Rolle für den Prozess.
ParaCrawl v7.1

Europe's social partners have a crucial role to play in this process, a role which is expressly recognised in the Treaty.
Bei diesen Bemühungen haben die Sozialpartner auf europäischer Ebene eine sehr wichtige Rolle zu übernehmen, die ihnen übrigens im EG-Vertrag ausdrücklich zuerkannt wird.
Europarl v8

Throughout this process, the crucial role that should be attributed to civil society in developing countries cannot be stressed enough.
Im Zuge dieses Verfahrens kann die entscheidende Rolle, die der Zivilgesellschaft in den Entwicklungsländern zuteilwird, nicht ausreichend betont werden.
Europarl v8

In this process, the role and the importance of the State Union of Serbia and Montenegro is of outstanding importance, not only for geo-strategic or security reasons, but even more because of the further promotion of democratic and European standards in the approach to the resolution of the remaining outstanding issues of this region on European integration, among which the issue of Kosovo is, certainly, of particular importance.
In diesem Prozess kommt der Staatenunion von Serbien und Montenegro eine herausragende Bedeutung zu, nicht nur aus geostrategischen oder sicherheitspolitischen Gründen, sondern vielmehr auch aus Gründen der Förderung demokratischer und europäischer Normen im Bemühen um die Lösung noch offener Fragen der europäischen Integration dieser Region, wobei der Kosovofrage natürlich ganz besondere Bedeutung zukommt.
Europarl v8

Since Europe is Europe of the regions and decentralisation is an irreversible process, the role of the people involved in local government is growing.
Da Europa ein Europa der Regionen ist und die Dezentralisierung ein unumkehrbarer Prozess ist, gewinnt die Rolle der Menschen, die in der kommunalen Regierung beschäftigt sind, zunehmend an Bedeutung.
Europarl v8

As part of this process, a facilitating role for the state is desirable in developing and developed economies alike, although the appropriate role may be different depending on a country’s stage of development.
Im Rahmen dieses Prozesses ist eine fördernde Rolle des Staates in Entwicklungs- wie Industrieländern gleichermaßen wünschenswert, obwohl die entsprechende Rolle je nach Entwicklungsstadium eines Landes unterschiedlich sein kann.
News-Commentary v14

The actual state of the negotiation process and the role of civil society were largely debated with high level representatives from the EU and Turkey.
Der gegenwärtige Stand der Verhandlungen und die Rolle der Zivilgesellschaft wurde mit hochrangigen Vertretern der EU und der Türkei eingehend erörtert.
TildeMODEL v2018

The OECD5 emphasizes that because innovation is becoming more complex (with more open innovation models, process innovation and role of absorption and adaptation) no single policy can promote innovation in all regions.
Der OECD zufolge5 ist es angesichts der zunehmenden Komplexität der Innovation (offenere Innovationsmodelle, Prozessinnovation, Rolle der Übernahme und Anpassung) nicht möglich, mit einer einzigen Politik die Innovation in allen Regionen zu fördern.
TildeMODEL v2018

The Council of European Municipalities and Regions (CEMR) calls for an EU urban agenda that should facilitate the access and active involvement of all types of cities - small, medium-sized and large cities - in the policy making process, recognise the role of functional regions and the need for better policy coordination.
Der Rat der Gemeinden und Regionen Europas (RGRE) wünscht sich eine EU-Städteagenda, die den Zugang und die aktive Beteiligung aller Arten von Städten – Klein-, Mittel- und Großstädten – am politischen Entscheidungsprozess erleichtern und die Rolle funktionaler Regionen sowie die Notwendigkeit einer besseren Koordinierung der Politik anerkennen soll.
TildeMODEL v2018

Any effort to evaluate the functioning of the consultation process, and the role the economic and social interest groups can play in expressing the views and concerns of their members as well as in involving them in the implementation of the European acquis, must take this background fully into account.
Bei jeglicher Maßnahme zur Bewertung der Funktionsweise des Konsultationspro­zesses und der Rolle, die die wirtschaftlichen und sozialen Interessengruppen bei der Vertretung der Meinungen und Anliegen ihrer Mitglieder sowie bei ihrer Mitwirkung an der Umsetzung des Acquis spielen können, muss dieser Kontext vollständig berücksichtigt werden.
TildeMODEL v2018

Given the systemic importance of CCPs and the cross-border nature of their activities, it is important that in the authorisation process a central role is played by ESMA.
Aufgrund der systemischen Bedeutung von CCPs und des grenzüberschreitenden Charakters ihrer Tätigkeit ist es wichtig, dass die ESMA im Zulassungsverfahren eine zentrale Rolle spielt.
TildeMODEL v2018

This could include for instance the establishment of interactive websites in all Member States to enable victims to better understand the criminal justice process and their role in it.
Darunter könnte beispielsweise die Schaffung interaktiver Websites in allen Mitgliedstaaten fallen, um Opfern ein besseres Verständnis des strafrechtlichen Verfahrens und ihrer Rolle in diesem Zusammenhang zu vermitteln.
TildeMODEL v2018