Übersetzung für "Is in process" in Deutsch
We
know
that
the
Commission
is
helping
in
that
process.
Wir
wissen,
dass
uns
die
Kommission
bei
diesem
Prozess
unterstützt.
Europarl v8
Greece
is
currently
in
the
process
of
correcting
its
excessive
government
deficit.
Griechenland
ist
derzeit
dabei,
sein
übermäßiges
öffentliches
Defizit
zu
korrigieren.
Europarl v8
The
EU
is
in
the
process
of
doing
just
the
same
thing.
Die
EU
ist
dabei,
genau
das
Gleiche
zu
tun.
Europarl v8
This
is
rather
surprising,
as
Parliament
is
now
in
the
process
of
a
debate.
Das
ist
erstaunlich,
da
das
Parlament
gerade
in
der
Debatte
ist.
Europarl v8
The
Commission
is
also
in
the
process
of
establishing
a
set
of
performance
indicators
which
will
cover
specific
actions.
Die
Kommission
erstellt
jedoch
derzeit
eine
Tabelle,
die
die
konkreten
Aktionen
abdeckt.
Europarl v8
This
is
exactly
what
is
in
the
process
of
happening
in
Romania
too.
Genau
dieser
Prozess
findet
auch
gerade
in
Rumänien
statt.
Europarl v8
Romania
is
already
in
the
process
of
carrying
out
the
stress
tests.
Rumänien
ist
bereits
dabei,
diese
Stresstests
durchzuführen.
Europarl v8
Our
fishing
industry
is
in
the
process
of
being
entirely
eliminated.
Unsere
Fischindustrie
ist
auf
dem
Weg
dazu,
völlig
ausgelöscht
zu
werden.
Europarl v8
Europe
is
in
the
process
of
opening
a
new
chapter
in
its
development.
Europa
ist
dabei,
ein
neues
Kapitel
in
seiner
Entwicklung
einzuleiten.
Europarl v8
The
Commission
is
still
in
the
process
of
listening
to
opinions
and
comments.
Die
Kommission
ist
noch
dabei,
Meinungsäußerungen
und
Stellungnahmen
einzuholen.
Europarl v8
I
know
that
Turkey
is
in
the
process
of
doing
just
that.
Wie
ich
weiß,
ist
die
Türkei
gerade
dabei.
Europarl v8
The
Commission
is
in
the
process
of
carrying
out
this
work
and
we
are
very
eagerly
awaiting
the
results.
Daran
arbeitet
die
Kommission
derzeit,
und
wir
warten
gespannt
auf
die
Ergebnisse.
Europarl v8
Nevertheless,
it
is
in
that
democratic
process
and
in
civil
society
that
strength
is
to
be
found.
Dennoch
liegt
in
diesem
demokratischen
Prozess
und
in
der
Zivilgesellschaft
die
Kraft.
Europarl v8
The
fact
is,
however,
that
it
is
in
the
process
of
being
changed
quite
radically.
Tatsache
ist
jedoch,
dass
sie
gerade
radikalen
Veränderungen
unterzogen
wird.
Europarl v8
We
may
ask
whether
the
same
thing
is
in
the
process
of
happening
to
this
Commission.
Man
muss
sich
fragen,
ob
sich
diese
Kommission
auf
demselben
Weg
befindet.
Europarl v8