Übersetzung für "Priority control" in Deutsch
Right
now,
my
priority
is
damage
control.
Im
Moment
begrenzt
sich
meine
Priorität
auf
Schadensbegrenzung.
OpenSubtitles v2018
Thus
the
braking
event
always
has
priority
over
traction
control.
Der
Bremsvorgang
hat
damit
stets
Priorität
vor
der
Antriebsschlupfregelung.
EuroPat v2
A
transparent
presentation
of
all
results
takes
high
priority
for
all
control
processes.
Hohe
Priorität
nimmt
bei
allen
Kontrolldurchläufen
die
transparente
Darlegung
aller
ermittelten
Ergebnisse
ein.
ParaCrawl v7.1
This
procedure
permits
simple
priority
control
of
the
transmitting
operation
of
real-time
applications
and
non-real-time
applications.
Diese
Vorgehensweise
ermöglicht
eine
einfache
Prioritätssteuerung
des
Sendebetriebs
von
Echtzeitanwendungen
und
Nicht-Echtzeitanwendungen.
EuroPat v2
This
MEDI-FAKE
action
is
the
first
Priority
Control
Action
to
be
implemented
under
the
Customs
Risk
management
Framework
(see
)
Die
Aktion
MEDI-FAKE
ist
die
erste
vorrangige
Kontrollaktion
im
Rahmen
des
Zoll-Risikomanagements
(siehe
),
TildeMODEL v2018
In
parallel,
an
inventory
of
priority
control
areas
was
validated
by
the
Controls
Management
Group.
Parallel
hierzu
wurde
durch
die
Verwaltungsgruppe
"Kontrollen"
eine
Aufstellung
der
vorrangigen
Kontrollbereiche
anerkannt.
TildeMODEL v2018
For
this
purpose
the
individually
programmed
transmissions
are
provided
with
priority
data
which
control
the
sequence
in
the
event
of
overlapping
transmissions.
Dafür
werden
die
einzelnen
programmierten
Sendungen
mit
Prioritätsdaten
versehen,
die
die
Rangfolge
bei
Zeitüberschneidung
steuern.
EuroPat v2
If
several
function
blocks
are
seeking
access
simultaneously,
the
bus
assignment
must
be
determined
by
priority
control.
Wenn
dabei
mehrere
Bausteine
gleichzeitig
zugreifen,
muß
die
Busvergabe
über
eine
Prioritätssteuerung
festgelegt
werden.
EuroPat v2
And,
you
can
control
priority
and
frequency
for
links
in
individual
sitemaps.
Und,
Sie
können
steuern,
Priorität
und
Frequenz
für
Links
in
einzelnen
sitemaps.
ParaCrawl v7.1
A
typical
case
is,
for
example,
automatic
level
control
processes
which
have
higher
priority
than
manual
control
processes.
Ein
typischer
Fall
sind
z.B.
automatische
Niveauregelvorgänge,
die
eine
höhere
Priorität
haben
als
manuelle
Regelvorgänge.
EuroPat v2
In
order
to
achieve
continuously
variable
priority
control,
the
pressure
compensator
can
be
designed
as
a
proportional
valve.
Um
eine
möglichst
stufenlose
Prioritätssteuerung
zu
erzielen
kann
die
Druckwaage
als
Proportionalventil
ausgebildet
sein.
EuroPat v2
Each
Contracting
Party
shall
define
its
risk
management
framework,
risk
criteria
and
priority
control
areas
related
to
security.
Jede
Vertragspartei
legt
ihren
Rahmen
für
das
Risikomanagement,
ihre
Risikokriterien
und
ihre
prioritären
sicherheitsrelevanten
Kontrollbereiche
fest.
DGT v2019
The
committee
procedure
shall
be
used
for
determining
a
common
risk
management
framework,
and
for
establishing
common
criteria
and
priority
control
areas.
Nach
dem
Ausschussverfahren
wird
ein
gemeinsamer
Rahmen
für
das
Risikomanagement
geschaffen
und
werden
gemeinsame
Kriterien
und
prioritäre
Kontrollbereiche
festgelegt.
DGT v2019
The
first
priority
was
better
control
of
the
EU's
external
borders,
which
are
now
subject
to
permanent
and
considerable
migratory
pressures,
with
the
whole
of
the
southern
border
under
particular
pressure.
