Übersetzung für "Private capacity" in Deutsch

Claim or complaint is made in a private capacity.
Klage oder Beschwerde ist in einer privaten Kapazitäten gemacht.
ParaCrawl v7.1

Private garage with capacity for two cars.
Private Garage mit einer Kapazität fÃ1?4r zwei Autos.
ParaCrawl v7.1

Some governments are building private sector capacity by supporting mutual guarantee societies.
Einige Staaten bauen die Kapazitäten des privaten Sektors auf, indem sie Kreditgarantiegemeinschaften fördern.
TildeMODEL v2018

A transaction performed by a taxable person in a private capacity is not, therefore, subject to VAT.
Daher unterliegt ein Umsatz, den ein Steuerpflichtiger für private Zwecke ausführt, nicht der Mehrwertsteuer.
EUbookshop v2

However, missing in the public and private institutions capacity for a market-oriented economic policy.
Dennoch fehlen in den öffentlichen und privaten Institutionen ausreichende Kapazitäten für eine marktwirtschaftlich orientierte Wirtschaftspolitik.
ParaCrawl v7.1

Enjoy your day sailing in a private sailboat with capacity for a 9 people maximum.
Genießen Sie Ihren Tagesausflug in einem privaten Segelboot mit einer Kapazität für maximal 9 Personen.
ParaCrawl v7.1

The directive provides for thresholds whereby it is no longer possible, above a given threshold, to tender in a private or national capacity.
In der Richtlinie sind Schwellenwerte vorgesehen, bei deren Überschreitung eine freihändige oder nationale Vergabe von Aufträgen nicht mehr möglich ist.
Europarl v8

Everyone who knows you better and in your private capacity, knows that your political stance is inseparable from your personal situation and the course your life has taken.
Jeder, der Sie privat und näher kennt, weiß, dass Ihre persönliche Situation, Ihr Lebensweg mit Ihrer politischen Haltung untrennbar verbunden ist.
Europarl v8

The second element is the principles, which were recalled by Mr Markov: joint financing with the private sector, the capacity to take risks in order to encourage the private sector to move the market economy forward, and at the same time not competing with the private sector.
Das zweite Bindeglied sind die Grundsätze, die Herr Markov bereits genannt hat: gemeinsame Finanzierung mit dem Privatsektor, Risikobereitschaft, um den Privatsektor zum Ausbau der Marktwirtschaft anzuregen, ohne zu ihm in Konkurrenz zu treten.
Europarl v8

Nor can it be claimed that this was a declaration made in a private capacity, for it comes from the President of the Commission.
Man kann auch nicht sagen, dass dies eine private Äußerung sei, denn sie stammt vom Präsidenten der Kommission.
Europarl v8

While in Palestine, and in a purely private capacity, I had a meeting with representatives of Hamas on the West Bank, on the basis that they had fought the municipal elections in Palestine.
Während eines – rein privaten – Aufenthaltes in Palästina traf ich im Westjordanland mit Vertretern der Hamas zusammen, vor dem Hintergrund, dass diese sich gegen die Kommunalwahlen in Palästina gestellt hatten.
Europarl v8

This enables Member States to make available public short-term export credit insurance in light of the increasing insufficiency of private insurance capacity for exports to all countries in the current coronavirus crisis.
Damit können die Mitgliedstaaten auf die abnehmende Verfügbarkeit privater Versicherungskapazitäten für Ausfuhren in der derzeitigen Coronakrise reagieren und staatlicherseits kurzfristige Exportkreditversicherungen anbieten.
PHP v1