Übersetzung für "Procedure details" in Deutsch
If
not,
optimize
the
procedure
following
the
details
of
the
method
precisely.
Ansonsten
ist
das
Verfahren
unter
genauer
Beachtung
der
Verfahrensvorschrift
zu
optimieren.
DGT v2019
The
procedure
and
further
details
of
the
event
were
discussed.
Der
Ablauf
und
weitere
Details
der
Veranstaltung
wurden
besprochen.
CCAligned v1
Experts
shall
be
selected
according
to
an
open
and
transparent
procedure,
the
practical
details
of
which
shall
be
decided
in
accordance
with
Article
32.
Die
Sachverständigen
werden
in
einem
offenen
und
transparenten
Verfahren
ausgewählt,
dessen
praktische
Modalitäten
gemäß
Artikel 32
festzulegen
sind.
DGT v2019
There
must
be
a
standard
operating
procedure
that
details
the
circumstances,
responsibilities
and
procedures
for
the
release
of
tissues
and
cells
for
distribution.
Es
müssen
Standardarbeitsanweisungen
vorliegen,
welche
die
Umstände,
Verantwortlichkeiten
und
Verfahren
für
die
Freigabe
von
Geweben
und
Zellen
zur
Verteilung
genau
angeben.
DGT v2019
The
application
is
to
be
sent
to
the
Registry
of
the
Council
of
State,
rue
de
la
Science
33
–
1040
Brussels,
either
by
registered
mail
or
by
means
of
the
electronic
procedure
(for
more
details,
see
the
‘e-Procedure’
tab
on
this
website).
Die
Antragschrift
ist
entweder
als
Einschreiben
an
die
Kanzlei
des
Staatsrats,
rue
de
la
Science
33
in
1040
Brüssel,
oder
nach
dem
elektronischen
Verfahren
(siehe
diesbezüglich
die
Rubrik
'e-Verfahren'
auf
dieser
Website)
zu
senden.
CCAligned v1
Users
whose
data
are
subject
to
handling
may
freely
exercise
their
rights
to
opposition,
access,
rectification
and
cancellation
of
their
data,
and
may
also
revoke
their
authorisation
without
any
retrospective
effect
in
accordance
with
the
specifications
of
Organic
Law
15/1999
Personal
Data
Protection
Act,
and
in
accordance
with
the
legal
procedure
of
which
details
can
be
found
in
the
General
Terms
and
Conditions
of
Iberia.com.
Die
Nutzer,
deren
Daten
verarbeitet
werden,
können
kostenlos
ihre
Rechte
auf
Widerspruch,
Zugang,
Richtigstellung
und
Widerruf
geltend
machen,
auch
die
Einwilligungserklärung
kann
ohne
Rückwirkung
gemäß
den
im
Organgesetz
15/1999
zum
Schutz
personenbezogener
Daten
angegebenen
Bedingungen
aufgehoben
werden,
in
Übereinstimmung
mit
dem
rechtmäßigen
Verfahren,
das
Sie
detailliert
in
den
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
von
Iberia.com
nachlesen
können.
ParaCrawl v7.1
To
see
the
need
for
the
implementation
of
the
procedure,
its
details
and
the
course,
make
an
eligibility
test-cost
study
we
subtract
from
the
price
shown
above.
Um
den
Bedarf
des
Durchführen
des
Eingriffs
zu
beraten,
dessen
Details
und
Verlauf,
Vereinbaren
Sie
einen
Termin
für
eine
Voruntersuchung
–
die
Kosten
der
Untersuchung
ziehen
wir
vom
Preis
des
durchgeführten
Eingriffs
ab.
ParaCrawl v7.1
Without
this
information,
the
GRUB
command
line
prompts
the
user
for
how
to
proceed
(see
Section
11.1.1.3,
“Editing
Menu
Entries
during
the
Boot
Procedure”
for
details).
Wenn
diese
Angaben
nicht
zur
Verfügung
stehen,
wird
der
Benutzer
in
der
GRUB-Kommandozeile
danach
gefragt
(siehe
Abschnitt
11.1.1.3,
„Ändern
von
Menü-Einträgen
während
des
Bootvorgangs“).
ParaCrawl v7.1
Nominations
must
be
made
in
accordance
with
the
relevant
procedure
details
of
which
are
available
from
the
Member's
local
service
centre.