Das
ist
erstens
die
bessere
Kontrolle
an
den
Außengrenzen
der
Union,
die
heute
ständig
einem
hohen
Migrationsdruck
ausgesetzt
sind,
vor
allem
an
der
gesamten
Südflanke.
Europarl v8
We
therefore
feel
that
a
European
Coast
Guard
must
be
set
up
as
a
matter
of
urgent
priority,
whereby
fisheries
control
would
be
integrated
with
other
sea
control
operations
and
fisheries
would
be
opened
up
to
the
entire
European
fleet;
an
effective,
modern
and
harmonised
system
of
control
and
sanction.
Daher
halten
wir
es
für
dringend
geboten,
schnellstens
eine
Europäische
Küstenwache
ins
Leben
zu
rufen,
wodurch
die
Fischereikontrolle
mit
den
anderen
Meereskontrollaufgaben
zusammengefasst
und
die
Fischerei
für
die
gesamte
europäische
Flotte
geöffnet
werden
würde
–
ein
wirksames,
modernes
und
harmonisiertes
System
von
Kontrollen
und
Sanktionen.
Europarl v8
The
flying
of
certain
flags
automatically
causes
that
vessel
to
be
a
priority
control
objective
and,
therefore,
it
is
moored
for
longer
and
experiences
more
problems,
etc.
Das
Führen
von
bestimmten
Flaggen
führt
automatisch
dazu,
dass
diese
Schiffe
vorrangig
kontrolliert
werden,
was
längere
Liegezeiten,
mehr
Probleme
usw.
bedeutet.
Europarl v8
The
system
mentioned
in
paragraph
1
shall
also
be
used
for
communication
between
customs
authorities
and
between
customs
authorities
and
the
Commission
in
the
implementation
of
common
risk
criteria
and
standards,
common
priority
control
areas,
customs
crisis
management,
the
exchange
of
risk-related
information
and
risk
analysis
results
as
referred
to
in
Article
46(5)
of
the
Code
as
well
as
the
results
of
customs
controls.
Das
in
Absatz
1
genannte
System
wird
auch
für
die
Kommunikation
zwischen
den
Zollbehörden
untereinander
sowie
zwischen
den
Zollbehörden
und
der
Kommission
bei
der
Umsetzung
gemeinsamer
Risikokriterien
und
-standards
und
gemeinsamer
vorrangiger
Kontrollbereiche,
dem
Zollkrisenmanagement,
dem
Austausch
risikobezogener
Informationen
und
der
Ergebnisse
von
Risikoanalysen
nach
Artikel
46
Absatz
5
des
Zollkodex
sowie
dem
Austausch
der
Ergebnisse
von
Zollkontrollen
verwendet.
DGT v2019
The
control
circuits
of
lifts
which
may
be
used
in
the
event
of
fire
must
be
designed
and
manufactured
so
that
lifts
may
be
prevented
from
stopping
at
certain
levels
and
allow
for
priority
control
of
the
lift
by
rescue
teams.
Der
Steuerkreis
von
Aufzügen,
die
im
Brandfall
benutzt
werden
können,
muß
so
ausgelegt
und
ausgeführt
sein,
daß
die
Bedienung
bestimmter
Ebenen
ausgeschlossen
werden
kann
und
eine
vorrangige
Bedienung
des
Aufzugs
durch
die
Rettungsdienste
möglich
ist.
TildeMODEL v2018
Since
Copernicus
is
a
civil
programme
under
civil
control,
priority
should
be
given
to
the
acquisition
of
data
and
the
production
of
information,
including
high-resolution
images,
that
do
not
constitute
a
risk
or
threat
for
the
security
of
the
Union
or
its
Member
States.
Da
es
sich
bei
Copernicus
um
ein
ziviles
Programm
unter
ziviler
Kontrolle
handelt,
sollte
der
Aufnahme
von
Daten
und
der
Erstellung
von
Informationen,
einschließlich
hochauflösender
Bilder,
die
keine
Gefährdung
oder
Bedrohung
der
Sicherheit
der
Union
oder
ihrer
Mitgliedstaaten
darstellen,
Priorität
eingeräumt
werden.
DGT v2019