Das
Auswahlverfahren
muss
den
zugehörigen
Verfahrensvorschriften
entsprechen,
die
beim
für
das
Mitglied
zuständigen
örtlichen
Service-Center
erhältlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Nominations
must
be
made
in
accordance
with
the
relevant
procedure,
details
of
which
are
available
from
the
Member's
Local
Service
Centre.
Das
Auswahlverfahren
muss
den
zugehörigen
Verfahrensvorschriften
entsprechen,
die
beim
für
das
Mitglied
zuständigen
örtlichen
Service
Centre
erhältlich
sind.
ParaCrawl v7.1
Without
this
information,
the
GRUB
command
line
prompts
the
user
for
how
to
proceed
(see
Section
11.1.1.3,
"Editing
Menu
Entries
during
the
Boot
Procedure"
for
details).
Wenn
diese
Angaben
nicht
zur
Verfügung
stehen,
wird
der
Benutzer
in
der
GRUB-Kommandozeile
danach
gefragt
(siehe
Abschnitt
11.1.1.3,
"Ändern
von
Menü-Einträgen
während
des
Bootvorgangs").
ParaCrawl v7.1
Once
you
receive
an
email
with
Invoice,
General
rules
and
conditions
and
Claim
procedure,
check
your
details
and
advise
if
any
corrections
are
needed.
Sobald
Sie
eine
E-Mail
mit
der
Rechnung,
den
Allgemeinen
Geschäftsbestimmungen
und
-bedingungen
und
dem
Reklamationsverfahren
erhalten,
prüfen
Sie
die
Details
und
benachrichtigen
Sie
uns,
wenn
Änderungen
nötig
sind.
ParaCrawl v7.1
As
funding
for
exchange
placements
in
the
UK
is
not
currently
available
via
Erasmus+,
financial
support
will
be
made
available
from
the
University
of
Vienna's
own
funds
through
an
in-house
selection
procedure
(details
on
the
selection
procedure
to
follow).
Da
für
Austauschplätze
in
UK
nach
derzeitigem
Stand
keine
finanzielle
Förderung
über
Erasmus+
möglich
ist,
wird
in
einem
eigenen
Auswahlverfahren
finanzielle
Förderung
aus
Mitteln
der
Universität
Wien
zur
Verfügung
gestellt
(Details
zum
Auswahlverfahren
folgen).
ParaCrawl v7.1
If
necessary,
this
procedure
details
the
steps
to
perform
in
order
to
access
your
old
statistics:
Dieses
Verfahren
beschreibt
alle
Schritte,
die
durchgeführt
werden
müssen,
um
auf
Ihre
alten
Statistiken
zuzugreifen:
ParaCrawl v7.1
We
have
also
prepared,
as
further
elements
of
the
system
operated
by
the
standard,
our
internal
norms
–
Security
Procedure,
Data
and
Information
Management
Procedure
–
which
in
details
provide
specific
solutions
for
safe
handling
of
data
and
information
given
to
be
charged
for.
Als
weitere
Elemente
des
normgerecht
betriebenen
Systems
erstellten
wir
unsere
internen
Normen
–
Sicherheitsordnung,
Datenschutz-
und
Datenverwaltungsordnung
–
welche
in
Details
konkrete
Lösungen
zur
sicheren
Verwaltung
der
von
uns
verwalteten
Informationen
und
Daten
bieten.
ParaCrawl v7.1
Some
of
the
main
changes
introduced
by
the
Committee
on
Fisheries
also
move
in
that
direction,
trying
to
limit
any
application
of
the
comitology
procedure
to
details
alone
and
insisting
that
the
Council
should
have
rules
at
its
disposal
in
order
to
establish
seasonal
closures,
net
dimensions
and
measures
to
eliminate
or
reduce
discards,
for
we
understand
that
all
Community
fisheries
have
to
be
bound
by
certain
rules
that
are
the
same
for
everyone.
Einige
der
Hauptänderungen
des
Ausschusses
für
Fischerei
gehen
auch
in
diese
Richtung.
Sie
versuchen
die
Anwendung
des
Komitologieverfahrens
auf
einzelne
Details
zu
begrenzen
und
bestehen
darauf,
dass
dem
Rat
Regeln
zur
Verfügung
stehen
sollten,
mit
denen
er
saisonbedingte
Sperrungen,
Netzmaße
und
Maßnahmen
zur
Verhinderung
oder
Verringerung
von
Rückwürfen
festlegt,
denn
wir
sehen
es
so,
dass
alle
Fischereien
der
Gemeinschaft
bestimmten
Regeln
unterworfen
sein
müssen,
die
für
alle
gleichermaßen
gelten.
Europarl v8